Übersetzung für "Telegraphisch" in Englisch
Ich
gebe
Ihnen
dann
sofort
telegraphisch
Bescheid,
ob
ich
sie
kaufe.
I
will
inform
you
immediately
then
by
telegraph
if
I
buy
them.
ParaCrawl v7.1
Kahn
wurde
telegraphisch
angefragt,
ob
Gelder
nach
Deutschland
gesendet
werden
könnten.
Kahn
was
asked
by
cable
whether
funds
could
be
sent
into
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
gab
telegraphisch
die
Leichen
zur
Beerdigung
frei.
By
telegraph,
she
released
the
bodies
for
burial.
ParaCrawl v7.1
Von
Paris
wurde
ich
bald
telegraphisch
nach
London
zurückgerufen.
From
Paris,
I
was
soon
summoned
by
cable
to
London.
ParaCrawl v7.1
Er
beginnt
Aktienkurse
telegraphisch
nach
Paris
und
Berlin
zu
uebermitteln.
He
begins
to
telegraphically
transmit
stock
rates
to
Paris
and
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Aus
Allard,
Doulfus,
Sillard
y
Wiriott
wurde
AL-DO-SI-WI,
da
man
jedoch
den
Club
telegraphisch
registrieren
ließ
und
man
so
kein
W
verwenden
konnte,
wurde
aus
dem
Namen
Aldosivi.
The
club's
name
comes
from
the
first
two
letters
of
the
last
name
of
their
founders,
Allard,
Doulfus,
Sillard,
and
Wiriott
(the
w
was
changed
to
a
v
because
there
was
no
W
available
to
telegraph
the
official
announcement).
Wikipedia v1.0
Wie
aus
Pressemeldungen
hervorgeht,
hat
die
EWG
die
griechische
Regierung
telegraphisch
aufgefordert,
ihre
Einstellung
zur
Polenfrage
zu
überprüfen
und
dem
geplanten
Beschluß
der
Außenminister
der
EWG,
die
jüngsten
Entwicklungen
in
Polen
zu
verurteilen,
anzugleichen.
According
to
information
in
the
press,
the
EEC
sent
a
message
to
the
Greek
Government
by
telegram
asking
it
to
reconsider
its
views
pn
the
Pplish
issue
and
tp
bring
them
intp
line
with
the
draft
resplutipn
pf
the
EEC
Fpreign
Ministers
cpndemning
the
recent
events
in
Poland.
EUbookshop v2
Am
28.
August,
als
Angstfieber
das
Winterpalais
schüttelte,
meldete
der
Kommandeur
der
„wilden“
Division,
Fürst
Bagration,
telegraphisch
Kornilow,
„die
Einheimischen
erfüllen
ihre
Pflicht
vor
der
Heimat
und
werden
auf
Befehl
ihres
obersten
Helden...
ihren
letzten
Tropfen
Blut
vergießen“.
O
N
the
28th
of
August,
while
fright
was
shaking
the
Winter
Palace
like
a
fever,
the
commander
of
the
Savage
Division,
Prince
Bagration,
informed
Kornilov
by
telegraph
that
“the
natives
would
fulfil
their
duty
to
the
fatherland
and
at
the
command
of
their
supreme
hero...
would
shed
the
last
drop
of
their
blood.”
ParaCrawl v7.1
Das
Militärische
Revolutionskomitee
rief
telegraphisch
Soldaten
und
revolutionäre
Offiziere
auf,
beide
ehemaligen
Höchstkommandierenden
zu
fangen
und
nach
Petrograd
zu
bringen.
The
Military
Revolutionary
Committee
summoned
the
soldiers
and
the
revolutionary
officers
by
telegram
to
capture
both
former
commanders-in-chief
and
deliver
them
in
Petrograd.
ParaCrawl v7.1
Einige
Tage
darauf
wies
er
den
verantwortlichen
Direktor
der
Times
telegraphisch
an,
für
die
Entlassung
des
Herausgebers
zu
sorgen.
