Übersetzung für "Temperaturrampe" in Englisch

Die voll dargestellten Symbole der einzelnen Messpunkte entsprechen den Testläufen während einer ansteigenden Temperaturrampe.
The solid symbols for the individual measurement points correspond to the test runs during a rising temperature ramp.
EuroPat v2

Die offen dargestellten Symbole der einzelnen Messpunkte entsprechen den Testläufen während einer fallenden Temperaturrampe.
The open symbols for the individual measurement points correspond to the test runs during a falling temperature ramp.
EuroPat v2

Dann wurde mit einer Temperaturrampe von 0.1°C/min auf 65°C erwärmt.
This was followed by heating to 65° C. with a temperature ramp of 0.1° C./min.
EuroPat v2

Dann wurde mit einer Temperaturrampe von 0.1°C/min auf 70°C erwärmt.
Heating was then carried out to 70° C. with a temperature ramp of 0.1° C./min.
EuroPat v2

Um beispielsweise das Kalorimeter bei erhöhter konstanter Temperatur zu betreiben, oder eine lineare Temperaturrampe fahren zu können (Differential Scanning Calorimeter), ist der Kalorimeter-Hohlraum beheizbar und zur Abschirmung äusserer Wärmequellen gegebenenfalls mit einer Wärmeisolationsschicht umgeben.
In order to be able to operate the calorimeter at a high constant temperature or to be able to have a linear temperature gradient (differential scanning calorimeter), the calorimeter cavity is heatable and is optionally surrounded by a thermal insulation layer for shielding external heat sources.
EuroPat v2

Die zweckmäßige Temperaturrampe für die Zersetzung des Polyoxymethylens kann vom Fachmann in wenigen orientierenden Versuchen ermittelt werden.
The best temperature gradient for decomposition of the polyoxymethylene may be determined by a person skilled in the art in a few preliminary tests.
EuroPat v2

Hierbei ist zu berücksichtigen, dass durch die Temperaturrampe auch die Porosität des fertigen Katalysators in gewissen Grenzen beeinflusst werden kann.
It has to be taken into account while performing these that the porosity of the final catalyst may also be affected to some degree by the temperature gradient.
EuroPat v2

Nach Erreichen eines konstanten Sauerstoffgehalts bei ca. -120°C wurde eine Temperaturrampe von 6°C/min angelegt.
After reaching a constant oxygen content at about ?120° C., a temperature gradient of 6° C./min was applied.
EuroPat v2

In den meisten Fällen wird das Auskristallisieren des Füllmaterials bei geringfügig abgesenkter Temperatur, vorzugsweise entweder bei einem langsamen Abkühlen oder bei einer entsprechend gewählten Temperaturrampe erfolgen.
In most cases, the crystallization of the filling material takes place at a slightly lowered temperature, preferably either during slow cooling or at a correspondingly selected temperature plateau.
EuroPat v2

Dabei wurde, abweichend von der Norm, eine Temperaturrampe 0°C - 250°C - 0° durchfahren, wobei die Anfangs- und Endtemperatur (jeweils 0°C) drei Minuten gehalten wurde und auch die Verweildauer beim Maximalwert von 250°C drei Minuten betrug.
Here, differing from the standard, a temperature ramp of 0° C.-250° C.-0° C. was used, wherein the starting temperature and the end temperature (in each case 0° C.) were held for three minutes and also the length of stay at the maximum value of 250° C. was three minutes.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Material gegenüber einer Temperaturrampe, die bis zu 250 °C oder bis zu 260 °C in einem Zeitraum von 100s oder mehr, insbesondere bis zu 120s, gefahren wird, im Wesentlichen formstabil.
Preferably, the material is essentially dimensionally stable with respect to a temperature ramp that is led up to 250° C. or up to 260° C. in a time period of 100 s or more, in particular up to 120 s.
EuroPat v2

Die wasserreiche Acrylsäure-Mischung des Feeds 1 wurde in einen 1L-Rührwerkskristaller eingefüllt und mit einer Temperaturrampe von 0,25 K/min bis auf einen Temperatur von -18°C nahe an den Tripeleutektischen Punkt heruntergekühlt.
The water-rich acrylic acid mixture of feed 1 was introduced into a 1 l stirred crystallizer and cooled down to a temperature of ?18° C., close to the triple eutectic point, with a temperature ramp of 0.25 K/min.
EuroPat v2

Die vorwiegende aus Wasser und Acrylsäure bestehende Kristallphase 1 der Stufe A wurden wiederum in einen 1L-Rührwerkskristaller eingefüllt und mit einer Temperaturrampe von 0,25 K/min auf eine Temperatur von -10°C heruntergekühlt.
The crystal phase 1 of stage A predominantly comprising water and acrylic acid was introduced in turn into a 1 l stirred crystallizer and cooled down to a temperature of ?10° C. with a temperature ramp of 0.25 K/min.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Probe bei 25 °C equilibriert und die Messung mit einer Temperaturrampe von 2 °C bis zu einer Temperatur von 400 °C durchgeführt.
Preferably, the sample is equilibrated at 25° C. and the measurement is done using a temperature ramp of 2° C. up to a temperature of 400° C.
EuroPat v2

