Übersetzung für "Technologieentwickler" in Englisch

Wir müssen die Bürokratie reduzieren sowie KMU und Technologieentwickler unterstützen.
We need to reduce bureaucracy and support SMEs and technology developers.
Europarl v8

Via ist der weltweit führende Technologieentwickler und Anbieter von On-Demand-Transit.
Via is the world's leading technology developer and provider of on-demand transit
ParaCrawl v7.1

In unserem Team arbeiten Cybersicherheitsberater und Technologieentwickler auf höchstem Niveau.
Our team members are top calibre cybersecurity consultants and technology developers.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich daran, dass die meisten Technologieentwickler ihren Sitz in Europa haben.
This is evidenced by the fact that most of the technology developers are based in Europe.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Technologieinhaber oder Technologieentwickler sind, bieten wir Ihnen nach einer eingehenden Prüfung folgende Leistungen:
If you are a technology owner or a technology developer, we offer you the following services after an in-depth examination:
CCAligned v1

Sie sind schwerpunktmäßig Dienstleister und Technologieentwickler, die in einzelnen Fällen auch Produktionsaktivitäten aufgenommen haben.
These companies focus on services and technology development, but in some cases also have taken up production activities.
ParaCrawl v7.1

Herr Ingleton ist ein Technologieentwickler und leitender Forscher, der bereits mehrere Unternehmen geleitet hat.
Curtis is currently a technology developer a nd lead researcher who has guided several companies.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung der umfassenderen Nutzung von Umwelttechnologien handelt es sich nicht nur um eine Aufgabe für Technologieentwickler, sondern sie erfordert auch die volle Einbeziehung aller betroffenen Unternehmen und Bürger in der EU.
Development of the wider use of environmental technologies is not only a task for technology developers but also requires the full involvement of all EU companies and citizens concerned.
Europarl v8

Ein Drittel der KMU, die am Vierten Rahmenprogramm teilnahmen, kann zur Kategorie der „Technologieentwickler“ gezählt werden, 62 % zur Kategorie der „aktiven Technologienutzer“.
One-third of SMEs which participated in FP4 can be considered as "technology developers", and 62 % are "leading technology users".
TildeMODEL v2018

Es soll untersucht werden, welche Faktoren für das Verhalten der verschiedenen Interessenträger – Verbraucher, Politiker, Industriestrategen, Regulierungsbehörden, Technologieentwickler, Investoren usw. – ausschlaggebend sind.
We need to explore the factors triggering the behaviour of the different stakeholders, including consumers, policy makers, industrial strategists, regulators, technology developers, investors, etc..
TildeMODEL v2018

Ohne spezifische Maßnahmen zur Unterstützung der Meeresenergie werden die Technologieentwickler unter starken Wettbewerbsdruck durch bereits weiter fortgeschrittene erneuerbare und konventionelle Technologien zur Stromerzeugung geraten, die in der Vergangenheit bereits durch eine entsprechende Politik und umfangreiche private und öffentliche Investitionen gefördert wurden.
With no specific action taken to support ocean energy, technology developers will come under a strong competitive pressure from more advanced renewable and conventional electricity generation technologies, which have already benefited from favourable policy and large amounts of private and public investment in the past.
TildeMODEL v2018

Sie bestehen häufig bereits seit über zehn Jahren und investieren viel weniger in die Forschung als die Technologieentwickler.
They tend to be over 10 years old and invest much less in research than technology developers do.
TildeMODEL v2018

Seit dem Beginn der FTE-Politik der EU im Jahr 1982 haben KMU mit eigener Forschungskapazität, meist Technologieentwickler, an Gemeinschaftsforschungsprojekten - dem klassischen Projekttyp der FTE-Programme der EU - teilgenommen, bei denen sie sich mit verschiedenen Organisationen, darunter kleine und Großunternehmen, Hochschulen und Forschungszentren, zusammenschließen, um ihre Chancen gegenüber Submittenten mit ähnlichen Vorschlägen zu wahren.
Since the start of the EU RTD policy, in 1982, SMEs with research capacities, typically technology developers, have participated in Collaborative research projects, the traditional project format in EU RTD programmes, in which different types of organisations - small and large enterprises, universities and research centres - team up to undertake ground-braking research activities.
TildeMODEL v2018

