Übersetzung für "Terminalbetreiber" in Englisch
Zudem
hat
der
Terminalbetreiber
die
Software
fÃ1?4r
die
Konsolen
entwickelt
und
bereits
installiert.
The
terminal
operator
has
also
developed
and
already
installed
the
software
for
the
consoles.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Ihr
Bindeglied
zwischen
dem
Schiff,
Terminalbetreiber
und
Drittgutachter.
He
is
your
key
link
between
the
vessel,
terminal
operators
and
third
party
surveyors.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
und
finanziert
wurde
die
Plattform
durch
die
beiden
Terminalbetreiber
HHLA
und
EUROGATE.
The
platform
was
initiated
and
financed
by
the
two
terminal
operators,
HHLA
and
EUROGATE.
ParaCrawl v7.1
Cuypers
verleiht
Schwerlaststapler
an
Terminalbetreiber
im
Hafen
der
belgischen
Stadt.
Cuypers
hires
out
lift
trucks
to
terminal
operators
in
the
Port
of
Antwerp.
ParaCrawl v7.1
Der
Umschlag
von
Schüttgütern
ist
ein
Wachstumsmarkt
für
Terminalbetreiber
in
aller
Welt.
Handling
bulk
materials
is
a
growth
market
for
terminal
operators
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Deutschlands
größter
Terminalbetreiber
im
Binnenland
für
intermodale
Schiene-Straße-Verkehre.
DUSS
is
Germany´s
major
inland
terminal
operator
for
intermodal
traffic
from
rail
to
road.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
uns
als
Terminalbetreiber
vor
gewisse
Herausforderungen.
This
presents
us
as
terminal
operators
with
certain
challenges.
ParaCrawl v7.1
Damit
übernimmt
der
internationale
Terminalbetreiber
die
volle
Verantwortung
für
die
Entwicklung
des
Trilogiport.
With
this,
the
international
terminal
operator
takes
full
responsibility
for
the
development
of
Trilogiport.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
werden
die
Infrastrukturen
an
Terminalbetreiber
vermietet.
It
also
manages
the
rental
of
infrastructures
to
the
terminal
operators.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Terminalbetreiber
ist
ebenfalls
am
Stand
vertreten.
The
Italian
terminal
operator
will
also
be
represented.
ParaCrawl v7.1
Terminalbetreiber
TriCon
schlug
im
Februar
2014
den
1-Millionsten-Container
seit
der
Inbetriebnahme
2006
um.
Terminal
operator
TriCon
handled
in
February
2014
the
one-millionth
container
since
their
operating
start
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Terminalbetreiber
könnten
von
der
durchgängigen
Identifikation
auf
dem
Gelände
profitieren.
Terminal
operators
can
benefit
from
regular
container
identification
on
their
premises.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
um
„Pools“,
d.h.
Stellen,
die
Personal
für
Terminalbetreiber
bereitstellen.
The
issue
at
stake
is
port
pools,
entities
providing
staff
to
terminal
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Terminalbetreiber
müssen
daher
ständig
nach
Lösungen
suchen,
um
die
vorhandene
Kapazität
effizienter
zu
nutzen.
As
a
result,
terminal
operators
continually
have
to
find
ways
of
using
existing
capacity
more
efficiently.
EUbookshop v2
Der
Terminalbetreiber
bietet
den
Linienreedereien
eine
Vielzahl
von
intermodalen
Diensten
für
den
Hinterlandtransport
an.
The
terminal
operator
offers
shipping
lines
a
wide
range
of
intermodal
services
towards
the
hinterland.
EUbookshop v2
Die
Produkte
wenden
sich
an
Terminalbetreiber
und
deren
Nutzer,
insbesonder
die
Truckingesellschaften
und
die
KV-Operateure.
The
products
are
specifically
addressed
to
terminals
and
their
users,
in
particular
trucking
companies
and
intermodal
operators.
ParaCrawl v7.1
In
dem
dreijährigen
Projekt
wurden
die
Anforderungen
der
Terminalbetreiber,
der
Binnenschifffahrtsunternehmen
und
der
Reedereien
berücksichtigt.
This
three-year
project
took
into
account
the
requirements
of
the
port
operators,
inland
waterway
transport
companies
and
shipping
companies.
ParaCrawl v7.1
Neben
Contship
Italia
präsentiert
sich
auch
einer
der
größten
russischen
Terminalbetreiber,
NCC,
am
EUROGATE-Stand.
In
addition
to
Contship
Italia,
one
of
Russia's
leading
container
terminal
operators,
NCC,
will
also
be
present
at
the
EUROGATE
stand.
ParaCrawl v7.1
Die
Beförderer
und
die
Terminalbetreiber
müssen
über
ein
System
zur
Bearbeitung
von
Beschwerden
verfügen.
