Übersetzung für "Teufelchen" in Englisch

Du sollst doch ein Teufelchen sein.
You're supposed to be a devil.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Teufelchen, das ich kenne.
There's my malevolent imp.
OpenSubtitles v2018

Wir machen Fotos von ihr mit dicken Teufelchen.
We'll get photos of her being surrounded by fat kids dressed as devils.
OpenSubtitles v2018

Der Junge ist ein Teufelchen, wahrscheinlich, weil ihm der Vater fehlt.
The little boy is a devil, probably because the father is never around.
OpenSubtitles v2018

Jonny ist ein flinkes Teufelchen, und plötzlich oben auf einem Baum.
Jonny is a speedy little devil, and suddenly he's up in a tree.
OpenSubtitles v2018

Diese kleine Teufelchen sind der Lieblings-Snack der Fische.
These little devils are the fish favorite snack.
OpenSubtitles v2018

Ich bring dich ja nicht zum Teufelchen.
I won't give you to the little devil.
OpenSubtitles v2018

Die Teufelchen griffen einen Unschuldigen an.
I had no choice. The imps were attacking an innocent.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, für wen der Meister der Teufelchen arbeitet.
So I think I found out who the imp master is working for.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Teufelchen sind.
I know what imps are.
OpenSubtitles v2018

Teufelchen haben einen Meister, und wenn wir den angreifen...
That's all I did. Look, imps have an imp master, so if we attack the imp master, we can...
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben viele Teufelchen Bohrer und Spitzeisen.
Now many devils drills and chisels.
CCAligned v1

Jedem 33 gehorsame Teufelchen, das waren noch gute Wetter!
Each 33 obedient little devil, those were the good weather!
CCAligned v1

Die Teufelchen Hörner mit Wende Pailletten Silber-Rot sind das Highlight deines Teufel Kostüms.
The devil horns with sequins in red-silver are the highlight of your devil costume.
ParaCrawl v7.1

Das Teufelchen hat sich ins Bundeskanzleramt zurückgezogen und dorten in der Pflaumendarre versteckt.
The devil has retreated to the Chancellery and yonder hidden in the Pflaumendarre.
CCAligned v1

Das Babykostüm Teufelchen besteht aus einem Jumpsuit und Flügeln.
The little devil baby costume consists of a jumpsuit and wings.
ParaCrawl v7.1

Nichts aber wirklich nichts ist sicher für dieses Teufelchen.
Nothing really nothing is safe for this little devil.
ParaCrawl v7.1

Mein Teufelchen und ich haben eindeutig zu viele schnulzige Filme gesehen.
My little devil and I have definitely seen too many soppy movies.
ParaCrawl v7.1

Engelchen und Teufelchen liefern sich eine erbarmungslose Schlacht auf einer Sahnetorte.
Angels and devils are involved in a bitter fight for a cream cake.
ParaCrawl v7.1

Das "Teufelchen" gibt es nun auch als Modell.
The "Little Devil" is now also available as a model.
ParaCrawl v7.1

Das Teufelchen Babykostüm besteht aus einem Jumpsuit und Flügeln.
The little devil baby costume consists of a jumpsuit and wings.
ParaCrawl v7.1

Dieser aufregende Pashmina ist etwas für Teufelchen und Engelchen.
This is a thrilling pashmina – just the thing for little devils and angels.
ParaCrawl v7.1

Das "schwarze Teufelchen" musste einfach bei uns bleiben.
The black imp simply had to stay with us.
ParaCrawl v7.1

Engelchen und Teufelchen auf Deiner Schulter und es gibt nur einen rechten Weg?
Angels and devils on your shoulder but there's only one true path?
ParaCrawl v7.1