Übersetzung für "Temperaturabweichung" in Englisch

Diese maximal zulässige Temperatur liegt um eine zulässige Temperaturabweichung oberhalb der Solltemperatur.
This maximum allowable temperature is above the set-point temperature by an allowable temperature deviation.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird über den Schaltkreis D1 die Temperaturabweichung Tk-Ti abgeleitet.
At the same time, circuit D1 calculates temperature differential Tk -Ti.
EuroPat v2

Hochempfindlichen Sensoren in einem Klimaschrank mit einer maximalen Temperaturabweichung von 0,2 K lagern?
Storing sensitive sensors in a climate chamber with a maximum temperature deviation of 0.2 K?
ParaCrawl v7.1

Minimale Temperaturabweichung sorgt für eine ausgezeichnete Temperaturgleichmäßigkeit.
Minimum temperature deviation provides excellent temperature uniformity.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturabweichung kann nach Oben oder nach Unten weisen.
The temperature deviation may have an upward or downward tendency.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Störmeldung ausgegeben werden, wenn eine einzelne Temperaturabweichung auftritt.
For example, a malfunction message may be emitted if an individual temperature deviation occurs.
EuroPat v2

Dies ergibt eine geringe Temperaturabweichung im Bereich weniger Zehntel Kelvin oder geringer.
This produces a slight temperature deviation in the range of a few tenths of a Kelvin or less.
EuroPat v2

Die vorgeschriebene maximale zeitliche und räumliche Temperaturabweichung beträgt ±1 °C.
The specified maximum temperature deviation in terms of time and space is ±1 °C.
ParaCrawl v7.1

Hochempfindliche Sensoren in einem Klimaschrank mit einer maximalen Temperaturabweichung von 0,2 K lagern?
Storing sensitive sensors in a climate chamber with a maximum temperature deviation of 0.2 K?
ParaCrawl v7.1

Diese Daten dienen nur im Fall einer zeitlich begrenzten Temperaturabweichung als Hilfe für medizinisches Fachpersonal.
These data are intended to guide healthcare professionals in case of temporary temperature excursion only.
ELRC_2682 v1

Diese Daten dienen nur für den Fall einer zeitlich begrenzten Temperaturabweichung als Anhaltspunkt für medizinisches Fachpersonal.
These data are intended to guide healthcare professionals in case of a temporary temperature excursion only.
ELRC_2682 v1

Die Verwendung von Elementen in Paaren mit einem Mittelabgriff erhöht die Signalamplitude und kompensiert die Temperaturabweichung.
The use of elements in pairs with the center-tap increases signal amplitude and compensates for temperature drift.
EuroPat v2

Die Temperaturkonstanz ergibt sich aus dem Temperaturverlauf derjenigen Messstelle, die die größte zeitliche Temperaturabweichung aufweist.
The temperature variation results from the temperature progression of those measurement points which display the largest temperature deviation over time.
ParaCrawl v7.1

Das Heizelement wird dabei auf Basis einer Temperaturabweichung und der Flussrate der Dialysierflüssigkeit angesteuert.
The heating element is actuated on the basis of a temperature deviation and the flow rate of the dialysis fluid.
EuroPat v2

Der Kühlschrank hat ein optisches und akustisches Alarmsignal für den Fall einer Temperaturabweichung oder Stromausfall.
The medicine refrigerator has an optical and audible alarm for the event of temperature deviation and power failure.
ParaCrawl v7.1

Diese patentierte Technologie ermöglicht es, die Temperaturabweichung unter 0,5°C zu halten.
The patented technologie makes it possible to hold temperature deviationsunder 0,5°C.
ParaCrawl v7.1

Anwendungen Industrie Hochempfindliche Sensoren in einem Klimaschrank mit einer maximalen Temperaturabweichung von 0,2 K lagern?
Applications Industry Storing sensitive sensors in a climate chamber with a maximum temperature deviation of 0.2 K?
ParaCrawl v7.1

