Übersetzung für "Themenspezifisch" in Englisch
Die
Fördermöglichkeiten
in
der
deutsch-französischen
Zusammenarbeit
sind
vielfältig
und
werden
durch
verschiedene
Institutionen
meist
themenspezifisch
angeboten.
Funding
opportunities
for
German-French
cooperation
are
varied
and
offered
by
different
institutions,
most
are
subject
specific.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
molekularen
Simulationen
können
themenspezifisch
Daten
für
die
Aufklärung
von
Struktur-Eigenschaftsbeziehungen
erzeugt
werden.
Topic-specific
data
can
be
derived
from
molecular
simulations
for
the
identification
of
relationships
between
structural
properties.
ParaCrawl v7.1
Um
themenspezifisch
den
Dialog
zu
vertiefen
sowie
neue
Impulse
zu
setzen
gibt
es
verschiedene
Leader
Circle.
There
are
various
leader
circles
destined
to
create
an
in-depth
dialog
and
stimulate
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Denn
seit
Anfang
2000
baut
der
Zoo
auch
sein
Spielplatzangebot
kontinuierlich
und
themenspezifisch
aus.
Since
2000
the
zoo
has
continually
expanded
its
playground
offer
in
a
theme-specific
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Auffassungen
der
Interessenträger
sind
sehr
themenspezifisch,
weswegen
sie
in
der
Folgenabschätzung
im
Zusammenhang
mit
den
einzelnen
Optionen
behandelt
werden.
Stakeholders’
views
are
very
specific
to
each
topic
and
are
therefore
presented
in
relation
to
each
option
in
the
IA.
TildeMODEL v2018
Die
rund
100
Jahre
alte
Institution
hat
sich
mit
der
Neupräsentation
seiner
Dauerausstellung
von
der
traditionellen,
nach
Ländern
geordneten
Präsentation
der
ethnologischen
Museen
gelöst
und
vermittelt
seine
Inhalten
themenspezifisch.
With
the
new
presentation
of
its
permanent
exhibition,
the
roughly
100-year-old
institution
has
split
from
the
traditional,
geographic
organisation
of
ethnological
museums
and
is
conveying
its
contents
by
themes
rather
than
countries.
ParaCrawl v7.1
An
der
TUM
gibt
es
eine
Reihe
von
weiteren
Anlaufstellen,
wo
Sie
themenspezifisch
kompetent
beraten
und
unterstützt
werden.
There
are
various
other
contact
points
at
TUM
where
you
can
find
competent,
topic-specific
advice
and
support.
ParaCrawl v7.1
Mit
Doktoratsprogrammen
werden
Studierende
im
Doktoratsstudium
themenspezifisch
strukturiert
betreut
sowie
hinsichtlich
einer
international
wettbewerbsfähigen
wissenschaftlichen
Laufbahn
gefördert.
Thematic
doctoral
programmes
allow
for
the
structured
thematic
supervision
of
participating
doctoral
students
as
well
as
supporting
the
development
of
their
internationally
competitive
academic
careers
.
ParaCrawl v7.1
Neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse,
wie
Wissen
erfolgreich
vermittelt
wird,
müssen
Veranstalter
bei
der
Entwicklung
neuer
Formate
berücksichtigen
und
die
einzelnen
Bausteine
nutzer-
und
themenspezifisch
gestalten.
When
developing
new
formats
for
events,
organizers
have
to
take
into
account
new
scientific
findings
as
to
how
knowledge
is
successfully
imparted;
they
also
need
to
structure
the
individual
elements
to
fit
the
specific
users
and
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
kann
sich
damit
den
Benutzern
anpassen,
welche
themenspezifisch
oder
auch
assoziativ
Bücher
in
den
Regalen
zusammenstellen.
The
Library
can
thus
be
adapted
to
users,
who
bring
together
subject-specific
or
associative
books
in
the
shelves.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
uns
themenspezifisch,
projektspezifisch
oder
organisationsspezifisch
unterstützen
oder
haben
Sie
Fragen?
Gerne
steht
Ihnen
Frau
Dunekamp
zur
Verfügung.
Would
you
like
to
offer
us
your
support
in
a
particular
area,
on
a
specific
project
or
in
connection
with
a
given
organisation?
Felizitas
Dunekamp
will
be
pleased
to
hear
from
you.
CCAligned v1
Experten
auf
den
Gebieten
der
Grundlagenforschung,
Epidemiologie
und
Klinik
sollen
in
den
kommenden
Jahren
themenspezifisch
zusammengeführt
und
vernetzt
werden,
um
größtmögliche
Synergieeffekte
sicherzustellen.
Experts
in
the
fields
of
basic
research,
epidemiology
and
clinic
should
be
specific
topics
merged
and
cross-linked
in
the
coming
years
to
ensure
the
strongest
synergies.
ParaCrawl v7.1
In
den
Katalogen
der
interdisziplinären
Großprojekte
sind
die
Beiträge
aus
Kunst,
Wissenschaft
und
Literatur
themenspezifisch,
aber
nicht
spartenmäßig
geordnet.
Catalogues
of
the
large
interdisciplinary
projects
include
contributions
out
of
art,
science
and
literature
and
are
sorted
theme
specific
not
in
categories.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilsammlungen
bieten
Nutzerinnen
und
Nutzern
themenspezifisch
Zugang
unter
anderem
zu
Wahlplakaten,
Broschüren,
grauer
Literatur
oder
bedeutenden
Beiträgen
aus
Blogs
und
sozialen
Netzwerken.
The
collection
parts
give
users
the
opportunity
to
access
election-campaign
posters,
brochures,
grey
literature
or
important
contributions
from
blogs
and
social
networks
in
a
thematic
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Gremien
der
UINL
sind
rechtliche
und
technische
Organe
der
Zusammenarbeit
von
Notarberuf,
deren
Arbeitsgemeinschaften
themenspezifisch
gestaltet
wurden.
The
commissions
of
the
UINL
are
bodies
promoting
the
legal
and
technical
cooperation
of
the
notaries
whose
working
groups
are
organised
by
specific
topics.
ParaCrawl v7.1