Übersetzung für "Textilindustrie" in Englisch

Ich denke hier neben der Textilindustrie vor allem an den Bioethanolbereich.
As well as the textiles industry, I am thinking here, above all, about the field of bio-ethanol.
Europarl v8

In meinem eigenen Wahlkreis war die Textilindustrie der Grundstock der industriellen Entwicklung.
In my own constituency the textile industry was the foundation of industrial development.
Europarl v8

Nehmen wir als Beispiel den Schiffbau und in bestimmtem Maße auch die Textilindustrie.
This applies, for example, to the shipbuilding industry and even the textile industry to a certain extent.
Europarl v8

Dies ist das allgemeine Schema, das wir auch auf die Textilindustrie anwenden.
This is the general approach we are also applying to the textile industry.
Europarl v8

Dadurch kann die Textilindustrie Verwaltungskosten einsparen und diese Gelder in Innovationen investieren.
This will help reduce the administrative costs for the textile industry and allow this money to be reallocated to innovation.
Europarl v8

All diese Faktoren verschärfen die Lage unserer gemeinschaftlichen Textilindustrie.
All these factors are hitting our Community textile industry.
Europarl v8

Wollen wir der europäischen Textilindustrie nun den Todesstoß versetzen?
Do we want to deliver the final blow to the European textiles sector?
Europarl v8

Wie können wir dies jedoch der europäischen Textilindustrie erklären?
But how are we to explain that to Europe's textile industry?
Europarl v8

Es gibt im Ökologisierungsbereich der Textilindustrie bereits Arbeitsgruppen.
There are already working groups in the ecological area of the textile industry.
Europarl v8

Spanien ist für 16 % des Geschäftsumfangs in der Textilindustrie verantwortlich.
Spain represents 16% of the volume of business from the textiles sector.
Europarl v8

Ungefähr 2 Millionen Menschen sind derzeit in Europas Textilindustrie beschäftigt.
About 2 million people are currently employed in the European textile industry.
Europarl v8

Wird die Textilindustrie aus Westeuropa verschwinden?
Would the textile industry disappear from Western Europe?
Europarl v8

Frankreich und Europa müssen jetzt endlich eine Strategie zur Verteidigung ihrer Textilindustrie festlegen.
France and Europe now need to define a strategy to defend their textile industry.
Europarl v8

Heute ist es die Textilindustrie, morgen sind es die nächsten.
Today, it is the textile industry; tomorrow it will be someone else’s turn.
Europarl v8

Wir wissen, was mit der Textilindustrie in ganz Europa passiert ist.
We have seen what has happened with the textile industry throughout Europe.
Europarl v8

Die Textilindustrie hatte also ausreichende Möglichkeiten, sich darauf einzustellen.
The textile industry has had every opportunity to prepare itself.
Europarl v8

Um die Interessen der Arbeitnehmer der Textilindustrie zu verteidigen...
In order to defend the interests of employees in the textile industry ...
Europarl v8

Gleiches gilt allerdings für die Textilindustrie und die Standortverlagerungen.
Well, it is the same for textiles and delocalisation.
Europarl v8

Die Krise in einer traditionellen Industrie, der europäischen Textilindustrie, hat Vorrang.
The crisis in a traditional industry, the European textile industry, comes before them.
Europarl v8

Das würde der europäischen Textilindustrie zweifellos helfen.
That would unquestionably help the European textile industry.
Europarl v8

Ich verlange nicht Geld für die Textilindustrie.
I am not asking for money for the textile industry.
Europarl v8

Ich gebe zu, dass sich die Textilindustrie in einer schwierigen Phase befindet.
I appreciate that these are challenging times for the textile industry.
Europarl v8

Diese Gewerkschaft hat einen Beitrag zur Debatte über die Zukunft der Textilindustrie geleistet.
That union has informed the debate about the future of the textile industry.
Europarl v8

Herr Kommissar, beginnen wir damit, diese Grundsätze auf die Textilindustrie anzuwenden.
Commissioner, let us start by applying these principles to the textile industry.
Europarl v8

Dabei hat die europäische Textilindustrie für diesen Strukturwandel keine Subventionen bekommen.
The European textile industry did not receive any subsidies for this structural change.
Europarl v8

Neue Förderprogramme speziell zur Stützung der Textilindustrie sind der falsche Weg.
New programmes specifically to support the textile industry are not the way.
Europarl v8

Das werden die Reste der Textilindustrie in Europa sein.
That will be what remains of the textile industry in Europe.
Europarl v8

So bleiben beispielsweise Teile der europäischen Textilindustrie sehr wettbewerbsfähig.
For example, parts of Europe's textile industry remain very competitive.
Europarl v8

Die ärmsten Staaten der Welt verlieren jetzt auch noch die Textilindustrie.
The poorest states in the world are now losing even their textile industries.
Europarl v8

Einige weitere Jahre mit Handelshindernissen bringen keine Hilfe für die europäische Textilindustrie.
A few more years of trade barriers will not help the European textile industry.
Europarl v8