Übersetzung für "Teerpappe" in Englisch

Nägel, Hammer, Teerpappe, haben Sie das?
Nails, hammers, tarpaper, you have these things?
OpenSubtitles v2018

Da ist keine Teerpappe zwischen dem Dach und Holz.
And there's no... There's no tar paper between the roof and the wood.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mir damals keine Teerpappe leisten.
I mean, I couldn't afford tar paper at the time, so...
OpenSubtitles v2018

Teerpappe mit Sand (5 cm) abgedeckt.
Roofing felt covered with sand (5 cm).
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung besteht aus Teerpappe, Metall, Fliesen oder Planken.
The coating is made of tar paper, metal, tiles or planks.
ParaCrawl v7.1

Die Dampfsperre kann verwendet werden, wie eine Folie, Dachpappe oder Teerpappe.
The vapor barrier can be used as a foil, roofing felt or roofing felt.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt Fichtenzweigen mit Überdachung bedeckt Filz oder Teerpappe.
On top of spruce branches covered with roofing felt or tar paper.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist vorgesehen, daß wenigstens 500 g Beschichtungsmasse pro qm Teerpappe aufgebracht werden.
It is preferred that at least 500 g of coating composition be applied per square meter of roofing felt.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, dass die Wände Abdichtung mit Bitumen innen abgedeckt sind, Teerpappe, Dachmaterial.
To ensure waterproofing the walls are covered with bitumen inside, tar paper, roofing material.
ParaCrawl v7.1

Bewerben Sie sich für Malerei Fliesen, Schiefer, Teerpappe, asphaltierte Faserplatten und anderen Materialien.
Apply for painting tile, slate, tar paper, bituminized fiber boards and other materials.
ParaCrawl v7.1

Fertige Keller ist mit einer Doppelschicht aus Teerpappe, Dachmaterial für die Abdichtung abgedeckt.
Finished basement is covered with a double layer of tar paper, roofing material for waterproofing.
ParaCrawl v7.1

Auf den Dächern liegt Teerpappe, die die Hitze zurück in die Atmosphäre reflektiert und zweifelsohne zur globalen Klimaveränderung beiträgt.
We have tar paper on the rooftops that bounces heat back into the atmosphere, contributing to global climate change, no doubt.
TED2013 v1.1

Die Sache ist doch... wenn man ein kleines Nadelöhr-Loch in der Teerpappe aus der Fabrik hat...
See, the damn thing of it is... you get one little pinprick hole in that tar paper from the factory-
OpenSubtitles v2018

Die Beschichtungsmasse eignet sich vor allem zum Schutz von Dächern aller Art, zur Beschichtung von Beton, zum Korrosionsschutz von Stahlbeton, zum Anstrich von Stahl- und/oder zur Abdichtung von mit Teerpappe eingedeckten Flachdächern.
The coating composition is suitable especially for the protection of roofs of all kinds, for coating concrete, for protecting reinforced concrete against corrosion, for the painting of steel roofs and/or for the sealing of flat roofs covered with roofing felt.
EuroPat v2

Die Beschichtungsmassen sind insbesondere zum Bautenschutz geeignet, etwa zum Schutz von Dächern aller Art, zum Abdichten von mit Teerpappe abgedeckten Flachdächern, zur Beschichtung von Beton-und/oder zum Korrosionsschutz von Stahlbeton.
The coating compositions are especially suitable for the protection of buildings, say for the protection of roofs of all kinds, for sealing flat roofs covered with roofing felt, for the coating of concrete and/or for the protection of reinforced concrete against corrosion.
EuroPat v2

Bevorzugte Anwendungen betreffen den Schutz von Dächern aller Art, einschließlich der Abdichtung von mit Teerpappe eingedeckten Flachdächern, ferner die Beschichtung von Beton und den Korrosionsschutz von Stahlbeton.
Preferred applications relate to the protection of roofs of all kinds, including the sealing of flat roofs covered with roofing felt, also the coating of concrete, and the protection of reinforced concrete against corrosion.
EuroPat v2

