Übersetzung für "Testaufbau" in Englisch

Dieser Testaufbau ist verhältnismäßig einfach, erlaubt aber nur einen zweistufigen Reaktionsablauf.
This test construction is relatively simple but only permits a two-stage course of the reaction
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Testaufbau für ein Blutentnahmesystem mit einem Impulsgeber.
FIG. 1 shows a test construction for a blood withdrawal system with an impulse generator.
EuroPat v2

Ein entsprechender Testaufbau ist in seinen Grundzügen in DE-A-3130749 beschrieben.
A corresponding test construction is outlined in DE-A-3130749.
EuroPat v2

Das Totvolumen der Erythrozytenrückhaltezone ist dem Testaufbau und der Trennkapazität entsprechend relativ hoch.
The dead volume of the erythrocyte retention zone is, corresponding to the test construction and the separation capacity, relatively high.
EuroPat v2

Allerdings unterscheidet sich der Testaufbau mit der Sensorsimulation in MotionDesk.
However, with MotionDesk's sensor simulation feature, the test setup is different.
ParaCrawl v7.1

Der Testaufbau für die Messung ist ebenso standardisiert.
The test layout for the measurement is also standardised.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Bewegungsrichtungen können Sie mit Combi Drive in einem Testaufbau kombinieren.
Combi Drive lets you combine these three directions of motion in one test installation.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können Komponenten in verschiedenen Racks zu einem Testaufbau verbunden werden.
For example, components in different racks can be connected to produce a test setup.
EuroPat v2

Dabei wird der gleiche Testaufbau und der Motorentyp PEUGEOT DW10 verwendet.
This is done using the same test setup and the PEUGEOT DW10 engine type.
EuroPat v2

Die Lag-Phase kann je nach Testaufbau zwischen 0 und 30 Minuten dauern.
Depending on the design of the test, the lag phase can last between 0 and 30 minutes.
EuroPat v2

Ein paar Eindrücke vom Testaufbau der bei uns im Büro stattgefunden hat.
Some impressions from the test-setup in our office.
CCAligned v1

Entwickelt wurde der Hohenstein Testaufbau in Anlehnung an folgende Normen:
The Hohenstein tests have been developed based on the following standards:
CCAligned v1

Sie erhoben einige schwere Anschuldigungen über meinen Testaufbau:
They made some severe accusations of my test setup:
CCAligned v1

Im dritten Test waren die Testhunde schließlich alleine im Testaufbau.
In a third test, the test dogs were alone in the entire set-up.
ParaCrawl v7.1

Das ist aber nur möglich von der Testaufbau bekannt ist.
But that is only possible of the test setup is known.
ParaCrawl v7.1

Der Testaufbau und die Ergebnisse von den Analysen werden unten gezeigt.
We'll show the test setup and results of both below.
ParaCrawl v7.1

Einen typischen Testaufbau für einen Einschrauber zeigt die Zeichnung.
The drawing shows a typical test arrangement for a single screw ship.
ParaCrawl v7.1

Teststudio-Interviews können z.B. dann sinnvoll sein, wenn ein bestimmter Testaufbau benötigt wird.
Test studio interviews can be useful if a particular test set-up is needed.
ParaCrawl v7.1

Das Parabelflugexperiment erfolgt in Kooperation mit dem Aerospace Institut in einem gemeinsamen Testaufbau.
The parabolic flight experiment is being carried out in cooperation with the Aerospace Institute in a joint test set-up.
ParaCrawl v7.1

Alle Systeme wurden bereits im Vorfeld in einem Testaufbau bei BFE intern geprüft.
All systems had already been tested internally at BFE in a test set-up.
ParaCrawl v7.1

Für die zweite Gruppe hingegen erstellten wir einen Testaufbau mit echten Magneten.
For the second group we created a test setup with real magnets.
ParaCrawl v7.1

Für den Testaufbau wurde ein graues PC-Flachkabel mit 2 parallelen Leitern verwendet.
For the carrying out some tests a gray computer flat cable with 2 wires was used.
ParaCrawl v7.1

Um den Chip zu evaluieren ist ein entsprechender Testaufbau erforderlich.
A corresponding test setup is necessary in order to evaluate the chip.
ParaCrawl v7.1

Das könnte sich zukünftig ändern, wie der Testaufbau des Projekts zeigt.
This might change in the future, as the test setup of the project shows.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der technischen Anforderungen wurde durch den Testaufbau bestätigt.
The test structure confirmed the fulfilment of technical requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung unterschiedlicher Anwendungen im Vorfeld ergaben folgende Geschwindigkeitsgrenzen für den Testaufbau:
Testing different applications in advance resulted in the following speed limits for the test boundaries:
ParaCrawl v7.1