Übersetzung für "Textilindustrie" in Englisch
Ich
denke
hier
neben
der
Textilindustrie
vor
allem
an
den
Bioethanolbereich.
As
well
as
the
textiles
industry,
I
am
thinking
here,
above
all,
about
the
field
of
bio-ethanol.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Wahlkreis
war
die
Textilindustrie
der
Grundstock
der
industriellen
Entwicklung.
In
my
own
constituency
the
textile
industry
was
the
foundation
of
industrial
development.
Europarl v8
Nehmen
wir
als
Beispiel
den
Schiffbau
und
in
bestimmtem
Maße
auch
die
Textilindustrie.
This
applies,
for
example,
to
the
shipbuilding
industry
and
even
the
textile
industry
to
a
certain
extent.
Europarl v8
Dies
ist
das
allgemeine
Schema,
das
wir
auch
auf
die
Textilindustrie
anwenden.
This
is
the
general
approach
we
are
also
applying
to
the
textile
industry.
Europarl v8
Dadurch
kann
die
Textilindustrie
Verwaltungskosten
einsparen
und
diese
Gelder
in
Innovationen
investieren.
This
will
help
reduce
the
administrative
costs
for
the
textile
industry
and
allow
this
money
to
be
reallocated
to
innovation.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
verschärfen
die
Lage
unserer
gemeinschaftlichen
Textilindustrie.
All
these
factors
are
hitting
our
Community
textile
industry.
Europarl v8
Wollen
wir
der
europäischen
Textilindustrie
nun
den
Todesstoß
versetzen?
Do
we
want
to
deliver
the
final
blow
to
the
European
textiles
sector?
Europarl v8
Wie
können
wir
dies
jedoch
der
europäischen
Textilindustrie
erklären?
But
how
are
we
to
explain
that
to
Europe's
textile
industry?
Europarl v8
Es
gibt
im
Ökologisierungsbereich
der
Textilindustrie
bereits
Arbeitsgruppen.
There
are
already
working
groups
in
the
ecological
area
of
the
textile
industry.
Europarl v8
Spanien
ist
für
16
%
des
Geschäftsumfangs
in
der
Textilindustrie
verantwortlich.
Spain
represents
16%
of
the
volume
of
business
from
the
textiles
sector.
Europarl v8
Ungefähr
2
Millionen
Menschen
sind
derzeit
in
Europas
Textilindustrie
beschäftigt.
About
2
million
people
are
currently
employed
in
the
European
textile
industry.
Europarl v8
Wird
die
Textilindustrie
aus
Westeuropa
verschwinden?
Would
the
textile
industry
disappear
from
Western
Europe?
Europarl v8
Frankreich
und
Europa
müssen
jetzt
endlich
eine
Strategie
zur
Verteidigung
ihrer
Textilindustrie
festlegen.
France
and
Europe
now
need
to
define
a
strategy
to
defend
their
textile
industry.
Europarl v8
Heute
ist
es
die
Textilindustrie,
morgen
sind
es
die
nächsten.
Today,
it
is
the
textile
industry;
tomorrow
it
will
be
someone
else’s
turn.
Europarl v8
Wir
wissen,
was
mit
der
Textilindustrie
in
ganz
Europa
passiert
ist.
We
have
seen
what
has
happened
with
the
textile
industry
throughout
Europe.
Europarl v8
Die
Textilindustrie
hatte
also
ausreichende
Möglichkeiten,
sich
darauf
einzustellen.
The
textile
industry
has
had
every
opportunity
to
prepare
itself.
Europarl v8
Um
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
der
Textilindustrie
zu
verteidigen...
In
order
to
defend
the
interests
of
employees
in
the
textile
industry
...
Europarl v8
Gleiches
gilt
allerdings
für
die
Textilindustrie
und
die
Standortverlagerungen.
Well,
it
is
the
same
for
textiles
and
delocalisation.
Europarl v8
Die
Krise
in
einer
traditionellen
Industrie,
der
europäischen
Textilindustrie,
hat
Vorrang.
The
crisis
in
a
traditional
industry,
the
European
textile
industry,
comes
before
them.
Europarl v8
Das
würde
der
europäischen
Textilindustrie
zweifellos
helfen.
That
would
unquestionably
help
the
European
textile
industry.
Europarl v8
Ich
verlange
nicht
Geld
für
die
Textilindustrie.
I
am
not
asking
for
money
for
the
textile
industry.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
dass
sich
die
Textilindustrie
in
einer
schwierigen
Phase
befindet.
I
appreciate
that
these
are
challenging
times
for
the
textile
industry.
Europarl v8
Diese
Gewerkschaft
hat
einen
Beitrag
zur
Debatte
über
die
Zukunft
der
Textilindustrie
geleistet.
That
union
has
informed
the
debate
about
the
future
of
the
textile
industry.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
beginnen
wir
damit,
diese
Grundsätze
auf
die
Textilindustrie
anzuwenden.
Commissioner,
let
us
start
by
applying
these
principles
to
the
textile
industry.
Europarl v8
Dabei
hat
die
europäische
Textilindustrie
für
diesen
Strukturwandel
keine
Subventionen
bekommen.
The
European
textile
industry
did
not
receive
any
subsidies
for
this
structural
change.
Europarl v8
Neue
Förderprogramme
speziell
zur
Stützung
der
Textilindustrie
sind
der
falsche
Weg.
New
programmes
specifically
to
support
the
textile
industry
are
not
the
way.
Europarl v8
Das
werden
die
Reste
der
Textilindustrie
in
Europa
sein.
That
will
be
what
remains
of
the
textile
industry
in
Europe.
Europarl v8
So
bleiben
beispielsweise
Teile
der
europäischen
Textilindustrie
sehr
wettbewerbsfähig.
For
example,
parts
of
Europe's
textile
industry
remain
very
competitive.
Europarl v8
Die
ärmsten
Staaten
der
Welt
verlieren
jetzt
auch
noch
die
Textilindustrie.
The
poorest
states
in
the
world
are
now
losing
even
their
textile
industries.
Europarl v8
Einige
weitere
Jahre
mit
Handelshindernissen
bringen
keine
Hilfe
für
die
europäische
Textilindustrie.
A
few
more
years
of
trade
barriers
will
not
help
the
European
textile
industry.
Europarl v8