Übersetzung für "Teilziel" in Englisch
Tabelle
8
beschreibt,
wie
dieses
Teilziel
in
fünf
Stufen
erreicht
wird.
Table
8
describes
how
this
subgoal
is
achieved
in
five
stages.
EuroPat v2
Teilziel
ist
auch
die
Besonderheit
und
die
Struktur
des
heutigen
Retail
Business
darzustellen.
Another
sub-goal
is
also
the
presentation
of
the
nature
and
the
structure
of
today's
retail
business.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
kleine
Teilziel
haben
wir
geschafft.
We
managed
to
reach
our
first
small
sub-goal.
ParaCrawl v7.1
Wie
fördern
einzelne
Garagen
den
Abverkauf
(Teilziel
9,
Abb.
2)?
How
do
individual
garages
promote
sales
(sub-goal
9,
see
diagram)?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aufgerufen,
wenn
ein
neuer
Beweisschritt
oder
ein
neues
Teilziel
erzeugt
wird.
It
is
called
if
a
new
proof
step
or
a
new
subgoal
is
generated.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Teilziel
dieses
Projektes
ist
zugleich
der
systematische
Aufbau
einer
Datenbank
über
intermadiäre
Organisationen.
An
important
goal
of
this
project
is
also
to
create
a
systematic
databank
on
intermediary
organizations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Unternehmenskultur
in
Richtung
„Alle
spielen
P“
ist
ein
wichtiges
strategisches
Teilziel.
An
enterprise
culture
oriented
towards
“we
all
play
p”
is
an
important
strategic
sub-goal.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Teilziel
war
dabei
auch,
solche
Entscheidungshilfen
trotz
vorhandener
Unsicherheiten
zu
entwickeln.
An
important
aim
is
also
to
develop
such
guidelines
for
decisions
in
spite
of
existing
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
ländliche
Entwicklung
für
eine
ausgewogene
Raumordnung
und
für
den
Erhalt
sowohl
des
natürlichen
als
auch
des
kulturellen
Erbes
so
wichtig
ist
und
auch
wegen
der
Besonderheiten
des
Fischereisektors
und
wegen
des
Finanzierungsbedarfs
für
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
muß
innerhalb
des
neuen
Ziels
2
ein
unabhängiges
und
spezifisches
Teilziel
geschaffen
werden,
das
den
ländlichen
Gebieten
und
den
von
der
Fischerei
abhängigen
Gebieten
gewidmet
ist.
However,
the
importance
of
rural
development
for
balanced
management
of
the
countryside
and
the
preservation
of
both
the
natural
and
cultural
heritage
and
the
specific
characteristics
of
the
fisheries
sector
and
the
financing
needs
of
the
Common
Fisheries
Policy
require
the
creation
of
an
independent
sub-objective
specifically
dedicated
to
'rural
areas'
and
'maritime
and
coastal
areas',
within
the
new
Objective
2.
Europarl v8
Zumindest
ein
selbständiges
Teilziel
im
Rahmen
des
neuen
"Ziel
2"
mit
gesicherten
Finanzmitteln
muß
uns
der
ländliche
Raum
wert
sein.
Rural
areas
must
at
least
be
worthy
of
a
subgoal
within
Objective
2,
with
guaranteed
funding.
Europarl v8
Wer
hat
welches
Teilziel
bis
wann
zu
erreichen,
damit
die
gemeinsam
beschlossenen
europäischen
Ziele
erfüllt
werden
können?
Who
has
to
achieve
what
subsidiary
goal
and
by
when
so
that
the
jointly
determined
European
objectives
might
be
fulfilled?
Europarl v8
In
dem
Text
-
Teilziel
3.9
-
wird
dazu
aufgefordert,
Sterbefälle
und
Behinderungen
durch
jegliche
Art
von
Umweltverschmutzungen
zu
reduzieren.
That
text
—
sub-goal
3.9
—
currently
calls
to
reduce
death
and
disability
from
all
types
of
pollution.
