Übersetzung für "Therapieversagen" in Englisch
Im
Mikrofraktur-Behandlungsarm
gab
es
vier
Patienten
mit
Therapieversagen
gegenüber
einem
Patienten
im
MACI-Behandlungsarm.
Four
patients
were
treatment
failures
in
the
microfracture
treatment
arm,
versus
one
in
the
MACI
treatment
arm.
ELRC_2682 v1
Während
der
6-monatigen
Studiendauer
kam
es
zu
keinem
Therapieversagen.
No
treatment
failures
occurred
during
the
6month
study
period.
ELRC_2682 v1
Die
Bildung
von
Antikörpern
kann
zu
Therapieversagen
führen.
Antibody
formation
may
lead
to
treatment
failure.
ELRC_2682 v1
Die
Persistenz
Simeprevir-resistenter
NS3-Aminosäuresubstitutionen
wurde
nach
Therapieversagen
ermittelt.
The
persistence
of
simeprevir-resistant
NS3
amino
acid
substitutions
was
assessed
following
treatment
failure.
ELRC_2682 v1
Implantatablösung
(vollständig
oder
teilweise,
was
möglicherweise
freie
Gelenkkörper
oder
Therapieversagen
verursacht)
Graft
delamination
(complete
or
partial,
possibly
leading
to
loose
bodies
in
the
joint
or
graft
failure)
TildeMODEL v2018
Bei
Therapieversagen
können
alle
existierenden
Methoden
weiterhin
angewendet
werden.
In
case
of
treatment
failure,
all
existing
methods
can
still
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
bereits
nach
kurzer
Zeit
zu
Therapieversagen
und
mittelfristig
zum
Tod
führen.
This
can
very
quickly
result
in
the
therapy
failing,
and
can
lead
to
death
over
the
medium
term.
ParaCrawl v7.1
Ein
Therapieversagen
aufgrund
einer
Antikörperbildung
ist
möglich,
jedoch
extrem
selten
(8).
Therapeutic
failure
owing
to
antibody
formation
is
possible
but
extremely
rare
(8).
ParaCrawl v7.1
Nicht-Wiederholung
dieses
Prozesses
kann
der
Grund
für
Therapieversagen
und
Rückfällen
sein.
Non-repetition
of
this
process
may
be
the
reason
for
treatment
failure
and
recidivism.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Unverträglichkeit
oder
Kontraindikation
gegen
ein
Arzneimittel
der
ersten
Wahl
wird
als
Therapieversagen
angesehen.
Serious
intolerance
or
contra-indication
to
a
first
line
drug
is
regarded
as
treatment
failure.
ELRC_2682 v1
Bei
einem
virologischen
Therapieversagen
mit
Nevirapin
ist
eine
Kreuzresistenz
gegen
Delavirdin
und
Efavirenz
zu
erwarten.
Cross
resistance
to
delavirdine
and
efavirenz
is
expected
after
virologic
failure
with
nevirapine.
ELRC_2682 v1
Der
eine
Patient
mit
Therapieversagen
während
der
Behandlung
brach
die
Behandlung
aufgrund
eines
unerwünschten
Ereignisses
ab.
The
one
patient
with
on-treatment
failure
discontinued
treatment
early
due
to
an
adverse
event.
ELRC_2682 v1
Ein
Therapieversagen
war
in
der
ChondroCelect-Gruppe
im
Allgemeinen
auf
eine
Delamination
des
Implantates
zurückzuführen.
Treatment
failure
in
the
ChondroCelect
group
was
generally
related
to
delamination
of
the
graft.
ELRC_2682 v1
Um
einem
Therapieversagen
vorzubeugen,
muss
INCIVO
zusammen
mit
Peginterferon
alfa
und
Ribavirin
angewendet
werden.
INCIVO
must
be
taken
with
peginterferon
alfa
and
ribavirin
to
prevent
treatment
failure.
TildeMODEL v2018
Die
beobachteten
Mutationen
bei
Therapieversagen
waren
Mutationen,
die
bei
einem
Nevirapin-
basierten
Behandlungsschema
erwartet
werden.
The
observed
mutations
at
failure
were
those
expected
with
a
nevirapine-based
regimen.
TildeMODEL v2018
Bei
Therapieversagen
im
Rahmen
der
Giardienbehandlung
bei
Katzen
sollte
auch
an
Tritrichomonas
foetus
gedacht
werden.
If
treatment
of
Giardia
fails,
Tritrichomonas
foetus
should
also
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund:
Ein
wesentliches
Problem
der
Trabekulektomie
stellt
die
postoperative
Vernarbung
mit
konsekutivem
Therapieversagen
dar.
Purpose:
A
major
complication
after
trabeculectomy
consists
in
the
postoperative
scarring
with
consecutive
therapeutic
failure.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
sind
möglicherweise
unterschiedliches
Vorgehen
beim
Rekonstituieren,
die
gewählten
Injektionsintervalle,
die
injizierten
Muskeln
und
eine
geringfügig
variierende
Aktivität
des
Toxins,
bedingt
durch
die
verwendete
biologische
Testmethode
oder
sekundäres
Therapieversagen.
The
possible
reasons
are
different
techniques
of
reconstitution,
the
chosen
injection
intervals,
the
injected
muscles
and
marginally
varying
toxin
activity
resulting
from
the
biological
testing
procedure
employed
or
secondary
non-response.
EMEA v3
Zu
häufige
Injektionen
mit
Botulinumtoxin
können
die
Bildung
von
Antikörpern
hervorrufen,
so
dass
es
zu
einem
Therapieversagen
kommen
kann
(siehe
Abschnitt
4.2).
Too
frequent
dosing
of
Botulinum
toxin
may
result
in
antibody
formation
which
may
lead
to
resistance
to
treatment
(see
section
4.2).
EMEA v3