Übersetzung für "Teigig" in Englisch
Wird
kaum
fleischbraun,
jedoch
bei
Vollreife
rasch
teigig,
kaum
Steinzellen.
The
pulp
rarely
turns
brown
but
when
fullripe,
it
becomes
rapidly
doughy
with
bare
stone
cells.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Verbindungsschicht
8
teigig
geworden
ist,
wird
eine
zweite
Armierungsschicht
9
aufgebracht.
As
soon
as
connecting
layer
8
has
become
pasty,
a
second
reinforcing
layer
9
is
applied.
EuroPat v2
Anzeichen
für
Enterotoxämie
sind
plötzliche
Schwäche,
Durchfall,
Appetitverlust
und
ein
teigig
wirkender
Bauch.
Signs
of
enterotoxemia
include
sudden
weakness,
diarrhea,
loss
of
appetite,
and
a
doughy-feeling
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Teig
bros
schießen
die
bösen
Jungs
teigig
und
dann
schieben
Sie
sie
nach
unten.
Dough
Bros
shoot
the
evil
doughy
guys
and
then
push
them
down
to
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
herkömmlichen
Lichtbogenschweißen
wird
das
rührreibgeschweißte
Material
dabei
nicht
schmelzflüssig,
sondern
teigig.
By
contrast
with
conventional
arc
welding,
the
friction
stir
welded
material
does
not
become
molten,
but
doughy.
EuroPat v2
Die
Mehrheit
der
Kinder
und
Erwachsenen
mit
neurologischen
und
psychischen
Erkrankungen
sehen
blass
und
teigig
aus.
The
majority
of
children
and
adults
with
neurological
and
psychiatric
conditions
look
pale
and
pasty.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
über
deinen
Urin
nachgedacht
und
dass
du
viel
trinkst,
deshalb
ist
dein
Pipi
relativ
hell,
und
die
Probe
mit
deinem
Namen
war
gelb,
und
die
andere
Tracy
trinkt
wenig
Wasser,
deshalb
sieht
ihre
Haut
auch
so
teigig
aus.
I
started
thinking
about
your
urine
and
how
you
stay
well-hydrated,
which
is
why
your
pee
is
lighter
than
most
people's,
and
the
sample
with
your
name
on
was
bright
yellow,
and
the
other
Tracy
is
not
much
of
a
water
drinker,
which
is
why
I
think
her
skin
looks
so
pasty.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Verbindungsschicht
6
teigig,
d.h.
noch
mit
dem
Finger
eindrückbar
ist,
wird
die
Zentralschicht
7
aufgebracht.
As
soon
as
the
connecting
layer
6
is
pasty,
i.e.
can
still
be
pressed
in
with
the
finger,
the
central
layer
7
is
applied.
EuroPat v2
Das
hierzu
verwendete
Künstharz
ist
artähnlich
dem
in
den
Armierungsschichten
5,
9
verwendeten
Kunstharz
und
weist
zudem
Eigenschaften
eines
Klebers
auf,
der
sich
an
der
rauhen
Oberfläche
der
Zentralschicht
7
porenfrei
verteilt
und,
solange
er
teigig
ist,
sich
mit
den
Rauhigkeiten
der
Oberfläche
der
Zentralschicht
7
innig
verzahnt.
The
synthetic
resin
used
for
this
is
of
the
same
type
as
the
synthetic
resin
used
in
reinforcing
layers
5,
9,
and
also
has
the
characteristics
of
an
adhesive,
which
is
distributed
in
non-porous
manner
on
the
rough
surface
of
central
layer
7
and,
for
as
long
as
it
is
pasty,
intimately
meshes
with
roughnesses
on
the
surface
of
central
layer
7.
EuroPat v2
An
diesen
Stellen
könnte
man
auch
eine
Folie
oder
Folienstreifen
26
vorsehen,
der
das
Dämmaterial
9
zunächst
-
solange
es
z.
B.
teigig
ist
-
noch
hält
und
bei
Erhitzung
durch
Brand
die
Wärme
nicht
von
außen
nach
innen
überträgt.
At
these
points
12
a
foil
or
foil
strips
26
could
also
be
provided,
which
at
first--as
long
as
the
suppressant
material
9
is
still
doughy--still
holds
the
suppressant
material
9
and
does
not
transfer
the
heat
resulting
from
a
fire
from
the
outside
to
the
inside.
EuroPat v2
An
diesen
Sollen
könnte
man
auch
eine
Folie
oder
Folienstreifen
26
vorsehen,
der
das
Dämmaterial
9
zunächst
-
solange
es
z.B.
teigig
ist
-
noch
hält
und
bei
Erhitzung
durch
Brand
die
Wärme
nicht
von
außen
nach
innen
überträgt.
