Übersetzung für "Teigbereitung" in Englisch

Die Teigbereitung der Verfahrenszone 2 erfaßt hauptsächlich das Mischen, Pressen und Formen.
The dough preparation of process zone 2 mainly covers the mixing, pressing and moulding.
EuroPat v2

Der zugehörige steuerungstechnische Teil der Vorrichtung zur Teigbereitung ist aus Fig.
The associated control section of the apparatus for preparing dough can be seen from FIG.
EuroPat v2

Das technische Enzympräparat kann als solches zusammen mit den übrigen Bestandteilen zur Teigbereitung angewendet werden.
A commercial enzyme preparation can be used as such together with the remaining components for the preparation of dough.
EuroPat v2

Pionierleistung: Bereits Ende des 19. Jahrhunderts beschäftigt sich DIOSNA intensiv mit der maschinellen Teigbereitung.
Pioneer work: At the end of the 19th Century, DIOSNA is already engaged in the busy development of the first dough mixing machines.
ParaCrawl v7.1

Sabia kann als Quellstück in beliebiger Dosierung bei der Teigbereitung oder als Bestreuung eingesetzt werden.
Sabia can be used, in any dosage, as a soaker during dough preparation or as a decorative sprinkling.
ParaCrawl v7.1

Die Expertenkommission prämierte das hb-ice® Teigkühlsystem, welches völlig neue Möglichkeiten bei der Teigbereitung ermöglicht.
The expert's committee awardedthehb-ice ® doughcooling system, which allows absolutely new possibilities with the dough preparation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der besonderen Struktur vermögen die Monoglyceride die plastifizierende Wirkung von Stärke und Gluten bei der Teigbereitung zu verändern, indem sie sich in feiner Verteilung in die homogenen Plastikate einschieben, sie unterbrechen und damit den Teig geschmeidiger machen, d.h. verkürzen.
Due to their specific structure, the monoglycerides are capable of altering the plasticizing effect of starch and gluten during preparation of the dough by inserting themselves in finely divided form into the homogeneous plasticized materials, thus breaking them up and making the dough smoother, i.e. shorter.
EuroPat v2

Bei der Teigbereitung für Brot oder Feingebäck hat die Entwicklung der Arbeitsverfahren und der Arbeitsvorrichtungen mit der Verbesserung der Geräte zum Mischen, Dosieren, Austragen und Weiterverarbeiten der Teige zwar zur Verlagerung der körperlichen Arbeit auf Maschinen und damit auch zu einer Erhöhung der Produktivität geführt.
It is true that in the preparation of dough for bread or fancy cakes, the development of the working methods and of the equipment for mixing, proportioning, discharging and further processing of the dough has led to the transfer of the physical labour to machines and hence also to an increase in productivity.
EuroPat v2

Ein Verfahren zur Teigbereitung für Brot oder Feingebäck läßt sich schneller, präziser und zuverlässiger unter Verzicht auf subjektive Beurteilungen des Teigs beim bzw. nach dem Mischen in der Weise durchführen, daß der Zustand des Teigs mit einer Meßsonde 12 überwacht wird und daß aus Meßwerten, die zu ganz bestimmten charakteristischen Meßzeitpunkten zu erhalten sind, Zugabewerte für die weitere dosierte Zugabe eines Hauptbestandteils wie Mehl oder insbesondere Wasser ermittelt werden, um dann unabhängig von der variierenden Aufnahmefähigkeit des Mehls an Wasser zu einem optimalen Teig zu kommen, der geforderte Eigenschaften reproduzierbar erfüllt.
A method of preparing dough for bread or fancy cakes can be carried out more quickly, precisely and reliably, dispensing with subjective judgements of the dough during and/or after the mixing, in such a manner that the state of the dough is monitored with a measuring probe and that values for the further addition of measured amounts of a main constituent such as flour or in particular water are determined from measured values which are obtained at quite specific characteristic measuring moments, in order to obtain an optimum dough which has the required properties in a reproducible manner, regardless of the varying capacity of the flour to absorb water.
EuroPat v2

Aufgrund der besonderen Struktur vermögen die Monoglyceride, die plastifizierende Wirkung von Stärke und Gluten bei der Teigbereitung zu verändern, indem sie sich in feiner Verteilung in die homogenen Plastikate einschieben, sie unterbrechen und damit den Teig geschmeidiger machen, d.h. verkürzen.
Due to the specific structure, monoglycerides are able to change the plasticizing action of starch and gluten in the preparation of dough by entering finely divided into the homogenous plasticized material, thus breaking up the materials and interrupting them to make the dough more smoother, i.e. shorter.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer besonderen Struktur vermögen die Monoglyceride die plastifizierende wirkung von Stärke und Gluten bei der Teigbereitung zu verändern, indem sie sich in feiner Verteilung in die homogenen Plastifikate einschieben, sie unterbrechen und damit den Teig geschmeidiger machen, d.h. verkürzen.
Due to their specific structure monoglycerides are able to vary the plastifying action of starch and gluten in the preparation of dough by inserting in fine distribution into the homogenous plastified material, breaking it up and thus making the dough smoother, i.e. they shorten it.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es dementsprechend, das Verfahren zur Teigbereitung für Brot oder Feingebäck dahingehend weiter zu entwickeln, daß die Unsicherheiten subjektiver Beurteilungen des Teigs sowie die Umstände und Arbeitsdauern infolge probeweise zugegebener weiterer Bestandteile vermindert und Teige großer Gleichmäßigkeit erzielt werden können.
Accordingly, it is the object of the invention to develop further the method of preparing dough for bread or fancy cakes and bread in the sense that the uncertainties of subjective judgements of the dough as well as the circumstances and duration of work as a result of further constituents added by trial and error can be reduced and doughs of great uniformity be achieved.
EuroPat v2

