Übersetzung für "Temperaturgeber" in Englisch

Figur 8 zeigt ein Beispiel einer elektronischen Schaltung für den Temperaturgeber.
FIG. 8 shows an example of electronic equipment for the temperature sensor.
EuroPat v2

Diese Methode ist zwar genau, bedingt aber einen zusätzlichen Temperaturgeber.
Although this method is exact, it requires an additional temperature sensor.
EuroPat v2

Die Einrichtung 104 kann ein üblicher Temperaturgeber oder -sensor sein.
The means 104 may be a standard temperature pick-up or sensor.
EuroPat v2

Ein vierter Temperaturgeber 38 ist an dem Lager-Motorgehäuse 30 angeordnet.
A fourth temperature sensor 38 is arranged at the bearing-motor housing 30 .
EuroPat v2

Ein zweiter Temperaturgeber 34 ist an bzw. in dem Pumpenstator 18 angeordnet.
A second temperature sensor 34 is arranged at or in the pump stator 18 .
EuroPat v2

Ein weiterer Temperaturgeber kann im Verlauf des Kühlkanales 13 angeordnet sein.
A further temperature sensor may be arranged in the course of the cooling channel 13 .
EuroPat v2

Das Lieferprogramm umfasst Temperaturgeber in den Ausführungen:
The temperature sender types in the product range include:
ParaCrawl v7.1

Den Temperaturgeber der Leerlaufdrehzahlregelung prüfen (er sitzt oben auf dem Zylinderkopf).
Check temperature sensor of the idle speed control (is located above on the cylinder head).
ParaCrawl v7.1

Der Kolbenstellungsgeber 34 und der Temperaturgeber 3 werden von einem Trägerfrequenz-Generator 35 mit Wechselspannung betrieben.
The piston position indicator 34 and temperature indicator 3 are operated with a.c. voltage from a carrier frequency generator 35.
EuroPat v2

Mit der beschriebenen Vorrichtung lässt sich über mehrere statorseitige Temperaturgeber auf die vorliegende Rotortemperatur schließen.
By means of the described device, it is possible to draw conclusions with respect to the present rotor temperature via several stator-side temperature sensors.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist an dem Pumpenstator ein Temperaturgeber zur Messung der Statortemperatur angeordnet.
According to the invention, a temperature sensor for measuring the stator temperature is arranged at the pump stator.
EuroPat v2

Die Heizung aus Naturstein wird dank der Temperaturgeber beim Erreichen von 90°C automatisch abgeschaltet.
Natural stone heating reaching 90°C is disconnected automatically due to the temperature-sensitive sensor.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erledigt sie Ihre Aufgabe nur im Zusammenspiel mit einem ebenso genau funktionierendem Temperaturgeber.
But it can only do its job in combination with an equally efficient temperature sensor.
ParaCrawl v7.1

Temperaturgeber können zusätzlich mit einem Warnkontakt ausgestattet werden, um das Erreichen eines Temperaturgrenzwertes zu signalisieren.
Temperature senders can also be equipped with a warning contact to signal the reaching of a temperature level limit.
ParaCrawl v7.1

In die Verbindungsleitung 69 mündet eine Einspritzleitung 74 mit Einspritzventil 75, das von einem an der Frischdampfleitung 72 sitzenden Temperaturgeber 76 über einen Regler 77 beeinflusst wird.
The vapor generator also has water injection conduit 74 which connects into the connecting conduit 69 and contains an injection valve 75 which is influenced via a controller 77 by a temperature transmitter 76 mounted in the live vapor conduit 72.
EuroPat v2

Die Rückkühlung des aus dem Dampfabscheider 40 austretenden Wassers durch die Regeleinrichtung 49, 85 bis 89 geschieht derart, dass die Temperatur vor dem Drosselventil 43 um einen bestimmten, am Regler 85 einstellbaren Betrag tiefer ist als die Temperatur am Dampfabscheider 40, die durch den Temperaturgeber 89 bestimmt wird.
The water from the vapor separator 40 is cooled by means of the control system 49, 85 to 89 by the fact that the temperature upstream of the throttle valve 43 is lower than the temperature at the vapor separator 40 as determined by the temperature transmitter 89, the difference between the two temperatures being a specific value which can be set at the controller 85.
EuroPat v2