The
carriers
and
terminal
operators
must
have
a
system
in
place
for
dealing
with
complaints.
ParaCrawl v7.1
Ein
Konzept,
von
dem
Terminalbetreiber
in
aller
Welt
profitieren“,
so
Di
Lisa
weiter.
This
is
a
concept
that
terminal
operators
all
over
the
world
are
benefiting
from."
continues
Di
Lisa.
ParaCrawl v7.1
Accel
ist
der
größte
Terminalbetreiber
von
Spielautomaten
und
Unterhaltungsgeräten
auf
dem
Videospielmarkt
in
Illinois.
Accel
is
the
largest
terminal
operator
of
slot
machines
and
amusement
equipment
in
the
Illinois
video
gaming
market.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wichtigsten
Ursachen
für
ungerechtfertigte
Kosten
in
der
Schifffahrt
und
für
ineffizientes
Vorgehen
wurden
unzureichende
Koordinierung
auf
der
operationellen
Ebene
zwischen
den
verschiedenen
Verwaltungsdiensten
und
Akteuren
im
Hafen
(z.B.
Hafenbehörde,
Terminalbetreiber,
Zollamt,
für
die
Durchführung
von
Gesundheitskontrollen
und
tierärztlichen
und
pflanzengesundheitlichen
Kontrollen
zuständige
Dienste,
Schiffsagenten,
Kapitäne)
sowie
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
genannt.
Insufficient
co-ordination
at
operational
level
in
port
between
the
various
administrative
services
and
operators
at
port
level
(e.g.
port
authority,
port
terminal
operators,
customs
office,
services
in
charge
of
health,
phytosanitary
and
veterinary
controls
and
inspections,
ship
agents,
ship
masters)
and
at
national
and
international
levels
have
been
reported
as
a
major
source
of
unjustified
costs
for
shipping
as
well
as
a
source
of
inefficiency.
TildeMODEL v2018
Bei
unzureichender
Terminalkapazität
kann
der
Terminalbetreiber
die
einzelnen
Schiffsführer
über
die
erforderliche
Ankunftszeit
(RTA)
informieren.
In
case
of
insufficient
terminal
capacities,
the
terminal
operator
can
inform
the
individual
skipper
of
the
Requested
Time
of
Arrival
(RTA).
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Akteure,
wie
die
Lieferanten
von
Handlingsystemen
und
-ausrüstungen,
Werften,
Terminalbetreiber
und
Hafenbehörden
sowie
Schifffahrtsgesellschaften
tragen
Fachkenntnisse
aus
ganz
Europa
zusammen
und
sind
derzeit
dabei,
die
innovativen
Lösungen
der
ausgewählten
Demonstrationsprojekte
zu
validieren.
Gathering
expertise
from
all
around
Europe,
major
stakeholders
such
as
handling
systems
and
equipment
suppliers,
shipyards,
terminal
operators
and
port
authorities
as
well
as
shipping
companies
are
in
the
stage
of
validation
of
the
innovative
solutions
in
the
selected
demonstration
sites.
TildeMODEL v2018
Für
die
Unternehmen
(Verkehrsunternehmer,
Verlader,
Spediteure,
Terminalbetreiber)
ergeben
sich
bei
der
Anwendung
von
Telematiksystemen
die
folgenden
Probleme:
Firms
(i.e.
carriers,
shippers,
forwarding
agents,
terminal
operators)
face
the
following
in
particular:
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheitsmaßnahmen
im
Seeverkehr
sollten
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
an
die
Schiffe,
Besatzungen,
Passagiere,
Verlader,
Sendungsempfänger,
Terminalbetreiber,
Straßen-
und
Schienenverkehrsunternehmen,
die
im
internationalen
Handel
tätig
sind,
ganz
klar
und
deutlich
sein
und
dem
angenommenen
Ausmaß
der
Bedrohung
angemessen
sein.
Security
measures
related
to
shipping
should
be
clear
in
respect
of
requirements
related
to
vessels,
crews,
passengers,
shipper,
consignees,
terminal
operators,
road
and
rail
carriers
involved
in
international
trade
and
should
be
appropriate
to
the
level
of
threat
assessed.
TildeMODEL v2018
Die
Beförderer
und
Terminalbetreiber
stellen
—
gegebenenfalls
über
ihre
Organisationen
—
in
Zusammenarbeit
mit
Interessenverbänden
von
behinderten
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
nichtdiskriminierende
Zugangsbedingungen
für
die
Beförderung
von
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
sowie
Begleitpersonen
auf
bzw.
halten
diese
vor.
In
cooperation
with
organisations
representative
of
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility,
carriers
and
terminal
operators
shall,
where
appropriate
through
their
organisations,
establish,
or
have
in
place,
non-discriminatory
access
conditions
for
the
transport
of
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
and
accompanying
persons.
DGT v2019