Übersetzung für "Technologieentwickler" in Englisch
Wir
müssen
die
Bürokratie
reduzieren
sowie
KMU
und
Technologieentwickler
unterstützen.
We
need
to
reduce
bureaucracy
and
support
SMEs
and
technology
developers.
Europarl v8
Via
ist
der
weltweit
führende
Technologieentwickler
und
Anbieter
von
On-Demand-Transit.
Via
is
the
world's
leading
technology
developer
and
provider
of
on-demand
transit
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Team
arbeiten
Cybersicherheitsberater
und
Technologieentwickler
auf
höchstem
Niveau.
Our
team
members
are
top
calibre
cybersecurity
consultants
and
technology
developers.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
sich
daran,
dass
die
meisten
Technologieentwickler
ihren
Sitz
in
Europa
haben.
This
is
evidenced
by
the
fact
that
most
of
the
technology
developers
are
based
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
Technologieinhaber
oder
Technologieentwickler
sind,
bieten
wir
Ihnen
nach
einer
eingehenden
Prüfung
folgende
Leistungen:
If
you
are
a
technology
owner
or
a
technology
developer,
we
offer
you
the
following
services
after
an
in-depth
examination:
CCAligned v1
Sie
sind
schwerpunktmäßig
Dienstleister
und
Technologieentwickler,
die
in
einzelnen
Fällen
auch
Produktionsaktivitäten
aufgenommen
haben.
These
companies
focus
on
services
and
technology
development,
but
in
some
cases
also
have
taken
up
production
activities.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ingleton
ist
ein
Technologieentwickler
und
leitender
Forscher,
der
bereits
mehrere
Unternehmen
geleitet
hat.
Curtis
is
currently
a
technology
developer
a
nd
lead
researcher
who
has
guided
several
companies.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
umfassenderen
Nutzung
von
Umwelttechnologien
handelt
es
sich
nicht
nur
um
eine
Aufgabe
für
Technologieentwickler,
sondern
sie
erfordert
auch
die
volle
Einbeziehung
aller
betroffenen
Unternehmen
und
Bürger
in
der
EU.
Development
of
the
wider
use
of
environmental
technologies
is
not
only
a
task
for
technology
developers
but
also
requires
the
full
involvement
of
all
EU
companies
and
citizens
concerned.
Europarl v8
Ein
Drittel
der
KMU,
die
am
Vierten
Rahmenprogramm
teilnahmen,
kann
zur
Kategorie
der
„Technologieentwickler“
gezählt
werden,
62
%
zur
Kategorie
der
„aktiven
Technologienutzer“.
One-third
of
SMEs
which
participated
in
FP4
can
be
considered
as
"technology
developers",
and
62
%
are
"leading
technology
users".
TildeMODEL v2018
Es
soll
untersucht
werden,
welche
Faktoren
für
das
Verhalten
der
verschiedenen
Interessenträger
–
Verbraucher,
Politiker,
Industriestrategen,
Regulierungsbehörden,
Technologieentwickler,
Investoren
usw.
–
ausschlaggebend
sind.
We
need
to
explore
the
factors
triggering
the
behaviour
of
the
different
stakeholders,
including
consumers,
policy
makers,
industrial
strategists,
regulators,
technology
developers,
investors,
etc..
TildeMODEL v2018
Ohne
spezifische
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Meeresenergie
werden
die
Technologieentwickler
unter
starken
Wettbewerbsdruck
durch
bereits
weiter
fortgeschrittene
erneuerbare
und
konventionelle
Technologien
zur
Stromerzeugung
geraten,
die
in
der
Vergangenheit
bereits
durch
eine
entsprechende
Politik
und
umfangreiche
private
und
öffentliche
Investitionen
gefördert
wurden.
With
no
specific
action
taken
to
support
ocean
energy,
technology
developers
will
come
under
a
strong
competitive
pressure
from
more
advanced
renewable
and
conventional
electricity
generation
technologies,
which
have
already
benefited
from
favourable
policy
and
large
amounts
of
private
and
public
investment
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Sie
bestehen
häufig
bereits
seit
über
zehn
Jahren
und
investieren
viel
weniger
in
die
Forschung
als
die
Technologieentwickler.
They
tend
to
be
over
10
years
old
and
invest
much
less
in
research
than
technology
developers
do.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Beginn
der
FTE-Politik
der
EU
im
Jahr
1982
haben
KMU
mit
eigener
Forschungskapazität,
meist
Technologieentwickler,
an
Gemeinschaftsforschungsprojekten
-
dem
klassischen
Projekttyp
der
FTE-Programme
der
EU
-
teilgenommen,
bei
denen
sie
sich
mit
verschiedenen
Organisationen,
darunter
kleine
und
Großunternehmen,
Hochschulen
und
Forschungszentren,
zusammenschließen,
um
ihre
Chancen
gegenüber
Submittenten
mit
ähnlichen
Vorschlägen
zu
wahren.
Since
the
start
of
the
EU
RTD
policy,
in
1982,
SMEs
with
research
capacities,
typically
technology
developers,
have
participated
in
Collaborative
research
projects,
the
traditional
project
format
in
EU
RTD
programmes,
in
which
different
types
of
organisations
-
small
and
large
enterprises,
universities
and
research
centres
-
team
up
to
undertake
ground-braking
research
activities.