Eine solche, relativ Isocyanat-reiche und verschiedene Diphenylmethan-Diisocyanate enthaltende Beschichtungsmasse ergibt nach Feuchtigkeitszutritt eine leicht schäumende Beschichtung, die speziell bei der Beschichtung und Abdichtung von mit Teerpappe eingedeckten Dächern eine fugenverdichtende Wirkung hat.
A relatively isocyanate-rich coating composition of this kind, containing different diphenylmethane diisocyanates, yields after contact with moisture an easily foaming coating, which has a seam-sealing action, especially in the coating and sealing of roofs covered with roofing felt.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, ist diese weitere spezielle Beschichtungsmasse insbesondere zum Abdichten von mit Teerpappe eingedeckten Flachdächern vorgesehen.
As previously stated, this additional special coating composition is intended especially for the sealing of flat roofs covered with roofing felt.
EuroPat v2

Im Laufe der Errichtung des Gebäudes wird die einschichtige Wandisolierung so hergestellt, indem z. B. Teerpappe trocken auf die zu isolierende Wandfläche gelegt wird und die Verlängerungsstellen mit heissem Bitumen, Pech, oder mit bituminösem oder Pechschutzanstrich verbunden werden.
During the course of erecting the building, the single-layer wall insulation is produced by placing, for example, tar paper in the dry state on the wall surface to be insulated, joining the extension zones by means of hot bitumen, pitch, or by bituminous or pitch-type protective coating.
EuroPat v2

Danach scheint festzustehen, daß man 1924 auf den Wänden ringsum zunächst eine schwarze, gewellte Teerpappe (vergleichbar einem Wellpapier, ziehharmonikaartig) zur Feuchtigkeitsisolation nach außen festgemacht hat.
It seems certain that in 1924 a black, corrugated tarred paper was applied to the surface in order to keep out the damp.
ParaCrawl v7.1

In seinem Bestreben, die herkömmliche Malerei zu überwinden, verwendete Miró bereits in den späten 1920er- und den 1930er-Jahren unkonventionelle Malgründe, wie unbehandelte Leinwand, Hartfaserplatte oder Sandpapier und Werkstoffe wie Jute oder Teerpappe.
In his attempt at overcoming traditional painting, Miró employed unconventional painting grounds as early as the late 1920s and 1930s, including untreated canvas, hardboard or sandpaper and materials such as burlap or tarpaper.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Holzgebäude kein Keller ist, dann als Abdichtungsmaterial Dachmaterial verwendet werden kann, oder Teerpappe, ist es zwischen dem Holz und dem Betonfundament gelegt.
If the wooden building is not a basement, then as a waterproofing material can be used roofing material or roofing felt, it is placed between the wood and the concrete foundation.
ParaCrawl v7.1

An einigen Häusern ist auch der ursprüngliche Dachbelag aus Schindeln, die mit Teerpappe abgedeckt sind, erhalten geblieben.
The original roofing made from shingles covered in tarpaper has remained on some of the roofs.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Garage Wände aus Beton oder Ziegel, zwischen der Wand und dem Holz mauerlat gebaut wurden, müssen unbedingt fest Abdichtung werden, als nicht selten Gebrauch von Teerpappe Futter.
If the garage walls were built of concrete or brick, between the wall and the wooden mauerlat must necessarily be laid waterproofing, as a not uncommon use of tar board lining.
ParaCrawl v7.1

Igel leisten Menschen Gesellschaft und wenn Sie von einem Winternest in einem Zweighaufen in der Nähe ihres Hauses wissen, dann können sie leise die Spitze des Haufens mit einem Stück alter Plastikfolie, Teerpappe oder etwas anderem, das zur Hand ist, abdecken und es mit Zweigen oder Stäben befestigen.
Hedgehogs keep company with humans and if you know of a hedgehog's winter nest in a pile of branches near your home then you might quietly cover the tip of the pile with old plastic sheet, tar paper or something else at hand and fasten it with branches or poles.
ParaCrawl v7.1

Für Betonböden mit einer Schichtdicke von 200 Mikron nehmen, für Holz - schweres Papier mit Asphalt imprägnierte, Teerpappe oder Asphalt.
For concrete floors take a film thickness of 200 microns, for wood - heavy paper impregnated with asphalt, roofing felt or asphalt.
ParaCrawl v7.1