Übersetzung für "Telekommunikationsüberwachung" in Englisch
Die
ISS
Konferenz
ist
eine
der
größten
Veranstaltungen
rund
um
die
Telekommunikationsüberwachung.
The
ISS
Conference
is
one
of
the
largest
events
dedicated
to
the
subject
of
telecommunications
interception.
ParaCrawl v7.1
Die
strategische
Telekommunikationsüberwachung
durch
den
Bundesnachrichtendienst
ist
fragmentarisch
und
nicht
massenhaft.
The
strategic
telecommunication
surveillance
by
the
BND
is
fragmentary
and
not
en
masse.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
kann
auch
Audiodateien,
etwa
Telekommunikationsüberwachung
oder
Mitschnitte
von
Verhören
verarbeiten.
The
software
can
also
process
audio
files
such
as
those
obtained
through
telecommunication
surveillance
or
excerpts
from
interrogations.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtmäßige
Telekommunikationsüberwachung
kommt
im
Rahmen
einer
Strafverfolgung
zur
Anwendung,
bei
der
ein
Verdächtiger
existiert.
Lawful
interception
occurs
in
the
context
of
a
criminal
investigation
which
supposes
the
existence
of
a
suspect.
Europarl v8
Anders
als
für
die
Wohnraumüberwachung
kann
die
unabhängige
Sichtung
für
die
Telekommunikationsüberwachung
auf
Zweifelsfälle
beschränkt
werden.
Unlike
in
case
of
the
surveillance
of
private
homes,
the
independent
screening
of
telecommunications
surveillance
may
be
limited
to
cases
of
doubt.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
die
Bestimmung
zur
Erstreckung
der
Telekommunikationsüberwachung
auf
die
Straftatenverhütung
zu
unbestimmt
und
unverhältnismäßig
weit.
In
particular,
the
provision
extending
the
scope
of
telecommunications
surveillance
to
the
prevention
of
criminal
offences
is
too
unspecific
and
disproportionately
broad.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
können
im
Zusammenhang
mit
strafrechtlichen
Ermittlungen
nur
dann
erfasst
und
gespeichert
werden,
wenn
das
Instrument
der
rechtmäßigen
Telekommunikationsüberwachung
zum
Einsatz
kommt.
Content
can
be
obtained
and
stored
in
the
context
of
criminal
investigations
by
means
of
the
instrument
known
as
lawful
interception.
Europarl v8
Der
Regulation
of
Investigatory
Powers
Act
2000
(RIP,
RIPA)
ist
ein
Gesetz,
das
die
Telekommunikationsüberwachung
im
Vereinigten
Königreich
regelt.
The
Regulation
of
Investigatory
Powers
Act
2000
(c.23)
(RIP
or
RIPA)
is
an
Act
of
the
Parliament
of
the
United
Kingdom,
regulating
the
powers
of
public
bodies
to
carry
out
surveillance
and
investigation,
and
covering
the
interception
of
communications.
Wikipedia v1.0
Demgegenüber
ist
die
mögliche
Erstreckung
der
Telekommunikationsüberwachung
auf
Nachrichtenmittler
gemäß
§
20l
Abs.
1
Nr.
3
und
4
BKAG
bei
verfassungskonformer
Auslegung
mit
Art.
10
Abs.
1
GG
vereinbar.
In
contrast,
the
possibility
of
extending
telecommunications
surveillance
to
also
cover
messengers
pursuant
to
§
20l
sec.
1
nos.
3
and
4
BKAG
is,
when
interpreted
in
conformity
with
the
Constitution,
compatible
with
Art.
10
sec.
1
GG.
ParaCrawl v7.1
Klarios®-IDA
kann
bei
der
Telekommunikationsüberwachung
sowohl
für
die
Daten
auswertung
als
auch
für
die
Analyse
von
LOG-Dateien
und
Administrationsdaten
verwendet
werden.
Klarios®
IDA
can
be
used
in
telecommunications
monitoring
for
both
data
evaluation
as
well
as
for
the
analysis
of
log
files
and
administrative
data.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
regelmäßig
Fachvorträge,
u.a.
zur
rechtlichen
Einordnung
des
„Internet
der
Dinge”,
zu
Fragen
der
Telekommunikationsüberwachung
und
zur
Zukunft
des
Immaterialgüterrechts.
He
regularly
speaks
at
public
conferences
and
universities,
on
matters
such
as
the
Internet
of
Things,
telecommunications
surveillance
and
IP
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Telekommunikationsüberwachung
von
Kommunikationsrichtlinien
von
2000
gibt
den
Arbeitgebern
jedoch
begrenzte
Rechte
zur
Überwachung
der
Mitarbeiter
unter
bestimmten
Umständen.
The
Telecommunications
Interception
of
Communications
Regulations
of
2000,
however,
gives
employers
limited
rights
to
monitor
employees
under
specific
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Dem
kam
die
Bundesregierung
mit
dem
Entwurf
des
Gesetzes
zur
Neuregelung
der
Telekommunikationsüberwachung
nach
(vgl.
BTDrucks
16/5846).
The
Federal
Government
complied
with
the
request
by
submitting
the
draft
Act
for
the
Amendment
of
Telecommunications
Surveillance
(see
Bundestag
printed
paper
16/5846).
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
kann
eine
solche
Sichtung
für
die
Telekommunikationsüberwachung
vielmehr
davon
abhängig
machen,
in
welchem
Ausmaß
mit
einer
etwaigen
Erfassung
höchstprivater
Informationen
zu
rechnen
ist.
