Übersetzung für "Telepath" in Englisch
Der
Telepath
braucht
keine
Körperteile
um
sexuelle
Bewegung
wahrzunehmen.
But,
the
telepathist
does
not
have
to
perceive
a
breast
or
a
thigh
or
sexual
motion
directly.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
dürfte
ein
Telepath
eine
echte
Trophäe
für
einen
Vampir
sein.
I
mean,
a
telepath's
gotta
be
a
real
trophy
for
a
vampire.
OpenSubtitles v2018
Ist
ihr
Bruder
auch
ein
Telepath?
Her
brother,
is
he
a
telepath
too?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
dein
Freund,
der
Telepath?
Where's
your
telepath
friend?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
Klon
oder
Telepath
sein,
der
auf
Ballards
Gedächtnis
zugriff.
Maybe
I'm
some
sort
of
hybrid
clone
or
a
telepath
who
accessed
Ensign
Ballard's
memory
somehow.
OpenSubtitles v2018
Einer
muss
Gedanken
lesen
können,
wie
der
Telepath
in
der
Zauberschule.
Well,
one
of
them
must
read
minds,
like
the
telepath
did
at
Magic
School.
OpenSubtitles v2018
Ein
niedrig
eingestufter
Telepath
kann
keine
Elektrik
spüren.
A
low-rated
commercial
telepath
can't
sense
electronics
like
that.
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du
denn
für
ein
Telepath?
What
kind
of
telepath
are
you
anyway?
OpenSubtitles v2018
Selbst
für
einen
Betazoiden
ist
Tam
als
Telepath
ungewöhnlich.
Tam
is
a
telepath
of
extraordinary
talent,
even
for
a
Betazoid.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
mächtigste
Telepath
im
ganzen
alcorianischen
System.
I'm
the
most
powerful
telepath
in
the
Alcorian
system.
OpenSubtitles v2018
Um
das
zu
erkennen
muss
man
kein
Telepath
sein.
One
needn't
be
telepathic
to
pick
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Doch
Gideon
war
kein
Telepath,
und
jeder
wusste
das.
But
Gideon
wasn't
a
telepath,
and
everyone
knew
that.
ParaCrawl v7.1
Telepath
Tactics
ist
ein
rundenbasiertes
Rollenspiel,
eingestellt
in
einer
mittelalterlichen
Welt.
Telepath
Tactics
is
a
turn-based
role-playing
game,
set
in
a
medieval
world.
ParaCrawl v7.1
Jace
war
ein
Telepath
und
ein
Illusionist–sein
Gehirn
war
sein
Handwerkszeug.
Jace
was
a
telepath
and
an
illusionist—his
brain
was
his
instrument.
ParaCrawl v7.1
Wäre
er
ein
Telepath
gewesen,
hätte
er
seinen
Freunden
zugebrüllt
"Dijicharate!
Had
he
been
a
telepath,
he'd
have
screamed
to
his
friends
"Dijicharate!
ParaCrawl v7.1
Der
Telepath
hat
es
Euch
angetan,
nicht
wahr?
The
telepath
has
gotten
to
you,
hasn't
he?
ParaCrawl v7.1
Jace
war
ein
sehr
mächtiger
Telepath.
Jace
was
a
very
powerful
telepath.
ParaCrawl v7.1
Ein
Telepath
kann
mit
anderen
Geisten
kommunizieren
ohne
die
Wahrnehmung
der
Sinnesorgane
zu
gebrauchen.
A
telepathist
is
one
who
can
communicate
with
other
minds
by
means
which
do
not
involve
perception
by
the
senses.
OpenSubtitles v2018
Was
du
vorhin
bei
der
Beerdigung
gesagt
hast--
über
wenn
ich
ein
Telepath
wäre
oder
soetwas?
That
comment
you
made
at
the
funeral--
about
was
I
a
telepath
or
something?
OpenSubtitles v2018
Und
man
muss
kein
Telepath
sein,
um
zu
wissen,
was
ich
tun
werde.
And
you
don't
have
to
be
telepathic
to
know
what
I'm
going
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ein
Telepath
zu
sein
kann
wirklich
laut
werden
und
sie
kann
Bill
nicht
hören.
Being
a
telepath
gets
real
noisy,
and
she
can't
hear
Bill.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
der
Telepath
bei
dir
einschleicht,
wird
das
nicht
so
lustig
wie
mit
mir.
If
that
telepath
gets
inside
your
head,
he
won't
be
as
much
fun
as
I
am.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Telepath
hat
gewaltige
Kräfte.
That
telepath
is
powerful.
OpenSubtitles v2018
Mein
Superintendent
war
ein
Telepath.
My
superintendent
was
a
Betazoid
telepath.
OpenSubtitles v2018