GlobalVoices v2018q4
Und
nun
wenn
Sie
sich
selbst
als
eine
Art
Stadt
denken
mit
hunderten
Ressourcen,
dann
wenn
sie
z.B.
Angst
haben
werden
Sie
vermutlich
längerfristige
Ziele
vernachlässigen,
aber
Sie
werden
vermutlich
stärker
nachdenken
und
sich
darauf
konzentrieren,
wie
Sie
ein
Teilziel
erreichen
können.
And
so
if
you
think
of
yourself
as
a
sort
of
city
with
a
hundred
resources,
then,
when
you're
afraid,
for
example,
you
may
discard
your
long-range
goals,
but
you
may
think
deeply
and
focus
on
exactly
how
to
achieve
that
particular
goal.
TED2020 v1
Der
Standpunkt
des
Rates
enthält
eine
Bestimmung,
wonach
„Biokraftstoffe
aus
nicht
in
Anhang
IX
aufgeführten
Rohstoffen,
die
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
als
Abfälle,
Reststoffe,
zellulosehaltiges
Non-Food-Material
oder
lignozellulosehaltiges
Material
eingestuft
wurden
und
in
vorhandenen
Anlagen
vor
Annahme
dieser
Richtlinie
verwendet
wurden“,
auf
das
oben
unter
Nummer
4
genannte
Teilziel
angerechnet
werden
würden.
The
Council
position
includes
a
provision
that
"biofuels
made
from
feedstocks
not
listed
in
Annex
IX
that
were
determined
to
be
wastes,
residues,
non-food
cellulosic
material
or
ligno-cellulosic
material
by
the
competent
national
authorities
and
are
used
in
existing
installations
prior
to
the
adoption
of
this
Directive"
would
also
be
counted
towards
the
sub-target
mentioned
in
point
4
above.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
1.)
um
ein
kumulatives
Gesamtziel
von
1
%
des
durchschnittlichen
Energievolumens,
das
während
eines
vorangegangen
Zeitraums
(von
fünf
Jahren)
an
Endkunden
verteilt
und/oder
verkauft
wurde
und
2.)
um
ein
ähnliches,
jedoch
ehrgeizigeres
Teilziel
von
jährlich
1,5
%
für
den
öffentlichen
Sektor.
These
are
(1)
an
overall
cumulative
target
of
1%
of
the
average
amount
of
energy
distributed
and/or
sold
to
final
consumers
during
a
previous
period
(of
five
years)
and
(2)
a
similar
but
more
ambitious
sub-target
of
1.5%
each
year
for
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
schlug
ein
Teilziel
von
7,5
%
für
die
Beimengung
von
Ethanol
in
Ottokraftstoffen
vor.
The
European
Parliament
has
proposed
that
there
should
be
a
7.5%
sub-target
for
ethanol
blended
into
petrol.
TildeMODEL v2018
Für
die
Europäische
Union
ist
die
Drogenbekämpfung
ein
Teilziel,
das
mit
dem
im
Vertrag
von
Amsterdam
festgeschriebenen
Ziel
der
Schaffung
eines
"Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts"
untrennbar
verbunden
ist.
For
the
European
Union,
the
fight
against
drugs
is
an
inseparable
objective
of
the
aim
of
creating
"an
area
of
freedom,
security
and
justice"
which
was
introduced
by
the
Treaty
of
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
Ein
Teilziel
von
INTERREG
besteht
darin,
solche
Schwierigkeiten
zu
überwinden
(z.
B.
durch
die
Einrichtung
gemeinsamer
Verwaltungsstrukturen
und
gemeinsamer
technischer
Sekretariate).
Part
of
the
aim
of
INTERREG
is
to
overcome
such
differences
(e.g.
by
the
creation
of
common
management
structures
and
joint
technical
secretariats).
TildeMODEL v2018
Für
die
Europäische
Union
ist
die
Drogenbekämpfung
ein
Teilziel,
das
mit
dem
im
Vertrag
von
Amsterdam
festgeschriebenen
Ziel
der
Schaffung
eines
"Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts"
untrennbar
verbunden
ist.
