Übersetzung für "Teilezahl" in Englisch

Beispiele für Strukturierungskriterien sind Qualifikation, Technologie, Fertigungsart, Teilezahl, Mengenschwankungen.
Typical structuring criteria are qualification, technology, type of production, number of parts, and quantity variations.
EUbookshop v2

Das verringert vor allem die Teilezahl und das Spiel.
This reduces, in particular, the number of parts and the play.
EuroPat v2

Die Integration des Sensors in das Lager veringert die Teilezahl.
The integration of the sensor and bearing reduces the amount of parts.
EuroPat v2

Über ein solches Kombinationsteil wird die Teilezahl reduziert.
Such a combination part reduces the number of parts.
EuroPat v2

Dadurch wird die Teilezahl reduziert und eine Kosteneinsparung für den Schalter erzielt.
In consequence, the number of parts is reduced and a cost saving for the switch is achieved.
EuroPat v2

Dies hat zum einen Vorteile hinsichtlich der Teilezahl beim Koppelglied.
This is advantageous concerning the amount of parts of the coupling element.
EuroPat v2

Somit kann der Zeitverzögerungsblock mehrere Aufgaben ausführen und die Teilezahl verringern.
Thus, the time delay block can carry out multiple tasks and lower the number of components.
EuroPat v2

Zudem wird durch eine große Anzahl von Absperrventilen die Teilezahl erhöht.
In addition, the number of parts is increased by the large number of stop valves.
EuroPat v2

Zudem kann durch das Entfallen der Schraube die Teilezahl verringert werden.
Moreover, by the elimination of the screw, the number of parts can be reduced.
EuroPat v2

Insgesamt lässt sich aber aufgrund der reduzierten Teilezahl eine Kosteneinsparung erzielen.
On the whole, a cost reduction can be achieved due to the reduced number of parts.
EuroPat v2

Durch den geringen Bauraumbedarf und die geringe Teilezahl ergibt sich eine erhebliche Kostenersparnis.
Due to the small demand in space and the low number of parts, considerable cost savings result.
EuroPat v2

Damit verringert sich die Teilezahl und die Reparatur sowie der Austausch vereinfachen sich.
As a result, the number of parts is reduced and repair and also exchange are simplified.
EuroPat v2

Daher sind mit einer geringen Teilezahl eine hohe Anzahl an Varianten herstellbar.
A high number of variants is therefore able to be produced using a low number of parts.
EuroPat v2

Dies hat Vorteile hinsichtlich der Teilezahl des Koppelmittels.
This has advantages regarding the number of components in the coupling means.
EuroPat v2

Somit kann die Teilezahl für die automatisierte Feststellbremse reduziert werden.
The number of parts needed for the automatic parking brake can thus be reduced.
EuroPat v2

Dadurch kann die Teilezahl an der Umlenkstation verringert werden.
Thereby the number of parts at the deviating station can be reduced.
EuroPat v2

Darüber hinaus weist die Getriebeanordnung eine sehr hohe Teilezahl auf.
The gear system also has a very large number of parts.
EuroPat v2

Die für eine Membranfilterplatte notwendige Teilezahl ist dadurch nochmals reduziert.
The number of parts necessary for a membrane filter plate is thereby further reduced.
EuroPat v2

Diese Anordnung zeichnet sich durch einen minimalen Bauraum und eine minimale Teilezahl aus.
This arrangement is characterized by a minimal construction space and a minimal number of parts.
EuroPat v2

Das reduziert die Teilezahl und spart einen kompletten Arbeitsschritt ein.
This reduces the number of parts and makes one complete work step unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Auch die Geräuschentwicklung kann durch die verringerte Teilezahl verringert werden.
The development of noise can also be reduced by the reduced number of parts.
EuroPat v2

Zudem senkt der Arsenal Firearms-Entwurf die Teilezahl und damit auch die Kosten.
Additionally, the Arsenal Firearms design cuts the number of components and therefore the costs.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft, die benötigte Teilezahl zu verringern und reduziert den benötigten Bauraum.
This helps to reduce the number of parts required and cuts down on the amount of space needed.
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilezahl reduziert sich auch die Schweißnahtanzahl sowie die Schweißnahtlängen in der Fertigung.
Since the number of parts is reduced the number of welds and the weld lengths are also reduced in manufacture.
EuroPat v2

Mit dieser Ausführungsform wird eine Reduzierung der Teilezahl und eine Vereinfachung des Montageaufwands erzielt.
With this embodiment the number of parts is reduced and assembly costs are simplified.
EuroPat v2

Dadurch kann die Teilezahl der Verpackungsvorrichtung reduziert werden, was letztlich die Herstellungskosten senkt.
As a result, the number of parts of the packaging apparatus can be reduced, which ultimately reduces the production costs.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Gewichtsersparnis und zu einer Verringerung der Teilezahl bei einer Druckluftversorgungsanlage.
This leads to a weight savings and a reduction in the number of parts in a compressed air supply installation.
EuroPat v2

Auch dieser bekannte Scheibenölkühler weist den Nachteil einer hohen Teilezahl und eines relativ hohen Fertigungsaufwandes auf.
This known laminate oil cooler also has the drawback of requiring a large number of parts and relatively high manufacturing costs.
EuroPat v2

Somit ist noch eine größere Variationsmöglichkeit zugänglich, ohne dass die Teilezahl zu erhöhen ist.
Thus, an even greater possibility for variation may be available without having to increase the number of parts.
EuroPat v2

Zunächst einmal sind weder Kupplung noch separates Getriebe erforderlich, was die Teilezahl erheblich reduziert.
Firstly, neither clutches nor separate transmissions are required which significantly reduce the number of parts.
EuroPat v2