Übersetzung für "Teilstudie" in Englisch

Der in der pharmakokinetischen Teilstudie beobachtete Anstieg der SofosbuvirVerfügbarkeit ist klinisch nicht relevant.
Increase in sofosbuvir exposure observed in the pharmacokinetic substudy is not clinically relevant.
ELRC_2682 v1

In einer Teilstudie der PUP-Studie 060103 wurden ITI-Behandlungen bei 11 PUPs dokumentiert.
Within a sub-study of PUP-study 060103, ITI-treatments in 11 PUPs were documented.
ELRC_2682 v1

In Spanien und Deutschland wurde jeweils die qualitative Teilstudie umgesetzt.
In Spain and Germany, a qualitative sub-study was conducted.
ParaCrawl v7.1

Die erste Teilstudie fungierte als Pilotstudie.
The first single study functioned as a pilot study.
ParaCrawl v7.1

In Spanien und Deutschland wurde jeweils eine qualitative Teilstudie umgesetzt.
In Spain and Germany, a qualitative sub study was conducted.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Teilstudie wurden daher zunächst dessen zentrale Ursachen skizziert.
Central causes have been sketched in a sub-study.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung von FABLYN auf das Lipidprofil wurde in einer Teilstudie der PEARL-Studie untersucht;
The effect of FABLYN on the lipid profile was evaluated in a 3-year substudy of the PEARL study; the substudy enrolled 1,014 postmenopausal women.
ELRC_2682 v1

Der in der pharmakokinetischen Teilstudie beobachtete Anstieg der Sofosbuvir- Verfügbarkeit ist klinisch nicht relevant.
Increase in sofosbuvir exposure observed in the pharmacokinetic substudy is not clinically relevant.
TildeMODEL v2018

Außerdem widmet sich die Teilstudie den Bedingungen und Grenzen, denen auch dieses automatisierte Vorgehen unterliegt.
In addition, this study points to the limits of the automated procedure.
ParaCrawl v7.1

In einer 3-jährigen Teilstudie der PEARL-Studie (n = 760), erhöhte FABLYN die BMD (im Vergleich zu Plazebo) an Lendenwirbelsäule (3,3%), gesamter Hüfte (3,0%), Oberschenkelhals (3,3%), Trochanter major (3,6%), intertrochantärem Bereich (2,6%), Ward’ schen Dreieck (5,9%) und Unterarm (1,8%) nach 3 Jahren signifikant.
In a 3-year substudy of the PEARL study (n=760), FABLYN significantly increased BMD (compared to placebo) at lumbar spine (3.3%), total hip (3.0%), femoral neck (3.3%), greater trochanter (3.6%), intertrochanteric area (2.6%), Ward’ s triangle (5.9%) and forearm (1.8%) at 3 years.
EMEA v3

In einer 3-jährigen Teilstudie der PEARL-Studie (n = 760), erhöhte FABLYN die BMD (im Vergleich zu Plazebo) an Lendenwirbelsäule (3,3 %), gesamter Hüfte (3,0 %), Oberschenkelhals (3,3 %), Trochanter major (3,6 %), intertrochantärem Bereich (2,6 %), Ward'schen Dreieck (5,9 %) und Unterarm (1,8 %) nach 3 Jahren signifikant.
In a 3-year substudy of the PEARL study (n=760), FABLYN significantly increased BMD (compared to placebo) at lumbar spine (3.3%), total hip (3.0%), femoral neck (3.3%), greater trochanter (3.6%), intertrochanteric area (2.6%), Ward's triangle (5.9%) and forearm (1.8%) at 3 years.
ELRC_2682 v1

Bei den Patienten, die in einer Teilstudie zur Untersuchung der Virusausscheidung teilgenommen hatten, verminderte Valaciclovir signifikant die Ausscheidung um 73% im Vergleich zu Placebo (siehe Abschnitt 4.4 für zusätzliche Informationen zur Verminderung der Übertragung).
Among subjects participating in a viral shedding sub-study, valaciclovir significantly reduced shedding by 73 % compared to placebo (see section 4.4 for additional information on transmission reduction).
ELRC_2682 v1

