Übersetzung für "Telefonteilnehmer" in Englisch

Aber auch für den Telefonteilnehmer hat dieses konventionelle Voicemailsystem Nachteile.
But this conventional voice mail system also presents drawbacks for the telephone subscribers.
EuroPat v2

Auch Telefonteilnehmer können gezielt einzelne Funkgeräte oder auch Gruppen rufen.
Telephone subscribers can also call specific individual radios or also groups.
ParaCrawl v7.1

Telefonteilnehmer sollen an dieser Videokonferenz teilnehmen?
Telephone participants should take part in this video conference?
ParaCrawl v7.1

In allen Mitgliedstaaten können die Telefonteilnehmer bei Fern- und Auslandsgesprächen zwischen verschiedenen Anbietern wählen.
Subscribers in all Member States can choose between providers of long-distance and international calls.
TildeMODEL v2018

Ein SIM ist ein die Identität eines Teilnehmers (beispielsweise eines Telefonteilnehmer) identifizierendes Modul.
A SIM is a module which identifies the identity of a subscriber (for instance a telephone subscriber).
EuroPat v2

Bitten Sie doch einmal die Telefonteilnehmer in Belgien um einen Vergleich ihrer Situation mit der Situation in Ländern, in denen das Monopol des Telefondienstes wirklich gebrochen wurde, und Sie werden sehen, welche Unterschiede im Dienstleistungsangebot, welche Unterschiede im Preis es gibt, und wie Reparaturarbeiten berücksichtigt werden.
Ask all the users of the Belgium telephone system to compare their situation with that of consumers in countries where more has been done to break the monopoly of the telephone service, and you will see what differences exist in terms of service and price, and how repairs are taken into consideration.
Europarl v8

Gedenkt er, es den Software-Lieferunternehmen zu untersagen, bei Mobilfunkunternehmen ohne vorherige Genehmigung der staatlichen Behörden und ohne Unterrichtung der Telefonteilnehmer eine Abhörsoftware einzurichten?
Does it intend to prohibit software suppliers from installing listening software in mobile telephony companies without the prior authorisation of national authorities and without informing subscribers?
Europarl v8

In der mit Gründen versehenen Stellungnahme wird Bulgarien deshalb aufgefordert, die EU-Telekommunikationsvorschriften vollständig einzuhalten und geeignete Maßnahmen zu treffen, damit die Übertragbarkeit der Festnetz-Rufnummern für alle Telefonteilnehmer gewährleistet wird.
The reasoned opinion therefore requires Bulgaria to comply with EU telecoms rules by taking adequate measures to ensure full availability of fixed number portability for all customers.
TildeMODEL v2018

Seit der Betreiberwechsel 2003 möglich wurde, hatten bis Oktober 2008 rund 84 Millionen Telefonteilnehmer (17 % der EU-Bevölkerung) davon Gebrauch gemacht.
By October 2008, about 84 million subscribers (17% of EU citizens) had switched operator since it became possible in 2003.
TildeMODEL v2018

Telefonteilnehmer routinemäßig kontaktieren, aber Interessenten können die in der Funk- und Fernsehwerbung veröffentlichten Telefonnummern anrufen).
Verbal communication services concern a telephone answering service (re-routing) and telemarketing (calling telephone owners is only allowed for newspapers, but customers can phone numbers advertised on radio and TV).
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Bulgarien eine förmliche Aufforderung zukommen zu lassen, damit das Land sicherstellt, dass alle Telefonteilnehmer beim Wechsel des Festnetzbetreibers ihre Rufnummer behalten können, wie es das EU-Telekommunikationsrecht vorschreibt.
The European Commission has decided to formally request Bulgaria to ensure that all customers can keep their fixed phone number when changing operator, as required by EU telecoms rules.
TildeMODEL v2018

Bei einer Verzögerung von nicht mehr als 100 ms und einem Paketverlust von weniger als 5% wird die Qualität wie bei einer “normalen” Telefonverbindung empfunden, bei nicht mehr als 150 ms Verzögerung und weniger als 10% Paketverlust empfindet der Telefonteilnehmer immer noch eine sehr gute Qualität.
In case of a delay of not more than 100 ms, and a packet loss of less than 5%, the quality is felt like a “normal” telephone connection. In case of more than 150 ms delay and less than 10% packet loss, the telephone user perceives still a very good quality.
ParaCrawl v7.1

Ein mobiler Telefonteilnehmer, der diesen neuen digitalen Anrufbeantworterdienst nutzt, möchte jedoch nicht wahllos mit zusätzlichen Multimediainhalten belästigt werden, sondern wird nur an solchen Multimediainhalten interessiert sein, die ihn persönlich relevante Informationen vermitteln.
A mobile telephone subscriber making use of this novel digital answering service will, however, not wish to be pestered at random by additional multimedia contents but will only have an interest in multimedia contents that convey information personally relevant to him/her.
EuroPat v2

Da alle Voicemails für einen Teilnehmer in der Reihenfolge ihres Eingangs nach gespeichert werden, muss der Telefonteilnehmer in der Regel auch alle vorhergehenden Voicemails in ihrer Reihenfolge anhören oder zumindest abfragen.
All voice mails for a subscriber must be stored in the order of their arrival, so that, as a rule, the telephone subscriber must also listen to or at least retrieve any previous voice mails in their order of succession.
EuroPat v2

Damit erschließen sich ganz neue Möglichkeiten zusätzliche visuelle oder audio-visuelle Informationen, die für den Telefonteilnehmer oder Telefonanbieter von Interesse sind, im Rahmen des digitalen Anrufbeantworterdienstes, der per MMS gesendete digitalen Sprachnachrichten verwendet, zu integrieren.
This opens up entirely new possibilities of integrating additional visual or audio-visual information that is of interest to the telephone subscriber or mobil radio provider, in the framework of the digital answering service that utilizes digital voice messages transmitted per MMS.
EuroPat v2

Angesichts dieser neuen Möglichkeiten stellt sich daher die Aufgabe, wie man gezielt zusätzliche Informationen, die für den Telefonteilnehmer von Interesse sein können, in die MMS mit der digitalen Sprachnachricht integriert.
These novel possibilities accordingly give rise to the object of how to specifically integrate additional information possibly of interest to the telephone subscriber in the MMS including the digital voice message.
EuroPat v2

Digitale Anrufbeantworter, sogenannte digitale Sprachboxen oder Voicemailboxen, auf denen digitale Sprachnachrichten, im folgenden auch Voicemails genannt, hinterlassen werden können, für den Fall dass der Telefonteilnehmer nicht erreichbar ist, stellen einen der wichtigsten Dienste des modernen Mobilfunks dar.
Digital answering machine systems—so-called digital voice boxes or voice mailboxes—allowing to leave digital voice messages—hereinafter also referred to as voice mails—for the event that the telephone subscriber can not be reached, represent one of the most important services in modern mobile telephony.
EuroPat v2

Der gewünschte Telefonteilnehmer, der mit dem Mobiltelefon 10 angewählt werden soll, ist mit 18 bezeichnet.
The desired telephone participant, who is supposed to be called using the mobile telephone 10, is designated by 18 .
EuroPat v2

Die IP-Kommunikations-Lösung erlaubt die komplette Übersicht aller Telefonteilnehmer im Unternehmen und zeigt detaillierte Informationen eines Anrufers (am IP-Telefon oder PC).
The IP communications solution allows a complete overview of all telephone lines within the company and displays detailed information about a caller (on the IP phone or PC).
ParaCrawl v7.1