Es werden jeweils die Verbindungsleitungen zwischen der Versorgungsvorrichtung und den Eingängen der Kammern, die Kam mern am jeweiligen Ein- und Ausgang und die Entsorgungsleitung an der Kammer und der Entsorgungsvorrichtung überwacht, zusätzlich wird von dem Temperaturgeber in der Formwand über den Fluss der Wärme zwischen der Kammer und der Formwand eine Information geliefert.
The lines joining the supply device and the inputs into the chambers, the chambers and each input and output, and the removal line and device at the chamber are constantly monitored. The temperature transducer in the wall of the mold also supplies information about the flow of heat between the chamber and the wall of the mold.
EuroPat v2

Die Beendigung der Verbrennung des Rohlings 24 wird vom Temperaturgeber 22 fixiert, der ein Wolfram-Rhenium-Thermopaar darstellt, welches auf der Oberfläche des konischen Eingangsteils 16 der Matrize 14 angebracht ist.
The temperature pick-up 22 in the form of a tungsten-rhenium thermocouple provided on the surface of the conical entry portion 16 of the die 14 records the end of combustion of the compact 24.
EuroPat v2

Ein Signal vom Temperaturgeber 22 gelangt an das Organ 23, das in Form einer elektronischen Einrichtung ausgeführt ist, die bei Erreichen der vorgegebenen Temperatur einen Befehl für die Bewegung des Stößels 2 und des mit diesem kinematisch verbundenen Stempels 10 erteilt.
A signal from the temperature pick-up 22 goes to the member 23 in the form of an electronic device which sends a command for moving the ram 2 and the punch 10 eperatively connected thereto when the preset temperature is reached.
EuroPat v2

Dabei wird angenommen, daß die herrschende Umgebungstemperatur einer Ansauglufttemperatur entspricht, die über einen Temperaturgeber erfaßt wird.
It is thus assumed that the prevailing ambient temperature corresponds to a temperature of the intake air that is acquired via a temperature sensor.
EuroPat v2

Die Hubkolben-Brennkraftmaschine 10 besteht aus einem Zylinder 1 mit einem elektronisch gesteuerten Einlaßventil 5, einer elektronisch gesteuerten Brennstoffeinlaßeinrichtung 4, einer elektronischen gesteuerten Zündeinrichtung 6, die im Zylinderkopf 13 angeordnet sind und einem Temperaturgeber 3 zur Messung der Zylinderwandtemperatur.
Internal combustion engine 10 comprises one or more cylinders 1, 1a with electronically adjustable intake valves 5, electronic fuel intake devices 4, electronic ignition devices 6 and temperature indicators 3 for the cylinder wall temperature.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Sinterung insbesondere unterschiedlicher Formlinge aus schäumbarem Kunststoff in jeweils einem entsprechenden Formwerkzeug, das an einer steuerbaren Ver- und Entsorgungseinrichtung für Medien, wie schäumbaren Kunststoff, Dampf, Kühlwasser, Vakuum, Druckluft versorgungsmässig angeschlossen ist und an dessen Formwand mindestens ein Druck-und/oder Temperaturgeber angeordnet ist, der mit einer Steuervorrichtung eingangsseitig verbunden ist, die die gegebenen Druck- und/oder Temperaturwerte jeweils mit einem entsprechenden Vorgabewert vergleicht und abhängig von dem Vergleichsergebnis und von Zeitvorgaben entsprechende Steuersignale an die Ver- und Entsorgungseinrichtung gibt.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention concerns a device for sintering differing molded parts in particular from foaming plastic in a form tool that is appropriate for each, that communicates with a device that can be controlled and that supplies media like foaming plastic, steam, cold water, vacuum, and compressed air as needed, that has at least one pressure transducer and/or temperature transducer mounted on its mold wall and connected on its input side to controls that constantly compare the actual pressure and temperature with an associated given value and release appropriate control signals to the supply device depending on the results of the comparison and on given time values.
EuroPat v2

Um eine weitere Steigerung der Genauigkeit der bestimmten Vorgabewerte zu erreichen, ist es vorteilhaft, an mehreren Stellen der Formwand Temperaturgeber und Druckgeber einzusetzen und auch in den Versorgungszu- und -ableitungen Temperatur-und Druckgeber anzuordnen.
To further increase the precision of the determined reference values it is practical to employ temperature and pressure transducers at several points on the wall of the mold and in the incoming and outgoing supply lines.
EuroPat v2

Ausserdem tragen die Formwerkzeuge Temperaturgeber TG und Druckgeber PG, und in den Kammern des Silos Si sind Niveaugeber NG angeordnet, die das Vorhandensein von Rohmaterial K1, K2 anzeigen.
The form tools also have temperature transducers TG and pressure transducers PG and there are level transducers NG in the chambers in hopper Si that detect the presence of raw material K1, K2.
EuroPat v2