Übersetzung für "Telegrafieren" in Englisch
Was
das
Telegrafieren
anbelangt,
fürchte
ich,
nicht
helfen
zu
können.
As
regards
cabling,
I'm
afraid
I
can't
help.
OpenSubtitles v2018
Telegrafieren
Sie
ihrem
Agenten
-
falls
Sie
dann
noch
einen
haben.
Just
cable
your
agent
collect
-
if
you've
still
got
an
agent.
OpenSubtitles v2018
Wenn
was
Wichtiges
passiert,
kann
ich
dir
telegrafieren.
If
anything
important
happens,
I
can
send
you
a
wire.
OpenSubtitles v2018
Und
da
lassen
Sie
mich
telegrafieren?
And
you
had
me
send
a
telegram?
OpenSubtitles v2018
Telegrafieren
Sie
das
und
erbitten
Sie
Antwort.
Get
this
on
the
wire
and
ask
for
an
answer.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
nur
telegrafieren,
wenn
etwas
sehr
Schlimmes
ist.
She'd
send
a
cable
only
if
it
were
something
bad.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mir
telegrafieren
können,
dass
es
dir
gut
geht.
Of
course
not.
But
you
could've
answered
my
cable
to
say
you
were
fine.
OpenSubtitles v2018
Kinch,
telegrafieren
Sie
London,
dass
wir
die
Befehle
erhalten
haben.
Kinch,
wire
London.
Tell
them
orders
are
acknowledged.
OpenSubtitles v2018
Telegrafieren
Sie,
dass
der
Zug
überfallen
wurde
und
wir
die
Banditen
verfolgen!
Corporal,
ride
back
to
the
telegraph
at
Todos
Malos...
and
tell
the
railroad
deputies
they
robbed
the
train...
and
we're
in
pursuit!
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
besser
deinem
Mann
telegrafieren.
It
wouldn't
be
a
bad
idea
to
send
your
husband
a
telegram.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nach
Rome,
Georgia
telegrafieren,
und
uns
festnehmen.
They'll
telegraph
Rome,
Georgia,
and
have
us
picked
up.
OpenSubtitles v2018
Telegrafieren
Sie
doch
bitte
nur
ein
Wort:
Streichen.
Cable
a
one-word
reply:
cancel.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
an
das
Hauptquartier
telegrafieren,
Bendix
zurückpfeifen.
Got
to
telegraph
the
fort,
call
off
Bendix.
OpenSubtitles v2018
Tipp
das
ab
und
bitte
ihn,
das
nach
London
zu
telegrafieren.
Type
this
up
and
ask
him
to
cable
it
to
London
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
telegrafieren
Sie
das
Geld
auf
dieses
Konto
auf
den
Cayman-Inseln.
Then
you'll
wire-transfer
the
money
to
this
account
in
the
Cayman
lslands.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
erlaubt,
Ihre
Familie
in
England
zu
telegrafieren.
I've
taken
the
liberty
of
telegraphing
your
family
in
England.
OpenSubtitles v2018
Radek
war
gezwungen,
ihnen
zu
telegrafieren.
Radek
was
obliged
to
telegraph
them.
ParaCrawl v7.1
Doktor
Melatin,
ich
muss
telegrafieren,
dass
man
mich
abholt,
ich
kenne
ja
niemand!
Doctor
Melatin,
I
must
send
a
telegram,
that
you
pick
me
up,
I
don't
know
anyone!
OpenSubtitles v2018
Tja,
war
das
1.
Mal,
dass
wir
nichts
an
Schacht
telegrafieren
mussten.
Well,
we
didn't
have
to
wire
Al
Schacht
this
time,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Schwester
Benedicta
telegrafieren,
denn
Daniela
darf
ich
jetzt
in
Ihrer
Situation
nicht...
I'm
going
to
cable
sister
Benedicta
because
...
Daniela
...
may
I
need
to
know
her
situation
OpenSubtitles v2018
Wir
telegrafieren
nach
New
York
und
erklären,
ohne
Geld
landen
wir
im
Gefängnis.
We
cable
them
in
New
York
and
tell
them
if
we
don't
get
our
funds
right
away,
we
just
all
go
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
ihm
telegrafieren?
What
do
you
plan
to
say
in
that
cable?
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
nur
heraus,
ob
Brant
der
Mörder
ist.
Telegrafieren
Sie
von
Fort
McIntosh.
You
simply
find
out
if
Brant
is
at
the
root
of
these
killings
and
wire
me
from
Fort
McIntosh.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
telegrafieren
sie
uns
ja.
Perhaps
they'll
cable.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
Kermits
Freunden
telegrafieren?
Could
you
send
telegrams
to
Kermit's
friends?
OpenSubtitles v2018
Besser
als
zu
telegrafieren
–
Sie
werden
informiert,
falls
Ihre
Daten
Sicherheitsverletzungen
um
Opfer
fallen.
Better
than
the
telegraph
–
it
alerts
you
if
your
data
was
leaked
in
a
security
breach.
ParaCrawl v7.1
Wem
willst
du
telegrafieren?
To
whom
do
you
want
to
send
a
telegram?
OpenSubtitles v2018