Übersetzung für "Temperaturdrift" in Englisch

Die Temperaturdrift der Halbleiterbauelemente und der passiven Bauelemente spielt keine erhebliche Rolle mehr.
The temperature drift of the semiconductor components and of the passive components no longer plays a significant role.
EuroPat v2

Mit diesem Korrekturfaktor K ist die Meßvorrichtung dann auf minimale Temperaturdrift justiert.
With this correction factor K, the measuring device is then adjusted to minimum temperature drift.
EuroPat v2

Der größte Störfaktor ist hierbei die durch die Beleuchtung der Vorlage verursachten Temperaturdrift.
The greatest disturbing factor is the temperature drift caused by the illumination of the original.
EuroPat v2

Ferner kann ein Temperaturdrift mit der Zeit vermieden werden.
Furthermore, a temperature drift with time can be avoided.
EuroPat v2

Die Temperaturdrift wird durch geziehlte Kompensation jedes Sensors auf ein Minimum reduziert.
The temperature drift is reduced by selected compensation of each sensors to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Außerdem zeigen sie eine relativ starke Temperaturdrift des Farborts der Emission.
Moreover, they have a relatively strong temperature drift in the color locus of the emission.
EuroPat v2

Hinzu kann noch eine Temperaturdrift des Operationsverstärkers selber kommen.
Moreover, a temperature drift of the operational amplifier itself can also occur.
EuroPat v2

Dies hat eine reduzierte Alterungs- und Temperaturdrift zur Folge.
This results in a reduced aging and temperature drift.
EuroPat v2

Ebenso kann eine bekannte Temperaturdrift durch den Mikrocontroller korrigiert werden.
Likewise, a known temperature drift may be corrected by the microcontroller.
EuroPat v2

So zeigt die EP 1 026 822 B1 einen Diodendetektor mit kompensierter Temperaturdrift.
For instance, EP 1 026 822 B1 discloses a diode detector with compensated temperature drift.
EuroPat v2

Dies führt zu einer unerwünschten Temperaturdrift des Messsystems.
This results in an unwanted temperature drift of the measurement system.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Vorteil ergibt sich durch Kompensation der Temperaturdrift der beiden Linearisierungsblöcke.
An additional advantage resulting from this is compensation for temperature drift of the two linearization blocks.
EuroPat v2

Analoges gilt natürlich für durch zeitliche Verschiebungen, Temperaturdrift und Ähnliches auftretende Abweichungen.
The same applies of course to deviations occurring on account of time shifts, temperature drift and the like.
EuroPat v2

Die bekannte Beschaltung des pH-ISFET ist zudem äußerst anfällig gegenüber einer Temperaturdrift.
The known connection of the pH-ISFET is moreover extremely susceptible to temperature drift.
EuroPat v2

Ferner kann eine eventuelle Temperaturdrift der Sensoren 42 kompensiert werden.
Furthermore, a possible temperature drift of the sensors 42 can be compensated for.
EuroPat v2

Das Hauptproblem ist der Temperaturdrift des 4194304Hz Quarzes.
The main problem is the temperature drift of the 4194304Hz crystal.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturdrift wird durch gezielte Kompensation jedes Sensors auf ein Minimum reduziert.
Individual temperature compensation in each sensor reduces the temperature driftto a minimum.
ParaCrawl v7.1

Infolge des negativen Temperaturkoeffizienten der Hall-Feldsonde weist dieser eine unerwünschte Temperaturdrift der Hall-Spannung auf.
The Hall field sensor shows an undesirable temperature drift of the Hall voltage.
EuroPat v2

Die Offsetgrößen lassen sich zwar für einen Betriebspunkt kompensieren, nicht jedoch ihre Temperaturdrift.
While the offset variables can be compensated for an operating point, this is not the case for its temperature drift.
EuroPat v2

Sie sollen unter allen Betriebsbedingungen konstant sein und keine oder aber eine bestimmte Temperaturdrift besitzen.
They are supposed to be constant under all operating conditions and should either have no temperature drift or a defined temperature drift.
EuroPat v2

Ein besonderes Kennzeichen der Erfindung ist die Trennung der Kompensation von Signal und Temperaturdrift.
A particular feature of the invention is the separation of the compensation of signal and temperature drift.
EuroPat v2

Diese Offsetkompensation ist somit ebenfalls zusätzlich von der Temperaturdrift und Streuung des Drehzahlsensors abhängig.
Therefore, the offset compensation is also dependent on the temperature drift and any variations of the rotary speed sensor.
EuroPat v2

Die Resonanzfrequenz eines derartigen Schwingkreises unterliegt jedoch Schwankungen durch Temperaturdrift, Bauteilalterungen und Bauteilstreuungen.
However, the resonant frequency of such a resonant circuit is subject to fluctuations due to temperature drift, component ageing and component tolerances.
EuroPat v2

Zur Kompensation der Temperaturdrift sind ein zweiter PI-Regler 9a und ein zweiter Verstärker 10 vorgesehen.
To compensate for the temperature drift, a second PI controller 9a and a second amplifier 10 are provided.
EuroPat v2

Eine sehr gute Stabilisierung der Laserdioden zur Vermeidung von Leistungs- oder Temperaturdrift ist deshalb erforderlich.
A very good stabilization of the laser diodes to avoid power or temperature drift is therefore necessary.
EuroPat v2

Diese Messung dient dazu, Abweichungen der gemessenen Spannungen durch Temperaturdrift und andere Einflußfaktoren zu bestimmen.
This measurement serves to determine deviations of the measured caused by temperature drift and other influential factors.
EuroPat v2

In der Praxis ließ sich jedoch mit diesen Verbindungen die störende Temperaturdrift nicht beseitigen.
In practice, however, it was not possible to eliminate the troublesome temperature drift with these compounds.
EuroPat v2

Fehler in den Signalpfaden können z.B. durch Produktionstoleranzen oder Temperaturdrift oder Alterung etc. verursacht werden.
Errors in the signal paths can be caused, e.g., by production tolerances or temperature drift or alterations, etc.
EuroPat v2

Der Widerstand 14 ist vorzugsweise so bemessen, daß er eine vernachlässigbare Temperaturdrift aufweist.
The resistor 14 is preferably proportioned so that it has a negligible temperature drift.
EuroPat v2

Damit kann die Temperaturdrift der Empfindlichkeit des Zählers der Gleichung (6) korrigiert werden.
Thus, the temperature drift of the sensitivity of the numerator of the equation (6) can be corrected.
EuroPat v2