At
these
points
12
a
foil
or
foil
strips
26
could
also
be
provided,
which
at
first--as
long
as
the
suppressant
material
9
is
still
doughy--still
holds
the
suppressant
material
9
and
does
not
transfer
the
heat
resulting
from
a
fire
from
the
outside
to
the
inside.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
wird
nach
Einlegen
der
Formstücke
6
und
6a
das
Band
11
aufgewickelt
und
geringfügig
erwärmt,
derart,
daß
es
leicht
teigig
wird
und
von
Hand
sowohl
an
die
Mäntel
der
Kabelenden
5
als
auch
an
die
Formstücke
6
und
6a,
insbesondere
deren
freien
Enden
13,
angedrückt
werden
kann
und
dort
haftet.
During
assembly
the
ribbon
11
is
wound
on
and
slightly
heated
after
insertion
of
the
molded
pieces
6
and
6a,
so
that
it
assumes
a
slightly
pasty
state
and
can
be
pressed
by
hand
against
the
outer
surfaces
of
the
cable
ends
5
as
well
as
also
to
the
molded
pieces
6
and
6a
particularly
at
their
free
ends
13
and
adheres
there.
EuroPat v2
Das
durch
Vermischen
und
überführen
des
Bindemittels,
gegebenenfalls
des
Wirkstoffes
und
gegebenenfalls
des
Additivs
oder
der
Additive,
in
den
plastischen
Zustand
erhaltene
Gemisch
ist
teigig
bis
zähflüssig
(thermoplastisch)
und
daher
auch
extrudierbar.
The
mixture
obtained
by
mixing
and
converting
the
binder,
where
appropriate
the
active
ingredient
and
where
appropriate
the
additive
or
additives
into
the
plastic
state
ranges
from
pasty
to
viscous
(plastic)
and
is
therefore
also
extrudable.
EuroPat v2
Das
durch
Vermischen
und
Aufschmelzen
des
Bindemittels,
des
Wirkstoffes
und
gegebenenfalls
des
Additivs
oder
der
Additive
erhaltene
Gemisch
ist
teigig
bis
zähflüssig
(thermoplastisch)
und
daher
auch
extrudierbar.
The
mixture
obtained
by
mixing
and
melting
the
binder
and
active
ingredient,
with
or
without
the
additive(s),
is
pasty
or
viscous
(thermoplastic)
and
therefore
also
extrudable.
EuroPat v2
Diese
Bedingung
beschreibt,
daß
das
Stahlband
an
seiner
Oberfläche
beim
Einlauf
in
das
Glättrollenpaar
noch
"teigig"
ist,
also
sich
noch
im
Zwei-Phasengebiet,
flüssig/fest
befindet
und
damit
keine
reine
feste
Phase
aufweist.
This
condition
means
that
the
steel
strip
is
still
"pasty"
at
its
surface
when
entering
the
pair
of
smoothing
rolls,
i.e.,
the
steel
strip
is
still
in
the
two-phase
area,
i.e.,
liquid/solid,
and,
thus,
does
not
have
a
purely
solid
phase.
EuroPat v2
Die
ganze
Masse
wird
nun
auf
80°C
erwärmt,
wobei
sie
teigig
wird,
anschliessend
gefroren,
mit
Aerosil
vermischt
und
vermahlen.
The
entire
material
is
then
heated
to
80°
C.,
whereupon
it
becomes
pasty,
and
is
then
frozen,
mixed
with
Aerosil
and
milled.
EuroPat v2
Elastomere
im
unvernetzten
Zustand
liegen
als
Massen
vor,
die
bei
erhöhter
Temperatur
teigig
werden,
und
die
noch
nicht
über
die
gewünschte
Elastizität
und
Dehnfähigkeit
verfügen.
Elastomers
in
non-cross-linked
condition
exist
as
compounds
which
acquire
doughy
consistency
at
elevated
temperatures
and
which
do
not
yet
have
the
desired
elasticity
and
extensibility.
EuroPat v2
Das
durch
Vermischen
und/oder
Aufschmelzen
des
Bindemittels,
des
Wirkstoffes
und
gegebenenfalls
des
Additivs
oder
der
Additive
erhaltene
Gemisch
ist
teigig
bis
zähflüssig
(thermoplastisch)
oder
flüssig
und
daher
extrudierbar.
The
mixture
obtained
by
mixing
and/or
melting
the
binder,
the
active
ingredient
and,
where
appropriate,
the
additive
or
additives
ranges
from
pasty
to
viscous
(plastic)
or
fluid
and
is
therefore
extrudable.
EuroPat v2
Beim
Zusammenquetschen
läßt
sich
das
Dickenprofil
des
Stranges
in
gewissen
Grenzen
sehr
exakt
und
ohne
großen
Kraftaufwand
einstellen,
da
hier
der
Strang
noch
einen
flüssigen
Kern
besitzt,
beziehungsweise
die
Innenseiten
der
Schale
noch
teigig
sind.
During
initial
squeezing
together,
the
cross-sectional
thickness
of
the
strand
can
be
very
precisely
adjusted
within
certain
limits
and
without
great
expenditure
of
force,
since
at
that
point
the
strand
still
has
a
liquid
core
and
also
the
inner
sides
of
the
shell
are
still
pasty.
EuroPat v2