Übersetzung für "Temperatursensor" in Englisch
Das
bedeutet
nicht,
dass
ein
Temperatursensor
zur
Erfassung
der
Kühlmitteltemperatur
erforderlich
ist.
This
definition
does
not
imply
that
a
temperature
sensor
is
necessary
to
measure
the
coolant
temperature.
DGT v2019
Dann
wird
der
Temperatursensor
mit
einem
Aufzeichnungsgerät
verbunden.
At
the
same
time,
the
temperature
sensor
is
connected
to
a
recorder.
DGT v2019
Die
Temperatur
des
Tintendruckkopfes
wird
dabei
über
einen
im
Kopf
angebrachten
Temperatursensor
erfaßt.
The
temperature
of
the
ink
printing
head
is
thereby
acquired
via
a
temperature
sensor
attached
in
the
head.
EuroPat v2
Durch
Änderung
der
Solltemperatur
am
Temperatursensor
18
kann
zwischen
den
Alkoholsorten
unterschieden
werden.
Distinctions
between
types
of
alcohol
can
be
made
by
changing
the
set
temperature
at
temperature
sensor
18.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
erfaßt
ein
Absinken
der
Temperatur
bis
zu
dem
Temperaturpunkt
t?.
The
temperature
sensor
detects
a
decrease
of
the
temperature
to
point
t2.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Meßkammer
24
ist
der
Temperatursensor
3
angeordnet.
The
temperature
sensor
3
is
positioned
inside
measuring
chamber
24.
EuroPat v2
An
einem
Temperatursensor
15
des
Thermostaten
11
werden
die
Leitungen
sämtlicher
Kühlmittelkreise
vorbeigeführt.
Advantageously,
the
conduits
of
all
coolant
circuits
are
brought
past
the
temperature
sensor
15
of
thermostat
11.
EuroPat v2
Dort
ist
der
Temperatursensor
dann
zweckmäßig
in
das
Gehäuse
des
Tastkopfes
eingesetzt.
Here,
the
temperature
sensor
is
preferably
seated
in
the
housing
of
the
probe
head.
EuroPat v2
An
den
Mikroprozessor
2
ist
ein
Temperatursensor
5
angeschlossen.
A
temperature
sensor
5
is
connected
to
the
microprocessor
2.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
kann
natürlich
auch
das
Ansteigen
der
Temperatur
innerhalb
des
Schüttgutes
erfassen.
The
temperature
sensor
can,
of
course,
also
detect
a
rise
in
the
temperature
within
the
bulk
material.
EuroPat v2
Dieser
Temperatursensor
21
mißt
die
Schüttguttemperatur
des
ihn
umgebenden
Schüttgutes.
This
temperature
sensor
21
measures
the
temperature
of
the
surrounding
bulk
material.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
21
ist
an
einen
Signalumwandler
17
angeschlossen.
The
temperature
sensor
21
is
connected
to
a
signal
converter
17.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
10
enthält
einen
temperaturabhängigen
Meßwiderstand
11
mit
dem
Widerstandswert
R
T
.
The
temperature
sensor
10
includes
a
temperature-dependent
measuring
resistance
11
of
resistance
value
RT.
EuroPat v2
Über
die
Ableitungen
15.5
und
15.6
ist
als
Temperatursensor
ein
Pt-100-Widerstand
19
angeschlossen.
A
Pt
100
resistor
is
connected
as
a
temperature
sensor
via
the
lines
15.5
and
15.6.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
zweite
Temperatursensor
im
Radkasten
eines
Fahrzeugvorderrades
angeordnet.
The
second
temperature
sensor
is
preferably
arranged
in
the
wheel
housing
of
a
vehicle
front
wheel.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dem
Temperatursensor
9
weist
die
Probennahmekammer
3
einen
Drucksensor
16
auf.
In
addition
to
temperature
sensor
9,
sample
chamber
3
has
a
pressure
sensor
16.
EuroPat v2
Das
Gerät
beinhaltet
einen
Doppeldruckgeber-Obertrager
für
zwei
unterschiedliche
Drücke
und
gegebenenfalls
einen
Temperatursensor.
The
instrument
contains
a
double
pressure
signal
generator-transmitter
for
two
differing
pressures,
and
possibly
also
a
temperature
sensor.
EuroPat v2
Die
Innen-
und/oder
Außentemperatur
wird
über
einen
Temperatursensor
11
erfaßt.
The
interior
and/or
exterior
temperature
is
detected
by
a
temperature
sensor
11.
EuroPat v2
Über
einen
Temperatursensor
12
kann
die
Kühlmitteltemperatur
erfaßt
werden.
The
coolant
temperature
can
be
detected
via
a
temperature
sensor
12.
EuroPat v2
Vorteilhaft
bei
der
Verwendung
eines
RC-Filters
gegenüber
einem
Temperatursensor
sind
die
geringen
Kosten.
An
advantage
of
using
an
RC
filter
as
compared
with
a
temperature
sensor
is
the
low
cost.
EuroPat v2
Die
Sensoren
7
sind
vorzugsweise
als
Temperatursensor,
Drucksensor
oder
als
Mengenmeßzelle
ausgebildet.
The
sensors
7
are
advantageously
designed
as
a
temperature
sensor,
pressure
sensor
or
as
an
amount-measuring
cell.
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
11
ist
über
die
Verbindung
21
mit
einer
Regelstufe
56
verbunden.
The
temperature
sensor
11
is
connected
to
a
controller
stage
56
via
the
connection
21
.
EuroPat v2
Am
Materialaustrittsstutzen
13
ist
ein
Temperatursensor
22
angeordnet,
dieser
sensiert
die
Materialaustrittstemperatur.
A
temperature
sensor
22
is
arranged
at
the
material
outlet
nozle
13
in
order
to
sense
the
material
outlet
temperature.
EuroPat v2
Der
mechanische
Temperatursensor
kann,
vorzugsweise
mechanisch,
mit
einer
Signalabgabeeinrichtung
gekoppelt
sein.
The
mechanical
temperature
sensor
may
be
coupled
to
a
signal
device,
preferably
by
mechanical
means.
EuroPat v2
Ein
separater
Temperatursensor
zur
Erfassung
der
Temperatur
des
Widerstandsheizelements
ist
dadurch
nicht
erforderlich.
As
a
result,
a
separate
temperature
sensor
for
sensing
the
temperature
of
the
resistance
heating
element
is
not
necessary.
EuroPat v2
Weitere
Sensoren,
wie
beispielsweise
ein
Drehzahlsensor
oder
ein
Temperatursensor
sind
nicht
erforderlich.
No
further
sensors,
such
as
an
rpm
sensor
or
a
temperature
sensor,
are
necessary.
EuroPat v2
An
dem
Sensor
ist
ein
Temperatursensor
6
angeordnet.
A
temperature
sensor
6
is
arranged
at
the
sensor.
EuroPat v2
Im
Kopfteil
70
ist
eine
Heizung
63
und
ein
Temperatursensor
64
integriert.
A
heating
element
63
and
a
temperature
sensor
64
are
integrated
into
the
head
part.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Kopfteils
86
wird
mit
dem
Temperatursensor
64
überwacht.
The
temperature
of
the
head
part
86
is
monitored
with
a
temperature
sensor
64
.
EuroPat v2