Übersetzung für "Terraner" in Englisch

Es gibt eine Station, ein Bajor, Cardassianer, Terraner und Klingonen.
There's a station, a Bajor, Cardassians, Terrans, Klingons.
OpenSubtitles v2018

Unsere Terraner waren Barbaren, aber ihre Macht war gewaltig.
Our Terrans were barbarians then but their empire was strong.
OpenSubtitles v2018

Wir litten Jahrzehnte unter der Besatzung der Terraner.
We'd been under Terran occupation for decades.
OpenSubtitles v2018

Der Terraner, den wir verhafteten, sagte aber was ganz anderes aus.
That's not what the Terran we caught told us during his interrogation.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß so viel wie jeder Terraner.
But I know as much as any Terran.
OpenSubtitles v2018

Der neue Terraner erschoss den Formwandler und O'Brien wollte ihm die Flucht ermöglichen.
The new Terran killed the shape-shifter and O'Brien tried to help him escape.
OpenSubtitles v2018

Nicht solange die Terraner der Allianz ausgeliefert sind.
Not while the Terrans are still at the mercy of the Alliance.
OpenSubtitles v2018

Ein neuer Arbeiter, ein Terraner, der die Regeln nicht kennt.
Another worker, a Terran who doesn't know the rules.
OpenSubtitles v2018

Auf dieser Seite reden Terraner nicht in diesem Ton mit Vorgesetzten.
On this side, Terran workers do not speak to their superiors as you do.
OpenSubtitles v2018

Willst du die Terraner nicht befreien?
Don't you want to free the Terrans?
OpenSubtitles v2018

Dieser Terraner wollte sich auf einem Frachter verstecken und fliehen.
This Terran was stowing away on one of the freighters leaving the station.
OpenSubtitles v2018

Du gabst der Allianz einen Vorwand, die Terraner noch schlimmer zu behandeln.
You've given the Alliance an excuse to treat the Terrans worse than before.
OpenSubtitles v2018

Terraner, was tust du da?
Terran, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein arroganter Terraner, der bei uns privilegiert lebt.
He's an arrogant Terran who's lived a privileged life.
OpenSubtitles v2018

Mir sind einheimische Terraner begegnet, ja, Sir.
I have encountered the native Terrians, yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Hier ist der Beweis, dass Terraner eine feindliche, mörderische Spezies sind.
Here is your proof that Terrians are a hostile, murderous species.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Terraner müssen meinen Roboter während unserer Gefangenschaft umprogrammiert haben.
I believe the Terrian must have reprogrammed my robot during our captivity.
OpenSubtitles v2018

Die Terraner fliegen neue Schiffe mit stärkeren Waffen.
The Terrians are flying new ships with more powerful weapons.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir dezimieren den Widerstand der Terraner.
Sir, we're decimating the Terrian resistance.
OpenSubtitles v2018

Hört mir zu, schwächliche Terraner.
Listen to me, weak Terrans.
CCAligned v1

Einige Leute reduzieren die neuen Inhalte fälschlicherweise auf die neue Rasse der Terraner.
Some people incorrectly describe the new content mainly by focussing on the new Terran race.
ParaCrawl v7.1

Ihr solltet Terraner spielen, wenn:
You should play Terran if:
ParaCrawl v7.1

Terraner: Diese menschliche Rasse wurde von der Erde verbannt.
Terrans: The human race exiled from Earth.
ParaCrawl v7.1

Terraner Plot: Woher bekomme ich einen Peilsender und wie befestige ich ihn?
Terran plot: Where do I get a tracking device, and how do I plant it?
ParaCrawl v7.1

Wird es Schiffe oder Fraktionen der Terraner oder Split in X4 geben?
Will there be any Terran and or Split ships/faction in X4?
ParaCrawl v7.1