Figur 3a zeigt Strom- und Spannungskurven für eine Anordnung, bei der die Temperaturkorrektur mit Stromimpulsen konstanter Amplitude erfolgt, deren zeitliche Dauer jedoch von der gemessenen Temperaturabweichung im unmittelbar vorhergehenden Meßintervall gesteuert wird.
3a shows the current and voltage curves for an arrangement in which temperature control is effected with current pulses of constant amplitude but of a duration which is controlled on the basis of the temperature deviation sensed during the immediately preceding measuring interval.
EuroPat v2

Wenn nach dem Einschalten die Leuchtdiodentemperatur von ihrem Sollwert abweicht, erfolgt die Korrektur durch Stromimpulse mit einer Energie, die von der gemessenen Temperaturabweichung abhängt.
After switching on, when the LED temperature deviates from its desired value, correction is made by means of current pulses with an energy content which depends on the sensed temperature deviation.
EuroPat v2

Die Temperaturabweichung während der Versuche betrug Í 1 K, Zum Temperaturausgleich wurde die Probe 1 Stunde lang auf Versuchstemperatur gehalten.
During the tests, the temperature variance was + 1 K. The testpieces were held 1 h at temperature to achieve uniformity.
EUbookshop v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der zwischen zusammen-wirkenden Elektroden paarenfließende Strom unabhängig von dem durch das Glasbad gegebenen Widerstand durch Regelung der Spannung konstant gehalten wird, solange die Temperatur des Glasstromes nicht um ein vorher bestimmtes Maß von einem Sollwert abweicht, und daß nach Überschreiten der zulässigen Abweichung der Stromfluß mindestens einer Anzahl von am Speisereingang angeordneten Elektroden paaren zum Ausgleich der Temperaturabweichung geregelt wird, wobei die Stromzuführung zu diesen regelbaren Elektrodenpaaren in einem festen, auch während einer Regelphase nicht geänderten Verhältnis zueinander erfolgten.
According to the invention, this object is solved in that the current flowing between cooperating electrodes is maintained constant independently of the resistance defined by the glass melt, by controlling or regulating the voltage as long as the temperature of the glass stream does not deviate by a predetermined amount from a set value, and that the current flow of at least a number of electrodes positioned at the inlet of the feeder is controlled or regulated to compensate for temperature variations, when the tolerable deviation limit has been exceeded.
EuroPat v2

Die Umschaltung wird nur dann bewirkt, wenn die zeitliche Änderung der Temperaturabweichung die Mindestsolländerung über mindestens eine vorgegebene Zeitspanne unterschreitet.
The switching between the two control modes will be caused only if the time variation of the temperature deviation is less than the minimum desired variation for at least a given time period.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem, welches eine exakte Kompensation der Temperaturabweichung verhindert, ist darin zu sehen, daß sich aufgrund der schlechten Wärmeleitfähigkeit von Glas im Glasmaß­stab selber Temperaturgradienten bis zu mehreren o K aufbauen können, so daß sich die Temperatur des Maßstabes mit einem oder wenigen Meßstellen allein nicht völlig exakt erfassen läßt.
A further problem which prevents a precise compensation of temperature deviation is that temperature gradients up to several degrees K can build up because of the poor heat conductivity of glass in the glass scale so that the temperature of the scale cannot be completely detected with one or few measuring positions.
EuroPat v2

Dabei ist zu berücksichtigen, daß die erste, fertigungsbedingte Frequenzabweichung bei einer bekannten Normtemperatur durchgeführt wird, und die Temperaturabweichung von dieser Normtemperatur in eine zweite Frequenzabweichung umberechnet wird.
In this case, it is necessary to take account of the fact that the first, manufacturing-dependent frequency error is measured at a known standard temperature, and the temperature error from this standard temperature is converted into a second frequency error.
EuroPat v2