For
the
European
Union,
the
fight
against
drugs
is
an
inseparable
objective
of
the
aim
of
creating
"an
area
of
freedom,
security
and
justice"
which
was
introduced
by
the
Treaty
of
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
kann
Teilziel
des
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Gesamtziels
sein,
sodass
die
Erfüllung
des
Ziels
für
den
öffentlichen
Sektor
zur
Erfüllung
des
Gesamtziels
beiträgt.
This
target
may
be
a
sub-target
of
the
overall
target
set
out
in
Article
4(1),
meaning
that
fulfilment
of
the
public
sector
target
will
contribute
to
fulfilling
the
overall
target.
TildeMODEL v2018
Im
NAP
des
vergangenen
Jahres
wird
als
Teilziel
eine
Teilnahme
von
20%
der
Langzeitarbeitslosen
an
FÁS37-Ausbildungsprogrammen
genannt,
das
übertroffen
werden
konnte
(22%).
Last
year’s
NAP
set
a
sub-target
of
20%
long-term
unemployed
on
FÁS37
training
programmes
and
this
was
exceeded
(22%).
TildeMODEL v2018
Die
Drogenbekämpfung
ist
ein
Teilziel,
das
mit
dem
im
Vertrag
von
Amsterdam
festgeschriebenen
Ziel
der
Schaffung
eines
"Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts"
untrennbar
verbunden
ist.
The
fight
against
drugs
is
an
inseparable
objective
of
the
aim
of
creating
"an
area
of
freedom,
security
and
justice"
which
was
introduced
by
the
Treaty
of
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
sich
die
Kommission
im
derzeitigen
Stadium
nicht
zu
einem
genauen
Prozentsatz
äußern
kann,
scheint
ein
Wert
von
2,5
%
äußerst
ehrgeizig
zu
sein,
wenn
man
berücksichtigt,
dass
Biokraftstoffe
mit
geringem
ILUC-Risiko
(gebrauchtes
Speiseöl
und
Talgöl),
die
derzeit
im
kommerziellen
Maßstab
verfügbar
sind,
ausgeschlossen
würden
und
Biokraftstoffe,
die
für
das
Teilziel
in
Frage
kommen,
nur
einmal
auf
die
Ziele
angerechnet
werden
würden.
While,
at
this
stage,
the
Commission
is
not
in
a
position
to
give
a
view
on
a
precise
percentage,
2.5%
seems
extremely
ambitious,
given
that
biofuels
with
low
ILUC
risk
(Used
Cooking
Oil
and
Tallow),
which
are
currently
available
at
commercial
scale
would
be
excluded
and
given
that
the
biofuels
eligible
for
the
sub-target
would
just
be
counted
once
towards
targets.
TildeMODEL v2018
Wie
oben
dargelegt,
wurde
in
den
Text
des
Rates
eine
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
aufgenommen,
für
2020
ein
unverbindliches
Teilziel
für
aus
bestimmten
Rohstoffen
hergestellte
Biokraftstoffe
festzulegen,
für
die
ein
Bezugswert
von
0,5
Prozentpunkten
bezogen
auf
den
Energiegehalt
gilt,
d.
h.
vor
einer
doppelten
Anrechnung.
As
discussed
above,
the
Council
text
introduced
a
requirement
for
Member
States
to
set
a
non-binding
sub-target
for
biofuels
produced
from
certain
feedstocks
for
2020
with
a
reference
value
of
0.5
percentage
points
in
energy
terms,
i.e.
before
double
counting.
TildeMODEL v2018
Daher
unterstützen
wir
diese
Entschließung
gern,
denn
sie
handelt
im
wesentlichen
von
einem
sehr
wichtigen
Teilziel
der
Gemein
schaft.
Therefore,
we
are
glad
to
support
this
resolution
because
it
is
basically
about
a
very
important
part
of
the
Community's
aspirations.
EUbookshop v2