Übersetzung für "Telepathisch" in Englisch
Sie
sind
telepathisch,
wie
Marsianer.
And
they're
also
telepathic
like
Martians.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
musst
telepathisch
meinen
Notfall
für
meine
Kleider
gespürt
haben.
Well,you
must've
telepathically
sensed
my
distress
for
my
dresses.
OpenSubtitles v2018
Er
steuert
sie
telepathisch
mit
einem
Neurokranial-Transmitter.
He
was
controlling
them
telepathically
with
a
neurocranial
transmitter.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
telepathisch
nicht
erreichen.
I
can't
reach
him
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
telepathisch
gescannt,
seit
Sie
reinkamen.
We've
been
scanning
you
telepathically
since
you
came
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
telepathisch
Kontakt
mit
ihr
aufzunehmen.
I'm
going
to
try
and
contact
her
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Bezüglich
Ihrer
Frage,
dieses
Gerät
ermöglicht
unserer
Gruppe,
telepathisch
zu
kommunizieren.
In
answer
to
your
earlier
question,
this
device
allows
the
members
of
our
group
to
communicate
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
was
nicht
verstehen,
erkläre
ich
es
telepathisch.
And
if
they
don't
understand,
I'll
explain
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte,
telepathisch
mit
mir
zu
sprechen.
He
was
just
trying
to
communicate
with
me
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
telepathisch
kommunizieren,
Toscat.
They
can't
speak
telepathically,
Toscat.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
den
Gedanken
telepathisch
von
B'Elanna
erhalten
hatte.
Which
he
only
did
because
he
telepathically
received
that
thought
from
B'Elanna.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Meister
nimmt
telepathisch
Verbindung
zu
seinem
Opfer
auf.
A
master
vampire
has
a
telepathic
link
with
his
victims.
OpenSubtitles v2018
Ich
kommuniziere
telepathisch
mit
diesem
Wesen.
I
am
in
direct
telepathic
communication
with
this...
individual.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
telepathisch
mit
seiner
Brut
verbunden,
um
sie
zu
kontrollieren.
She's
telepathically
controlled
by
it
through
its
unborn,
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
Frauen
Dinge
telepathisch
bewegen
können,
bleibt
Körperkraft
eine
elementare
Fähigkeit.
But
until
women
evolve
the
ability
to
move
objects
telepathically...
And
they
will...
Physical
strength
remains
a
primary
utility.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend...
kann
es
über
weite
Strecken
telepathisch
kommunizieren.
Apparently...
it
can
communicate
telepathically
over
vast
distances.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
telepathisch
die
Muskeln
an
deinem
Hintern.
I'm
working
telepathically
on
your
glutes.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
gewalttätige
Gedanken
telepathisch
an
sich
nehmen.
They
wanted
to
trigger
a
violent
thought,
so
they
could
telepathically
draw
it
from
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
mir
telepathisch
mitgeteilt.
They
told
me
so,
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Müssen
beide
telepathisch
sein,
damit
es
wirkt?
Do
both
of
us
have
to
be
telepathic
for
it
to
work?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
zumindest
etwas
telepathisch
sein.
It
has
to
be
someone
at
least
partially
telepathic.
OpenSubtitles v2018
Julian
liegt
in
einem
telepathisch
hervorgerufenen
Koma.
Julian's
in
a
telepathically
induced
coma.
OpenSubtitles v2018
Die
Erinnerungen
werden
telepathisch
durch
einen
Guardian
übertragen.
The
memories
are
transferred
telepathically
by
a
Guardian.
OpenSubtitles v2018
Vulkanier
können
telepathisch
mit
dem
Gehirn
eines
anderen
verschmelzen.
Vulcans
have
the
ability
to
meld
telepathically
with
another's
mind.
OpenSubtitles v2018