A
few
days
later
Lord
Northcliffe
telegraphed
instructions
to
the
Managing
Director
of
The
Times
to
arrange
for
the
editor's
resignation.
ParaCrawl v7.1
Die
Moskauer
Kirchenversammlung,
die
zwei
Wochen
zuvor
sich
vor
Kornilow
als
dem
Wiederhersteller
der
Todesstrafe
verbeugt
hatte,
flehte
jetzt
telegraphisch
die
Regierung
an,
„im
Namen
Gottes
und
der
christlichen
Nächstenliebe“
das
Leben
des
Generals,
der
sich
verrechnet
hatte,
zu
schonen.
The
Moscow
Church
Council
which
had
two
weeks
ago
bowed
its
head
before
Kornilov
as
the
restorer
of
the
death
penalty,
now
beseeched
the
government
by
telegraph
“in
the
name
of
God
and
the
Christ-like
love
of
the
neighbor
to
preserve
the
life
of
the
erring
general.”
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
ich
war
in
meinem
Stil
etwas
telegraphisch,
aber
ich
wollte
nicht
zu
sehr
die
Zeit
der
anderen
Personen
schmälern,
die
sicher
ebenso
wichtige
Themen
vortragen
werden
wie
jenes,
das
ich
Ihnen
vorgestellt
habe.
Ladies
and
Gentlemen,
I
may
have
been
a
little
telegraphic,
but
I
did
not
wish
to
encroach
too
much
on
the
time
of
other
speakers
with
topics
certainly
as
significant
as
those
that
I
have
just
presented.
CCAligned v1
Die
so
erlangten
Erkenntnisse
wurden
telegraphisch
sowohl
an
das
Handelsministerium
als
auch
an
das
schifffahrtliche
Zentralregister
in
der
Bassinghall
Street
in
London
gesendet.
The
depositions
were
telegraphed
to
the
Board
of
Trade
and
to
the
Registrar
General
of
Shipping
in
Basinghall
Street
in
London.
WikiMatrix v1
Um
nicht
zu
spät
zu
kommen,
sicherte
sich
P.
Joye
telegraphisch
die
Erlaubnis
von
Rom
und
veranlaßte
zugleich
den
der
Gesellschaft
sehr
ergebenen
Altfeldkircher
Dr.
Ludwig
Schneller
zur
Gründung
des
Augustinusvereins,
der
das
Zürcher
Studentenwerk
nach
außen
vertreten
und
seine
finanziellen
und
baulichen
Belange
verwalten
sollte.
In
order
to
come
not
too
late,
Father
Joye
secured
by
telegraph
the
permission
of
Rome,
and
at
the
same
time
he
saw
to
it
that
Dr.
Ludwig,
who
as
former
pupil
of
the
Feldkirch
College
was
quite
devoted
to
the
Society
of
Jesus,
established
the
Augustinus-Association,
which
should
represent
the
Zurich
Students
Work
outward,
and
administer
its
financial
and
structural
interests.
ParaCrawl v7.1
Dieses
in
wahrhaft
großartigem
Stile
angelegte
Jagdlager
verdanke
ich
dem
Nisam
von
Haidarabad,
der
sich
bald
telegraphisch
nach
meinem
Befinden
sowie
danach
erkundigte,
ob
ich
mit
den
getroffenen
Einrichtungen
zufrieden
sei.
This
hunting
camp
in
a
truly
grand
manner
I
owed
to
the
Nizam
of
Hyderabad
who
had
asked
about
my
health
by
telegram
and
whether
I
was
satisfied
with
the
prepared
accommodations,
ParaCrawl v7.1
Sie
können
internationale
Geldüberweisungen
in
Zypern
über
Banken,
online
mit
Diensten
wie
PayPal
oder
telegraphisch
mit
Western
Union
durchführen,
obwohl
letzteres
das
ist
teuerste
Methode.