TildeMODEL v2018
Ab
dieser
Woche
können
Technologieentwickler
weltweit
eigene
dezentrale
Apps
mithilfe
der
Tools
erstellen,
die
auf
der
Inrupt-Website
zur
Verfügung
stehen.
Starting
this
week,
technology
developers
around
the
world
could
create
their
own
decentralized
apps
using
the
tools
available
on
the
Inrupt
website.
WMT-News v2019
Überall
in
Europa
suchen
Industrien
wie
Technologieentwickler
dringend
nach
innovativen
und
kostengünstigen
Lösungen,
die
Unternehmen
erlauben,
ihre
Aktivitäten
umweltfreundlicher
zu
gestalten.
Throughout
Europe,
industries
and
technology
developers
alike
are
searching
urgently
for
innovative
and
costeffective
solutions
that
will
enable
businesses
to
operate
in
ways
that
are
more
environmentally
friendly.
EUbookshop v2
Seit
dem
Beginn
der
FTE-Politik
der
EU
im
Jahr
1982
haben
KMU
mit
eigener
Forschungskapazität,
meist
Technologieentwickler,
an
Gemeinschaftsforschungsprojekten
-dem
klassischen
Projekttyp
der
FTE-Programme
der
EU
-
teilgenommen,
bei
denen
sie
sich
mit
verschiedenen
Organisationen,
darunter
kleine
und
Großunternehmen,
Hochschulen
und
Forschungszentren,
zusammenschließen,
um
ihre
Chancen
gegenüber
Submittenten
mit
ähnlichen
Vorschlägen
zu
wahren.
Since
the
start
of
the
EU
RTD
policy,
in
1982,
SMEs
with
research
capacities,
typically
technology
developers,
have
participated
in
Collaborative
research
projects,
the
traditional
project
format
in
EU
RTD
programmes,
in
which
different
types
of
organisations
-
small
and
EUbookshop v2
Ein
Drittel
der
KMU,
die
am
Vierten
Rahmenprogramm
teilnahmen,
kann
zur
Kategorie
der
„Technologieentwickler"
gezählt
werden,
62
%
zur
Kategorie
der
„aktiven
Technologienutzer".
One-third
of
SMEs
which
participated
in
FP4
can
be
considered
as
"technology
developers",
and
62
%
are
"leading
technology
users".
EUbookshop v2
Diese
Veranstaltung
wird
industrielle
KMU
und
Technologieentwickler
aus
ganz
Europa
zusammenbringen,
die
an
technologischer
Zusammenarbeit
in
Mikro-
und
Nanotechnologien
für
die
Industrieproduktion,
insbesondere
mit
biomedizinischen
Anwendungen,
interessiert
sind.
This
event
will
bring
together
industrial
SMEs
and
technology
developers
from
all
over
Europe
for
technological
collaborations
in
micro-
and
nanotechnologies
for
industrial
production,
especially
those
with
biomedical
applications.
EUbookshop v2
Das
restliche
Drittel
der
KMU
können
als
Technologieentwickler
bezeichnet
werden,
die
ihren
Ursprung
oft
in
Universitäten
oder
Forschungszentren
haben.
The
remaining
third,
on
the
other
hand,
can
be
seen
as
technology
developers,
often
with
their
origins
in
universities
or
research
centres.
EUbookshop v2
Daher
müssen
Marktteilnehmer
(Technologieentwickler,
Anwenderverbände,
Versorgungsunternehmen,
Finanziers
usw.),
die
vorzugsweise
auf
europäischer
Ebene
miteinander
assoziiert
sind,
die
Aktion
koordinieren
oder
als
Projektpartner
beteiligt
werden.
Proposals
submitted
in
this
area
must
be
marketled
and
hence
market
actors
(technology
developers,
users
associations,
utilities,
financiers,
etc.),
preferably
associated
at
a
European
level,
must
coordinate
the
action
or
be
included
as
project
partners.
EUbookshop v2
Vertreter
von
internationalen
Organisationen,
Technologieentwickler
und
andere
diskutieren
darüber,
wie
die
Blockchain-Technologie
die
Bereitstellung
von
Hilfe
revolutioniert,
die
Effizienz,
Verantwortlichkeit
und
Transparenz
erhöht
-
und
was
die
Risiken
sind.
Representatives
from
international
organizations,
tech
developers,
others
discuss
ways
blockchain
technology
is
revolutionizing
aid
delivery,
increasing
efficiency,
accountability,
transparency
–
and
what
the
risks
are.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
und
der
Erkenntnisgewinn
richten
sich
dabei
primär
an
Policy
Makers,
Technologieentwickler,
GebäudeeigentümerInnen
und
Energiedienstleister.
The
results
will
address
policy
makers,
technology
developer,
building
owners
and
energy
service
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Technologieentwickler
ist
Glassbox.
The
technology
developer
is
Glassbox.
ParaCrawl v7.1
Im
MVS-,
OS/390
und
z/OS
Umfeld
hat
YCOS
als
Technologieentwickler
seit
1989
Hunderte
von
Schulungen
und
Beratungen
durchgeführt.
Starting
in
1989,
technology
innovator
YCOS
has
held
hundreds
of
training
workshops
and
consulting
sessions
on
MVS,
OS/390
and
z/OS.
ParaCrawl v7.1