Regarding
telecommunications
surveillance,
the
legislature
can
in
fact
determine
that
such
screening
is
conditional
upon
whether
and
to
what
extent
it
is
likely
that
the
surveillance
measure
will
also
encompass
highly
private
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschrift
hat
damit
lediglich
die
Aufgabe,
den
technischen
Entwicklungen
der
Informationstechnik
zu
folgen
und
-
ohne
Zugriff
auf
weitere
inhaltliche
Informationen
des
informationstechnischen
Systems
-
eine
Telekommunikationsüberwachung
auch
dort
zu
ermöglichen,
wo
dies
mittels
der
alten
Überwachungstechnik
nicht
mehr
möglich
ist.
Thus,
the
purpose
of
the
provision
is
merely
to
track
the
technological
developments
in
information
technology
and
to
allow
–
without
accessing
further
content-related
information
provided
by
the
information
technology
system
–
telecommunications
surveillance
also
in
those
cases
in
which
it
is
no
longer
possible
by
means
of
the
old
surveillance
technology.
ParaCrawl v7.1
Schaumüller:
Der
Bedarf
an
der
spontanen
Auslösung
bestimmter
Alarmkonferenzen
entsteht
als
eine
Konsequenz
der
modernen
Telekommunikationsüberwachung,
welche
heute
in
Echtzeit
stattfindet.
Schaumüller:
The
demand
for
a
spontaneous
activation
of
certain
alarm
conferences
is
a
consequence
of
modern
real-time
telecommunication
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
indes
eine
gesetzliche
Regelung,
die
-
wie
verfassungsrechtlich
geboten
(siehe
oben
C
IV
2)
-
für
die
Anordnung
der
Telekommunikationsüberwachung
eine
Mitteilung
der
Gründe
verlangt.
However,
it
lacks
a
statutory
rule
that
stipulates
–
as
required
under
constitutional
law
(see
above,
C
IV
2)
–
that
the
order
for
telecommunications
surveillance
informs
of
the
grounds
for
this
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
einzelner
Märkte
oder
Lösungen
liefert
Ihnen
einen
kurzen
Überblick
über
die
Produkte
für
den
gewünschten
Bereich
der
Telekommunikationsüberwachung
oder
Sprachaufzeichnung.
Selecting
individual
markets
or
solutions
will
give
you
a
short
overview
of
the
products
for
the
desired
area
of
communications
interception
or
voice
recording.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
die
Bundesregierung
die
Lieferung
von
Produkten
zur
Telekommunikationsüberwachung
im
Wert
von
mehr
als
18
Millionen
Euro
an
Riad
genehmigt.
In
recent
years,
the
German
government
has
authorized
the
supply
of
telecommunication
surveillance
products
to
Riyadh,
worth
more
than
18
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Ermittlungsverfahren
wird
dann
das
Einverständnis
des
Landes
eingeholt,
in
dem
der
Beschuldigte
lebt,
und
entsprechend
können
Maßnahmen,
wie
z.B.
Telekommunikationsüberwachung
eingeleitet
werden
-
und
das,
obwohl
er
nach
der
Gesetzeslage
in
seinem
eigenen
Land
keine
Straftat
begangen
hat.
The
preliminary
proceedings
have
to
be
allowed
by
the
country,
in
which
the
accused
lives,
and
then
appropriate
measures
can
be
taken,
like
surveillance
of
telecommunication.
All
this
is
possible
although,
acoording
to
the
law
of
his
own
country,
the
person
didn't
do
anything
illegal.
ParaCrawl v7.1
European
Digital
Rights
und
Privacy
International
haben
daher
gestern
einen
weiteren
offenen
Brief
geschrieben,
in
dem
sie
die
EU
drängen,
Pläne
für
eine
umfassende
Telekommunikationsüberwachung
zu
stoppen.
European
Digital
Rights
and
Privacy
International
have
therefore
written
another
open
letter
yesterday,
urging
the
EU
to
stop
plans
for
mandatory
telecommunications
surveillance.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
hat
mit
dem
Gesetz
zur
Neuregelung
der
Telekommunikationsüberwachung
und
anderer
verdeckter
Ermittlungsmaßnahmen
sowie
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2006/24/EG
das
System
der
strafprozessualen
verdeckten
Ermittlungsmethoden
grundlegend
reformiert.
Through
the
Act
for
the
Amendment
of
Telecommunications
Surveillance
and
Other
Measures
of
Undercover
Investigation
and
for
the
Implementation
of
Directive
2006/24/EC,
the
legislature
fundamentally
changed
the
system
of
the
methods
of
undercover
investigation
under
the
law
of
criminal
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolgungsbehörden
stehen
nicht
mehr
vor
dem
Problem,
Zugang
zu
umfangreichen
Datenbeständen
zu
erlangen:
Meldebehörden,
Finanzämter,
Provider-Daten,
Banken,
NutzerInnenprofile
im
Internet
(MySpace,
Facebook,
Second
Life),
e-government,
Reiseprofile,
Telekommunikationsüberwachung,
Videoüberwachung,
GPS
.
The
repression
authorities
are
no
longer
confronted
with
the
problem
of
gathering
data
in
light
of
the
many
ways
in
which
data
is
currently
generated
and
collected:
registration
and
revenue
offices,
provider
data,
banks,
user
profiles
on
the
internet
(MySpace,
Facebook,
Second
Life),
e-government,
travel
profiles,
telecommunication
surveillance,
video
surveillance,
GPS
.
ParaCrawl v7.1