Übersetzung für "Textvorlage" in Englisch
Deshalb
stimme
er
gegen
die
Textvorlage.
He
would
therefore
be
voting
against
the
proposed
text.
TildeMODEL v2018
Sodann
wird
zur
ziffernweisen
Erörterung
der
Textvorlage
übergegangen.
The
text
was
then
discussed
point
by
point.
TildeMODEL v2018
Die
Textvorlage
ist
kaum
als
solche
zu
erkennen.
The
standard
text
can
hardly
be
recognised
as
such.
ParaCrawl v7.1
Viele
Layout-Software
und
Web-Design
verwenden
Lorem
Ipsum
als
Textvorlage.
Many
layout
software
and
web
design
use
Lorem
Ipsum
as
text
template.
ParaCrawl v7.1
Seine
Form
besteht
analog
zur
Textvorlage
aus
drei
Teilen
(Verse):
Its
form
exists
analogously
to
the
text
presentation
of
three
parts
(verses):
CCAligned v1
Diesen
Brief
als
Textvorlage
speichern
(max.
3
Tage).
Store
this
letter
as
text
(Max.
3
days).
CCAligned v1
Als
Textvorlage
wählte
Hummel
die
ersten
beiden
Abschnitte
des
98.
Psalms.
Hummel
selected
the
first
two
sections
of
the
98th
Psalm
as
his
text.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
der
Story
wird
erstellt
und
kann
als
Textvorlage
verwendet
werden.
A
copy
of
the
story
opens
up
and
can
be
used
as
a
text
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Textvorlage
wird
verwendet,
wenn
der
Benutzer
E-Mails
nicht
im
HTML-Format
liest.
The
text
template
is
used
when
the
user
elects
not
to
read
email
messages
in
HTML
format.
ParaCrawl v7.1
Einige
ihrer
Ermahnungen
und
Verkündigungen
bilden
die
Textvorlage
zum
Stück
Oratio
Sibyllae
für
Sopran
und
Flöte.
The
texts
of
the
piece
Oratio
Sibyllae
for
soprano
and
flute
are
based
on
some
of
her
warnings
and
prophecies.
ParaCrawl v7.1
Die
View
ist
eine
Entität,
die
die
Textvorlage
als
DOM-Fragment
zum
Leben
erweckt.
The
View
is
an
entity
that
brings
the
textual
template
to
life
as
a
DOM
fragment.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
einer
Schlüsselstelle
des
zweiten
Aktes
greift
Bernhard
Lang
in
die
Textvorlage
ein.
Bernhard
Lang
also
alters
the
original
text
in
a
key
passage
of
the
second
act.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Richtlinienvorschlag,
mit
dem
die
Reihe
der
vorangegangenen
Initiativen
zur
Regelung
des
Problems
der
Sicherheit
von
Ro-Ro-Fahrgastfährschiffen
fortgesetzt
wird,
stellt
nämlich
die
dritte
Textvorlage
der
Kommission
dar,
mit
der
den
Erwartungen
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
der
Seeschiffahrt
bei
der
Personenbeförderung
entsprochen
werden
soll.
The
proposal
for
a
directive
now
before
us
follows
on
from
a
number
of
initiatives
designed
to
deal
with
the
safety
of
ro-ro
ferries.
It
is
the
third
text
which
the
Commission
has
presented
in
response
to
the
Council's
wishes
in
respect
of
maritime
passenger
transport
safety.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
fordert
das
Präsidium
insbesondere
die
Abgeordneten
auf,
die
Bestimmungen
bezüglich
der
Länge
der
Texte
der
Anfragen
einzuhalten
und
nur
eine
Anfrage
pro
Textvorlage
zu
formulieren.
The
Bureau
particularly
requests
Members
to
respect
the
stipulations
about
the
maximum
length
of
questions,
and
to
limit
themselves
to
a
single
question
within
each
text.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
einer
neuen
Textvorlage
des
Berichterstatters
konnten
in
der
Sitzung
am
28.
November
die
ersten
Artikel
der
Geschäftsordnung
geprüft
und
die
Punkte
geklärt
werden,
bei
denen
es
Konsens
bzw.
Dissens
zwischen
den
Mitgliedern
gab.
On
the
basis
of
the
new
text
presented
by
the
rapporteur,
it
was
possible
at
the
meeting
on
28
November
to
review
the
first
few
Rules
of
the
RoP
and
clarify
points
where
members
agreed
and
disagreed.
TildeMODEL v2018
In
der
Sitzung
der
Arbeitgeber
in
Berlin
müssen
wir
entscheiden,
wie
die
Gruppe
mit
dieser
Textvorlage,
die
auf
der
Dezember-Plenartagung
zur
Verabschiedung
vorgelegt
wird,
weiter
verfahren
soll.
At
the
Employers'
Group
meeting
in
Berlin
we
need
to
decide
how
the
Group
should
proceed
with
this
text
that
will
be
presented
for
adoption
at
the
December
plenary
session.
TildeMODEL v2018
Herr
LITTLE
bedauerte,
daß
man
sich
zu
einer
Zeit,
da
Kommission
und
Rat
gedrängt
würden,
die
Stellungnahmen
des
Ausschusses
stärker
zu
berücksichtigen,
nicht
um
eine
bessere
Aufmachung
und
Struktur
der
Textvorlage
bemüht
habe.
Mr
LITTLE
expressed
regret
that
at
a
time
when
the
Commission
and
Council
were
being
lobbied
to
take
more
account
of
Committee
Opinions,
more
effort
had
not
been
made
to
improve
the
presentation
and
structure
of
the
proposed
text.
TildeMODEL v2018
Verhandelt
wurde
die
Textvorlage
durch
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
vom
Rat
am
8.
Juni
2000
verabschiedeten
Verhandlungsdirektiven.
The
Commission
conducted
the
negotiation
of
the
proposed
draft
text
on
the
basis
of
directives
approved
by
the
Council
on
8
June
2000.
TildeMODEL v2018