Übersetzung für "Teilverzicht" in Englisch

Im Ergebnis änderte das OLG Wien die Patentansprüche in Übereinstimmung mit dem erklärten Teilverzicht.
The Court consequently amended the claims in line with the proprietor's partial surrender.
ParaCrawl v7.1

Deshalb versuchte sie, die Weinbaubetriebe und die Kommissionäre ihrerseits zu einem Teilverzicht zu bewegen, und vereinbarte mit der GfW am 4. Dezember 2000 außerdem Folgendes:
It therefore tried to convince the winegrowing enterprises and merchants to waive part of their claims and also agreed to the following with GfW on 4 December 2000:
DGT v2019

Die Tatsache, dass sich 1700 der 2700 Weinbaubetriebe und Kommissionäre bereits zu einem Teilverzicht auf ihre Forderungen bereit erklärt hatten, war nunmehr nicht mehr von Belang, da nach § 305a InsO der Versuch, eine außergerichtliche Einigung herbeizuführen als gescheitert gilt, wenn ein Gläubiger die Zwangsvollstreckung betreibt, nachdem die Verhandlungen über die außergerichtliche Schuldenbereinigung aufgenommen wurden.
The fact that 1700 out of 2700 winegrowing enterprises and merchants had already indicated that they would be willing to waive a share of their claims was no longer of relevance as § 305a of the German insolvency law states that an out of court settlement (außergerichtliche Einigung) to avoid insolvency proceedings fails when one single creditor decides to proceed to enforcement after the out of court settlement negotiations have started.
DGT v2019

Zuvor war die Kommission auf die mutmaßliche Dekkung der das Kapital von Seleco am 31. Dezember 1993 überschreitenden Verluste durch einen Teilverzicht der Ristrutturazione Elettronica SpA (Rel) auf ihre Forderungen an Seleco aufmerksam gemacht worden.
Previously, the Commission's attention had been drawn to the presumed covering of losses, exceeding Seleco's capital as at 31 December 1993, by the partial writing-off by Ristrutturazione Elettronica SpA ("Rel") of loans it had granted to Seleco.
EUbookshop v2

Nach den der Kommission zur Verfügung stehenden Angaben wurden die übngen Verluste (77,5 — 60,6 — 16,9 Milliarden) durch einen Teilverzicht der Forderungen von Rel an Seleco gedeckt.
According to the information available to the Commission, the rest of the losses (Lit 77,5 billion - Lit 60,6 billion — Lit 16,9 billion) was covered by the partial writing-off of Rel's loans to Seleco.
EUbookshop v2

Im einseitigen Verzichtsverfahren nach §46(1)Z3 PatG hatte das Patentamt einen Teilverzicht des Inhabers des europäischen Patents 0502314 mit der Begründung zurückgewiesen, dass die Änderung des Anspruchs durch Aufnahme von Merkmalen aus der Beschreibung beantragt worden sei.
In ex parte surrender proceedings under Section46(1) No.3 Austrian Patent Law, the Austrian Patent Office had refused to allow a partial surrender by the proprietor of European patent 0502314 on the ground that it amounted to a request to amend a claim by adding features taken from the description.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde im großen und ganzen davon ausgegangen, daß ein Disclaimer ein Teilverzicht auf das Recht auf ein Patent sei, daß er im Sinne der Entscheidung G 1/93 (siehe oben, Nr. 16 der Entscheidungsgründe) keinen technischen Beitrag zum Gegenstand der beanspruchten Erfindung leiste und daß er nicht als ein technisches Merkmal anzusehen sei.
This position was largely based on the understanding that a disclaimer is a partial waiver of the right to the patent, does not provide a technical contribution to the subject-matter of the claimed invention within the meaning of decision G 1/93 (supra, Reasons, point 16) and should not be considered as a technical feature.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon hat der Patentinhaber - wie oben ausgeführt ist - gar nicht die rechtliche Möglichkeit, einen solchen Teilverzicht für das erteilte Patent zu erklären.
In any case, as explained above, the patentee has no legal means for surrendering part of the patent as granted in this way.
ParaCrawl v7.1

Das Oberlandesgericht (OLG) Wien hielt fest, dass bei einem Teilverzicht die materielle Verfügungsbefugnis des Patentinhabers über sein Schutzrecht anzuerkennen sei.
The Court held that, in partial surrender cases, the patent proprietor's substantive right of control over the patent had to be acknowledged.
ParaCrawl v7.1