Ab dieser Woche können Technologieentwickler weltweit eigene dezentrale Apps mithilfe der Tools erstellen, die auf der Inrupt-Website zur Verfügung stehen.
Starting this week, technology developers around the world could create their own decentralized apps using the tools available on the Inrupt website.
WMT-News v2019

Überall in Europa suchen Industrien wie Technologieentwickler dringend nach inno­vativen und kostengünstigen Lösungen, die Unternehmen erlauben, ihre Aktivitäten umweltfreundlicher zu gestalten.
Throughout Europe, industries and tech­nology developers alike are searching urgently for innovative and cost­effective solutions that will enable businesses to operate in ways that are more environ­mentally friendly.
EUbookshop v2

Seit dem Beginn der FTE-Politik der EU im Jahr 1982 haben KMU mit eigener Forschungskapazität, meist Technologieentwickler, an Gemeinschaftsforschungsprojekten -dem klassischen Projekttyp der FTE-Programme der EU - teilgenommen, bei denen sie sich mit verschiedenen Organisationen, darunter kleine und Großunternehmen, Hochschulen und Forschungszentren, zusammenschließen, um ihre Chancen gegenüber Submittenten mit ähnlichen Vorschlägen zu wahren.
Since the start of the EU RTD policy, in 1982, SMEs with research capacities, typically technology developers, have participated in Collaborative research projects, the traditional project format in EU RTD programmes, in which different types of organisations - small and
EUbookshop v2

Ein Drittel der KMU, die am Vierten Rahmenprogramm teilnahmen, kann zur Kategorie der „Technologieentwickler" gezählt werden, 62 % zur Kategorie der „aktiven Technologienutzer".
One-third of SMEs which participated in FP4 can be considered as "technology developers", and 62 % are "leading technology users".
EUbookshop v2

Diese Veranstaltung wird industrielle KMU und Technologieentwickler aus ganz Europa zusammenbringen, die an technologischer Zusammenarbeit in Mikro- und Nanotechnologien für die Industrieproduktion, insbesondere mit biomedizinischen Anwendungen, interessiert sind.
This event will bring together industrial SMEs and technology developers from all over Europe for technological collaborations in micro- and nanotechnologies for industrial production, especially those with biomedical applications.
EUbookshop v2

Das restliche Drittel der KMU können als Technologieentwickler bezeichnet werden, die ihren Ursprung oft in Universitäten oder Forschungszentren haben.
The remaining third, on the other hand, can be seen as technology developers, often with their origins in universities or research centres.
EUbookshop v2

Daher müssen Marktteilnehmer (Technologieentwickler, Anwenderverbände, Versorgungsunter­nehmen, Finanziers usw.), die vorzugsweise auf europäischer Ebene miteinander assoziiert sind, die Aktion koordinieren oder als Projektpartner beteiligt werden.
Proposals submitted in this area must be marketled and hence market actors (technology developers, users associations, utilities, financiers, etc.), preferably associated at a European level, must coordinate the action or be included as project partners.
EUbookshop v2

Vertreter von internationalen Organisationen, Technologieentwickler und andere diskutieren darüber, wie die Blockchain-Technologie die Bereitstellung von Hilfe revolutioniert, die Effizienz, Verantwortlichkeit und Transparenz erhöht - und was die Risiken sind.
Representatives from international organizations, tech developers, others discuss ways blockchain technology is revolutionizing aid delivery, increasing efficiency, accountability, transparency – and what the risks are.
CCAligned v1

Die Ergebnisse und der Erkenntnisgewinn richten sich dabei primär an Policy Makers, Technologieentwickler, GebäudeeigentümerInnen und Energiedienstleister.
The results will address policy makers, technology developer, building owners and energy service companies.
ParaCrawl v7.1

Der Technologieentwickler ist Glassbox.
The technology developer is Glassbox.
ParaCrawl v7.1

Im MVS-, OS/390 und z/OS Umfeld hat YCOS als Technologieentwickler seit 1989 Hunderte von Schulungen und Beratungen durchgeführt.
Starting in 1989, technology innovator YCOS has held hundreds of training workshops and consulting sessions on MVS, OS/390 and z/OS.
ParaCrawl v7.1