Eine solche Beherrschung der Teigbereitung setzt neben den vorerwähnten allgemeinen Erkenntnissen Kennlinienfelder bzw. Datenfelder voraus, die den Meßwerten zuzuordnen sind und die zumindest in einem Pilotprojekt versuchsweise ermittelt werden müssen.
Such control of the preparation of dough presupposes, apart from the above-mentioned general knowledge, characteristic fields or data fields which have to be correlated with the measured values and which have to be determined experimentally at least in a pilot project.
EuroPat v2

Höchste Flexibilität bei höchster Betriebssicherheit, das DIOSNA Teigruhesystem lässt keine Wünsche bei der automatisierten Teigbereitung offen.
Highest flexibility at utmost operating safety – the DIOSNA dough resting system leaves nothing to be desired in automated dough preparation.
ParaCrawl v7.1

Zur Teigbereitung wird das Mehl kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig durch die entsprechenden Formen zu pressen.
To produce the dough, flour is mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be pressed through the appropriate dies.
ParaCrawl v7.1

Von der Lagerung, Reinigung und Vermahlung von Getreide bis zur Teigbereitung und Trocknung: Bühler hat sämtliche Prozessstufen perfektioniert – für eine Pasta, die beim Kunden ankommt und für langlebige und verlässliche Anlagen.
From storage, cleaning and grinding of cereal grains to dough preparation and drying: Bühler has perfected every stage of the process – for the success at which customers are aiming and for the longevity of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe thermostabile Wasserbindung bei der Teigbereitung, beim Einfrieren und beim Ausbacken verleiht Fibrex den Backwaren eine bessere Qualität.
According to BILB, the ability of Fibrex to bind water thermostably during dough processing, freezing and baking improves the end product.
ParaCrawl v7.1

Denkbar ist es, dass die in der ersten und/oder zweiten Behandlungszone vorhandene Energie das für die Teigbereitung benötigte Speisewasser und/oder weitere Zonen des Trockners, insbesondere eines Behängers, erhitzt.
It is conceivable that the energy present in the first and/or the second treatment zone heats the feed water required for dough preparation and/or further zones of the dryer, in particular of a hanger.
EuroPat v2

Bei der Teigbereitung unter Verwendung der erfindungsgemäßen Phospholipase kann die Phospholipase dem Teig selbst, jedem beliebigen Inhaltsstoff, aus dem der Teig hergestellt wird, und/oder einem Gemisch aus Teiginhaltsstoffen, aus denen der Teig hergestellt wird, zugesetzt werden.
In the dough preparation by means of the phospholipase according to the invention the phospholipase may be added to the dough itself, to any ingredient of which the dough is prepared, and/or to a mixture of dough ingredients of which the dough is prepared.
EuroPat v2

Zur Teigbereitung wird der Grieß und das Steinpilz-Pulver kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig durch die entsprechenden Formen zu pressen.
To produce the dough, the semolina and powdered porcini mushrooms are mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be pressed through the appropriate dies.
ParaCrawl v7.1

Zur Teigbereitung wird der Grieß kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig durch die entsprechenden Formen zu pressen.
To produce the dough, semolina is mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be pressed through the appropriate dies.
ParaCrawl v7.1

Herstellung Zur Teigbereitung wird Dinkel-Vollkornmehl kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig durch die entsprechenden Formen zu pressen.
Production To produce the dough, wholemeal spelt flour is mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be pressed through the appropriate dies.
ParaCrawl v7.1

Schwankungen in der Rohstoffzusammensetzung wirken sich spätestens in der Backstube aus und können bei der Teigbereitung und beim Backen unerwünschte Folgen haben.
Fluctuations in the composition of the raw material become noticeable in the bakehouse, at the latest, and may have undesirable effects on preparation of the dough and baking.
ParaCrawl v7.1

Zur Teigbereitung wird der Grieß kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig zu walzen und in breite Teig-Platten zu schneiden.
To produce the dough, semolina is mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be rolled and cut into broad sheets.
ParaCrawl v7.1

Zur Teigbereitung wird der Grieß und das Bärlauch-Pulver kontinuierlich mit Trinkwasser vermischt und so lange geknetet, bis die erforderliche Konsistenz erreicht ist, um den Teig durch die entsprechenden Formen zu pressen.
To produce the dough, the semolina and powdered bear's garlic are mixed continuously with water and kneaded until the required consistency is achieved to allow the dough to be pressed through the appropriate dies.
ParaCrawl v7.1

So vielseitig wie die Aromen, so vielseitig ist auch das Einsatzgebiet: Sabia kann als Quellstück in beliebiger Dosierung bei der Teigbereitung oder als Bestreuung eingesetzt werden.
As varied as its flavours, so versatile is its application: Sabia can be used as a soaker in any dosage during dough preparation, or as a sprinkling.
ParaCrawl v7.1

Ob Weizen-, Reis- oder Maisteigwaren – bei der Herstellung von Kurzwaren ist Bühler der richtige Partner: Von der schonenden Teigbereitung über produktgerechte Trocknungs- und Kühlprozesse bis hin zur robusten Konstruktion hat Bühler bei der Entwicklung der Kurzwarenlinien alle Ansprüche der Kunden berücksichtigt.
Whether for wheat, rice or corn (maize) pasta – Bühler is the right partner for producing short goods pasta. From gentle dough production to product-friendly drying and cooling processes, Bühler’s robust design of the short goods lines has taken all customers' demands into account.
ParaCrawl v7.1