In einer pharmakokinetischen Teilstudie mit 6 Patienten mit neovaskularer feuchter AMD, denen regelmäßig Blutproben entnommen wurden, waren die maximalen Plasmakonzentrationen des freien Aflibercept (systemische Cmax) innerhalb von 1 bis 3 Tagen nach einer intravitrealen Injektion von 2 mg mit einem mittleren Wert von ungefähr 0,02 Mikrogramm/ml (Bereich 0 bis 0,054) gering und zwei Wochen nach der Dosisgabe bei fast allen Patienten nicht mehr nachweisbar.
In a pharmacokinetic sub-study in 6 neovascular wet AMD patients with frequent sampling, maximum plasma concentrations of free aflibercept (systemic Cmax) were low, with a mean of approximately 0.02 microgram/ml (range 0 to 0.054) within 1 to 3 days after a 2 mg intravitreal injection, and were undetectable two weeks following dosage in almost all patients.
ELRC_2682 v1

Die Hemmung der Knochenumsatzmarker zeigte sich nach 3 Monaten und hielt in einer Teilstudie der PEARL-Studie über die 36-monatige Beobachtungsphase hinweg an.
The suppression of bone turnover markers was evident by 3 months and persisted throughout the 36-month observation period in a sub-study of the PEARL study.
ELRC_2682 v1

Eine Teilstudie mit 13 männlichen Patienten, die mit LEMTRADA (entweder 12 mg oder 24 mg) behandelt wurden, gab keine Hinweise auf Aspermie, Azoospermie, beständig niedrige Spermienzahlen, Motilitätsstörungen oder einen Anstieg morphologischer Anomalien bei den Spermien.
In a sub-study in 13 male LEMTRADA-treated patients (treated with either 12 mg or 24 mg), there was no evidence of aspermia, azoospermia, consistently depressed sperm count, motility disorders or an increase in sperm morphological abnormalities.
ELRC_2682 v1

Die Wirksamkeit war besser bei Teilnehmern einer Teilstudie, die eine aktive Beratung zur Adhärenz erhielten (siehe Tabelle 10).
Efficacy was strongly correlated with adherence as assessed by detection of plasma or intracellular drug levels and was higher among substudy participants who received active adherence counselling and as show in Table 10.
ELRC_2682 v1

Die Wechselwirkung zwischen Simeprevir und dem Arzneimittel wurde in einer pharmakokinetischen Teilstudie im Rahmen einer Phase-II-Studie mit 22 HCV-infizierten Patienten evaluiert.
The interaction between simeprevir and the medicinal product was evaluated in a pharmacokinetic substudy within a phase 2 study in 22 HCV infected patients.
ELRC_2682 v1

Die in dieser pharmakokinetischen Teilstudie von CHAPAS 1 gewonnenen Daten flossen in den Antrag auf die Arzneimittelzulassung ein und trugen dazu bei, dass das Medikament von der FDA die bedingte Marktzulassung für Kinder erhalten hat.
Data generated from this pharmacokinetic sub-study of CHAPAS 1 were included in the submission for drug registration and contributed to the FDA granting tentative approval for the registration of this drug for use in children.
TildeMODEL v2018

Eine Teilstudie mit 13 männlichen Patienten, die mit Alemtuzumab (entweder 12 mg oder 24 mg) behandelt wurden, gab keine Hinweise auf Aspermie, Azoospermie, beständig niedrige Spermienzahlen, Motilitätsstörungen oder einen Anstieg morphologischer Anomalien bei den Spermien.
In a sub-study in 13 male alemtuzumab-treated patients (treated with either 12 mg or 24 mg), there was no evidence of aspermia, azoospermia, consistently depressed sperm count, motility disorders or an increase in sperm morphological abnormalities.
TildeMODEL v2018

Der Einfluss von Cobicistat auf die Pharmakokinetik von Atazanavir wurde in der Pharmakokinetik- Teilstudie (n = 48) der Phase 3-Studie GS-US-216-0114 gezeigt, in der HIV-1-infizierte Patienten entweder Atazanavir 300 mg + Cobicistat 150 mg oder Atazanavir 300 mg + Ritonavir 100 mg, jeweils zusammen mit Emtricitabin und Tenofovirdisoproxilfumarat als Fixkombination, erhielten.
The effect of cobicistat on atazanavir pharmacokinetics was demonstrated in the pharmacokinetic sub- study (n = 48) of the phase 3 study GS-US-216-0114 in which HIV-1 infected patients received atazanavir 300 mg + cobicistat 150 mg or atazanavir 300 mg + ritonavir 100 mg, both in combination with emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate fixed-dose combination.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der italienischen Teilstudie (vgl. Stanzani 1990a, S.64­66) war eine Typi­sierung von den Inhalten oder "Zuständigkeitsobjekten" her versucht worden.
In the Italian study (see Stanzani 1990a, pp. 64-66) an attempt was made to standardize contents or "objects of responsibility".
EUbookshop v2