Übersetzung für "Teilezahl" in Englisch
Beispiele
für
Strukturierungskriterien
sind
Qualifikation,
Technologie,
Fertigungsart,
Teilezahl,
Mengenschwankungen.
Typical
structuring
criteria
are
qualification,
technology,
type
of
production,
number
of
parts,
and
quantity
variations.
EUbookshop v2
Das
verringert
vor
allem
die
Teilezahl
und
das
Spiel.
This
reduces,
in
particular,
the
number
of
parts
and
the
play.
EuroPat v2
Die
Integration
des
Sensors
in
das
Lager
veringert
die
Teilezahl.
The
integration
of
the
sensor
and
bearing
reduces
the
amount
of
parts.
EuroPat v2
Über
ein
solches
Kombinationsteil
wird
die
Teilezahl
reduziert.
Such
a
combination
part
reduces
the
number
of
parts.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Teilezahl
reduziert
und
eine
Kosteneinsparung
für
den
Schalter
erzielt.
In
consequence,
the
number
of
parts
is
reduced
and
a
cost
saving
for
the
switch
is
achieved.
EuroPat v2
Dies
hat
zum
einen
Vorteile
hinsichtlich
der
Teilezahl
beim
Koppelglied.
This
is
advantageous
concerning
the
amount
of
parts
of
the
coupling
element.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Zeitverzögerungsblock
mehrere
Aufgaben
ausführen
und
die
Teilezahl
verringern.
Thus,
the
time
delay
block
can
carry
out
multiple
tasks
and
lower
the
number
of
components.
EuroPat v2
Zudem
wird
durch
eine
große
Anzahl
von
Absperrventilen
die
Teilezahl
erhöht.
In
addition,
the
number
of
parts
is
increased
by
the
large
number
of
stop
valves.
EuroPat v2
Zudem
kann
durch
das
Entfallen
der
Schraube
die
Teilezahl
verringert
werden.
Moreover,
by
the
elimination
of
the
screw,
the
number
of
parts
can
be
reduced.
EuroPat v2
Insgesamt
lässt
sich
aber
aufgrund
der
reduzierten
Teilezahl
eine
Kosteneinsparung
erzielen.
On
the
whole,
a
cost
reduction
can
be
achieved
due
to
the
reduced
number
of
parts.
EuroPat v2
Durch
den
geringen
Bauraumbedarf
und
die
geringe
Teilezahl
ergibt
sich
eine
erhebliche
Kostenersparnis.
Due
to
the
small
demand
in
space
and
the
low
number
of
parts,
considerable
cost
savings
result.
EuroPat v2
Damit
verringert
sich
die
Teilezahl
und
die
Reparatur
sowie
der
Austausch
vereinfachen
sich.
As
a
result,
the
number
of
parts
is
reduced
and
repair
and
also
exchange
are
simplified.
EuroPat v2
Daher
sind
mit
einer
geringen
Teilezahl
eine
hohe
Anzahl
an
Varianten
herstellbar.
A
high
number
of
variants
is
therefore
able
to
be
produced
using
a
low
number
of
parts.
EuroPat v2
Dies
hat
Vorteile
hinsichtlich
der
Teilezahl
des
Koppelmittels.
This
has
advantages
regarding
the
number
of
components
in
the
coupling
means.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Teilezahl
für
die
automatisierte
Feststellbremse
reduziert
werden.
The
number
of
parts
needed
for
the
automatic
parking
brake
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Teilezahl
an
der
Umlenkstation
verringert
werden.
Thereby
the
number
of
parts
at
the
deviating
station
can
be
reduced.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
weist
die
Getriebeanordnung
eine
sehr
hohe
Teilezahl
auf.
The
gear
system
also
has
a
very
large
number
of
parts.
EuroPat v2
Die
für
eine
Membranfilterplatte
notwendige
Teilezahl
ist
dadurch
nochmals
reduziert.
The
number
of
parts
necessary
for
a
membrane
filter
plate
is
thereby
further
reduced.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
zeichnet
sich
durch
einen
minimalen
Bauraum
und
eine
minimale
Teilezahl
aus.
This
arrangement
is
characterized
by
a
minimal
construction
space
and
a
minimal
number
of
parts.
EuroPat v2
Das
reduziert
die
Teilezahl
und
spart
einen
kompletten
Arbeitsschritt
ein.
This
reduces
the
number
of
parts
and
makes
one
complete
work
step
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geräuschentwicklung
kann
durch
die
verringerte
Teilezahl
verringert
werden.
The
development
of
noise
can
also
be
reduced
by
the
reduced
number
of
parts.
EuroPat v2
Zudem
senkt
der
Arsenal
Firearms-Entwurf
die
Teilezahl
und
damit
auch
die
Kosten.
Additionally,
the
Arsenal
Firearms
design
cuts
the
number
of
components
and
therefore
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft,
die
benötigte
Teilezahl
zu
verringern
und
reduziert
den
benötigten
Bauraum.
This
helps
to
reduce
the
number
of
parts
required
and
cuts
down
on
the
amount
of
space
needed.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Teilezahl
reduziert
sich
auch
die
Schweißnahtanzahl
sowie
die
Schweißnahtlängen
in
der
Fertigung.
Since
the
number
of
parts
is
reduced
the
number
of
welds
and
the
weld
lengths
are
also
reduced
in
manufacture.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ausführungsform
wird
eine
Reduzierung
der
Teilezahl
und
eine
Vereinfachung
des
Montageaufwands
erzielt.
With
this
embodiment
the
number
of
parts
is
reduced
and
assembly
costs
are
simplified.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Teilezahl
der
Verpackungsvorrichtung
reduziert
werden,
was
letztlich
die
Herstellungskosten
senkt.
As
a
result,
the
number
of
parts
of
the
packaging
apparatus
can
be
reduced,
which
ultimately
reduces
the
production
costs.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Gewichtsersparnis
und
zu
einer
Verringerung
der
Teilezahl
bei
einer
Druckluftversorgungsanlage.
This
leads
to
a
weight
savings
and
a
reduction
in
the
number
of
parts
in
a
compressed
air
supply
installation.
EuroPat v2
Auch
dieser
bekannte
Scheibenölkühler
weist
den
Nachteil
einer
hohen
Teilezahl
und
eines
relativ
hohen
Fertigungsaufwandes
auf.
This
known
laminate
oil
cooler
also
has
the
drawback
of
requiring
a
large
number
of
parts
and
relatively
high
manufacturing
costs.
EuroPat v2
Somit
ist
noch
eine
größere
Variationsmöglichkeit
zugänglich,
ohne
dass
die
Teilezahl
zu
erhöhen
ist.
Thus,
an
even
greater
possibility
for
variation
may
be
available
without
having
to
increase
the
number
of
parts.
EuroPat v2
Zunächst
einmal
sind
weder
Kupplung
noch
separates
Getriebe
erforderlich,
was
die
Teilezahl
erheblich
reduziert.
Firstly,
neither
clutches
nor
separate
transmissions
are
required
which
significantly
reduce
the
number
of
parts.
EuroPat v2