Unmittelbar im Anschluss daran wurde das zuvor verklebte Flächenelement in einem Winkel von 180° mit 0,5 N belastet und eine Temperaturrampe von 9°C/min gefahren.
Immediately thereafter, the planar element, bonded beforehand, was loaded with 0.5 N at an angle of 180°, and a temperature ramp of 9° C./min was run.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wurde das zuvor verklebte Flächenelement in einem Winkel von 180° mit 0,5 N belastet und eine Temperaturrampe von 9°C/min gefahren.
After cooling, the planar element, bonded beforehand, was loaded with 0.5 N at an angle of 180°, and a temperature ramp of 9° C./min was run.
EuroPat v2

In einer Variante kann auch von einem Integrator, der insbesondere ein Teil eines PI (Proportional-Integral)-Reglers darstellt, und der eine zeitliche Integration des Prioritätswertes PW vornimmt, die Berechnung der Soll-Eintrittstemperatur T soll beeinflusst werden - beispielsweise so, dass eine Glättung oder eine bestimmte Steilheit einer Temperaturrampe für T soll erreicht wird.
In a variant of the invention, an integrator, which is in particular part of a PI (proportional-integral) controller, and which carries out a temporal integration of the priority value PW, can also impact the calculation of the desired inlet temperature T desired —for example in a manner as to reach a certain steepness of a temperature ramp for T desired .
EuroPat v2

Dafür wurde je 10- 15 mg Probe unter Stickstoff mit einer Temperaturrampe von 30 bis 600 °C und bei einer Heizrate von 10 °C / min analysiert.
For this purpose, 10-15 mg in each case of sample were analyzed under nitrogen with a temperature ramp from 30 to 600° C. and at a heating rate of 10° C./min.
EuroPat v2

Unmittelbar im Anschluss daran wurde das zuvor verklebte Flächenelement in einem Winkel von 180° mit 0,5 N belastet und eine Temperaturrampe von 9 °C/min gefahren.
Immediately thereafter, the above-bonded sheetlike element was loaded with 0.5 N at an angle of 180°, and a temperature ramp of 9° C./min was run.
EuroPat v2

Dafür wurden je 10 - 15 mg Probe unter Stickstoff in einer Temperaturrampe von 30 bis 600 °C und bei einer Heizrate von 10 °C / min analysiert.
In each case, 10-15 mg of sample were analyzed under nitrogen in a temperature ramp from 30 to 600° C. and at a heating rate of 10° C./min.
EuroPat v2

Wie aus Fig. 2 und 3 ersichtlich wird durch Anwenden der Temperaturrampe, d.h. dem Verringern von der "ersten" auf die "zweite" Wachstumstemperatur, die (hier konkave) Krümmung des Substrats (der darauf gebildet anfängliches GaN-Material aufweist) verringert auf einen Krümmungswert K a, und diese (hier konkave) Krümmung K a wird im weiteren Verlauf des GaN-Kristallwachstums bei der "zweiten" Wachstumstemperatur weiter verringert, bis auf einen Krümmungswert K e am Ende des GaN-Kristallwachstums.
As can be gathered from FIGS. 2 and 3, by applying the temperature ramp, i.e. reducing from the “first” to the “second” growth temperature, the (here: concave) curvature of the substrate (having GaN material initially formed thereon) is reduced to a curvature value K s, and this (here: concave) curvature K s is further reduced at the “second” growth temperature in the course of the GaN crystal growth up to a curvature value K e at the end of the GaN crystal growth.
EuroPat v2

Insbesondere der in soweit maßgebende Temperaturbereich von 800 bis 500°C wird mit einer definierten Temperaturrampe durchfahren.
Passage through a critical temperature range of 800° C. to 500° C. thus takes place with a defined temperature gradient.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Wärmekapazität dieses Gemisches wurde mit einem Kalorimeter Typ RC1 der Firma Mettler-Toledo eine Temperaturrampe von 20 °C auf 25 °C gefahren und mittels elektrischer Kalibrierheizung kalibriert (Cp = 1,94 kJ/(kg*K)).
Using an RC1-model calorimeter from Mettler-Toledo, a temperature ramp from 20° C. to 25° C. was done and calibrated by means of electric calibration heating (Cp=1.94 kJ/(kg*K)), in order to determine the heat capacity of this mixture.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Wärmekapazität des Gesamtgemisches aus LiAIH 4, Toluol, Diethylether und THF wurde eine Temperaturrampe von 25 °C auf 20 °C gefahren und mittels elektrischer Kalibrierheizung kalibriert (Cp = 1,97 kJ/(kg*K)).
A temperature ramp from 25° C. to 20° C. was done and calibrated by means of electric calibration heating (Cp=1.97 kJ/(kg*K)), in order to determine the heat capacity of the total mixture of LiAlH 4, toluene, diethyl ether and THF.
EuroPat v2

Die Calcinierung kann bei nur einer Temperatur oder in Stufen über verschiedene Temperaturen oder über eine kontinuierliche Temperaturrampe durchgeführt werden.
The calcination can be carried out at just one temperature or in stages at various temperatures or in the form of a continuous temperature ramp.
EuroPat v2

Die drei Temperaturfühler 14, 16, 52 sollten dann im Wesentlichen die gleiche Temperatur und/oder über die vorgegebene Zeit dieselbe Temperaturrampe anzeigen, da das Flüssigkeitsbad 24 von der Umwälzpumpe 20 erwärmt wird.
The three temperature sensors 14, 16, 52 should then essentially indicate the same temperature and/or the same temperature ramp over the preset time since the liquid bath 24 is heated by the circulation pump 20 .
EuroPat v2