Übersetzung für "Testballon" in Englisch

Das hier vorgeschlagene Koordinierungsverfahren ist ein Testballon.
The co-ordination procedure proposed here is an experimental move.
Europarl v8

Der erste Testballon ist nun erfolgreich vom Dach des IEK-7 gestartet.
The first test balloon has now been successfully launched from the rooftop of the IEK-7.
ParaCrawl v7.1

Wenn Europa keine stärkere Rolle bekommt, wenn die Kommission hier nicht mehr Handlungsmöglichkeiten bekommt, dann wird dieser Testballon des Koordinierungsverfahrens sich als ziemlich lahme Ente erweisen.
Unless Europe is given a stronger role, unless the Commission has more opportunities to act, this trial run of the co-ordination procedure will prove something of a lame duck.
Europarl v8

Sie hat SAPARD als eine Art Trainingsprogramm für die Verwaltung der Beitrittsländer und als Testballon für die Erfüllung des acquis benutzt.
It used Sapard as a sort of training programme for the candidate countries' administrations and as a test balloon for implementation of the acquis.
Europarl v8

Wenn Europa keine stärkere Rolle bekommt, wenn die Kommission hier nicht mehr Handlungsmöglichkeiten be kommt, dann wird dieser Testballon des Koordinierungsverfahrens sich als ziemlich lahme Ente erweisen.
Unless Europe is given a stronger role, unless the Com mission has more opportunities to act, this trial run of toe coordination procedure wUl prove something of a lame duck.
EUbookshop v2

Bislang beschränkt sich die Kooperation auf einige wenige ausgewählte Lokale und wird aktuell noch als Testballon behandelt.
So far, the collaboration has been limited to a few selected bars and is currently still being treated as an experimental move.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem "Testballon" sollte es mit der Unterstützung von LSBTI Projekten von Seiten der Stiftung in Mexiko weitergehen.
After this "trial run", the foundation continued to support LGBTI projects in Mexico.
ParaCrawl v7.1

In der Tat kann die Verfolgung von "WikiLeaks" als Testballon für eine Praxis gesehen werden, die durch SOPA und PIPA möglich gemacht werden würden.
In fact, the victimisation of the whistleblower site WikiLeaks became a testing ground for a kind of "encircling" tactic similar to the one put forward in SOPA and PIPA.
ParaCrawl v7.1

Mit der fadenscheinigen Begründung man könne „Selbständigen nicht ihre Arbeitszeiten vorschreiben“ (COM) war dies ein Testballon zur Ermittlung der neuen (rechten) Mehrheiten im Europäischen Parlament.
With the threadbare reasoning that one cannot “prescribe working times for independent workers” (COM) this was a test balloon for the new (rightwing) majorities in the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem „Testballon“ sollte es mit der Unterstützung von LSBTI Projekten von Seiten der Stiftung in Mexiko weitergehen.
After this “trial run”, the foundation continued to support LGBTI projects in Mexico.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem "Testballon" sollte es mit der UnterstÃ1?4tzung von LSBTI Projekten von Seiten der Stiftung in Mexiko weitergehen.
After this "trial run", the foundation continued to support LGBTI projects in Mexico.
ParaCrawl v7.1

In einem Testballon kam unsere selbstleuchtende 2LL-Weste (2LL = zwei Lichtwellenleiter) zum Einsatz, um seinen Kollegen bei DB Schenker für den Aufbau von Messeständen im Außenbereich der Messe Nürnberg ein Plus an Sicherheit zu geben.
In a trial run, our self-illuminating 2LL vest (2LL = two optical fibres) was used to make his colleagues at DB Schenker that bit safer when setting up outdoor exhibition stands at NürnbergMesse (Nuremberg Exhibition Centre).
ParaCrawl v7.1

Die Entwickler steigern mit jeder neuen Generation nicht nur die Reichweite, sondern nutzen sie gleichzeitig als Testballon für vernetzte Fahrassistenten und Sicherheitssysteme.
With each new generation of vehicle, engineers are not only extending the driving range, but also seizing the opportunity to test out networked driver assistance and safety systems.
ParaCrawl v7.1

Gewissermaßen als „Testballon“ diskutiert man seit kurzem die Ersterrichtung einer EU-Arbeitsbehörde, noch ohne ausdrückliche Nennung der damit ggf. verbundenen Verantwortung für die Bewirkung von Leistungen bei Arbeitslosigkeit. Dies könnte sich ebenso rasch ändern, wie es wahrscheinlich wäre, dass andere der vielerorts unterfinanzierten Sozialkassen die Empfängerliste von Transferzahlungen erweiterten.
Establishing an EU Labour Authority, as a kind of ‘test case’, has been a recent topic of discussion, even though there has not been any explicit mention of who will take on responsibility for providing unemployment benefits. This could likely change just as quickly so that other social institutions, which are often underfunded, would expand the recipient list of transfer payments.
ParaCrawl v7.1