Übersetzung für "Telegrafieren" in Englisch

Was das Telegrafieren anbelangt, fürchte ich, nicht helfen zu können.
As regards cabling, I'm afraid I can't help.
OpenSubtitles v2018

Telegrafieren Sie ihrem Agenten - falls Sie dann noch einen haben.
Just cable your agent collect - if you've still got an agent.
OpenSubtitles v2018

Wenn was Wichtiges passiert, kann ich dir telegrafieren.
If anything important happens, I can send you a wire.
OpenSubtitles v2018

Und da lassen Sie mich telegrafieren?
And you had me send a telegram?
OpenSubtitles v2018

Telegrafieren Sie das und erbitten Sie Antwort.
Get this on the wire and ask for an answer.
OpenSubtitles v2018

Sie würde nur telegrafieren, wenn etwas sehr Schlimmes ist.
She'd send a cable only if it were something bad.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir telegrafieren können, dass es dir gut geht.
Of course not. But you could've answered my cable to say you were fine.
OpenSubtitles v2018

Kinch, telegrafieren Sie London, dass wir die Befehle erhalten haben.
Kinch, wire London. Tell them orders are acknowledged.
OpenSubtitles v2018

Telegrafieren Sie, dass der Zug überfallen wurde und wir die Banditen verfolgen!
Corporal, ride back to the telegraph at Todos Malos... and tell the railroad deputies they robbed the train... and we're in pursuit!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten besser deinem Mann telegrafieren.
It wouldn't be a bad idea to send your husband a telegram.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nach Rome, Georgia telegrafieren, und uns festnehmen.
They'll telegraph Rome, Georgia, and have us picked up.
OpenSubtitles v2018

Telegrafieren Sie doch bitte nur ein Wort: Streichen.
Cable a one-word reply: cancel.
OpenSubtitles v2018

Ich muss an das Hauptquartier telegrafieren, Bendix zurückpfeifen.
Got to telegraph the fort, call off Bendix.
OpenSubtitles v2018

Tipp das ab und bitte ihn, das nach London zu telegrafieren.
Type this up and ask him to cable it to London for me.
OpenSubtitles v2018

Dann telegrafieren Sie das Geld auf dieses Konto auf den Cayman-Inseln.
Then you'll wire-transfer the money to this account in the Cayman lslands.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich erlaubt, Ihre Familie in England zu telegrafieren.
I've taken the liberty of telegraphing your family in England.
OpenSubtitles v2018

Radek war gezwungen, ihnen zu telegrafieren.
Radek was obliged to telegraph them.
ParaCrawl v7.1

Doktor Melatin, ich muss telegrafieren, dass man mich abholt, ich kenne ja niemand!
Doctor Melatin, I must send a telegram, that you pick me up, I don't know anyone!
OpenSubtitles v2018

Tja, war das 1. Mal, dass wir nichts an Schacht telegrafieren mussten.
Well, we didn't have to wire Al Schacht this time, did we?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Schwester Benedicta telegrafieren, denn Daniela darf ich jetzt in Ihrer Situation nicht...
I'm going to cable sister Benedicta because ... Daniela ... may I need to know her situation
OpenSubtitles v2018

Wir telegrafieren nach New York und erklären, ohne Geld landen wir im Gefängnis.
We cable them in New York and tell them if we don't get our funds right away, we just all go to jail.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie ihm telegrafieren?
What do you plan to say in that cable?
OpenSubtitles v2018

Finden Sie nur heraus, ob Brant der Mörder ist. Telegrafieren Sie von Fort McIntosh.
You simply find out if Brant is at the root of these killings and wire me from Fort McIntosh.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht telegrafieren sie uns ja.
Perhaps they'll cable.
OpenSubtitles v2018

Könntest du Kermits Freunden telegrafieren?
Could you send telegrams to Kermit's friends?
OpenSubtitles v2018

Besser als zu telegrafieren – Sie werden informiert, falls Ihre Daten Sicherheitsverletzungen um Opfer fallen.
Better than the telegraph – it alerts you if your data was leaked in a security breach.
ParaCrawl v7.1

Wem willst du telegrafieren?
To whom do you want to send a telegram?
OpenSubtitles v2018