You
can
conduct
international
money
transfers
in
Cyprus
through
banks,
online
with
services
such
as
PayPal,
or
telegraphically
with
Western
Union,
though
the
latter
is
the
most
expensive
method.
ParaCrawl v7.1
So
beschwert
sich
Lenin:
"Nikolai
hat
einen
Brief
eingeschickt,
der
voll
mit
freudigen
Ausrufen,
aber
völlig
nutzlos
ist",
und
"anstatt
Briefe
schicken
Sie
uns
verschiedene
telegraphisch
kurze
Ausrufe,
die
völlig
unverständlich
sind"
und
"ich
habe
Ihre
beiden
Briefe
erhalten
und
bin
von
ihnen
sehr
überrascht.
Thus
Lenin
complains,
"Nikolai
has
sent
in
a
letter
full
of
joyful
exclamations,
but
absolutely
useless,"
and
"instead
of
letters
you
send
us
various
telegraphically
brief
exclamations
which
are
quite
incomprehensible,"
and,
"I
have
received
your
two
letters
and
am
very
much
surprised
by
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
gaben
ihn
auf,
aber
Engels
und
seine
Freunde
wollten
den
schrecklichen
Urteilsspruch
nicht
glauben
und
erklärten
einstimmig,
Marx
müsse
telegraphisch
herbeigerufen
werden,
um
seine
Meinung
abzugeben.
The
doctors
gave
him
up,
but
Engels
and
his
friends
would
not
believe
it
and
all
said
that
Marx
must
be
summoned
by
telegraph
in
order
that
his
opinion
might
be
ascertained.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
des
§
2
gilt
der
Ortsordinarius
als
nicht
erreichbar,
wenn
er
nur
telegraphisch
oder
telefonisch
angegangen
werden
kann.
In
the
case
mentioned
in
§2,
the
local
ordinary
is
not
considered
accessible
if
he
can
be
reached
only
through
telegraph
or
telephone.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Kriegsminister
und
der
Marineminister
haben
telegraphisch
in
Berlin
das
Beileid
der
italienischen
Armee
und
Marine
ausgedrückt.
The
Italian
Minister
of
War
and
the
Navy
Minister
have
expressed
condolences
of
the
Italian
army
and
navy
in
Berlin
by
telegram.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Jahre
berief
die
Waadtländische
Regierung
ein
zur
Übung
abmarschiertes
Bataillon
telegraphisch
zurück,
versorgte
es
mit
scharfen
Patronen
und
ließ
es
mit
aufgepflanztem
Bajonett
in
die
Stadt
einmarschieren,
in
der
die
Arbeiter
streikten.
In
the
same
year
the
government
of
the
canton
of
Vaud
recalled
by
telegraph
a
battalion
which
had
set
out
on
a
march,
provided
it
with
live
ammunition
and
made
it
march
with
fixed
bayonets
into
the
town
where
the
workers
were
on
strike.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Oktober
befahl
Kerenski
telegraphisch
den
Generalsekretären
der
Ukraine,
„unverzüglich
nach
Petrograd
abzureisen
zur
persönlichen
Aussprache“
über
die
von
ihnen
eingeleitete
verbrecherische
Agitation
für
eine
Ukrainische
Konstituierende
Versammlung.
On
October
19,
Kerensky
sent
a
telegraphic
order
to
the
General
Secretary
of
the
Ukraine
“to
come
promptly
to
Petrograd
for
personal
explanations”
in
regard
to
a
criminal
agitation
started
there
in
favour
of
a
Ukrainian
Constituent
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Keller
Shipping
als
Charterer
bot
telegraphisch
eine
Garantie
für
den
Schaden,
was
die
Herren
auf
der
Agentur
natürlich
ablehnten.
Keller
Shipping
as
charterers
offered
by
telegram
a
guarantee
for
the
damage,
but
this
of
course
was
declined
by
the
agents.
ParaCrawl v7.1