Übersetzung für "Tcv" in Englisch

Es ist die erste Investition von TCV in eine polnische Gesellschaft.
This has been the first TCV investment into the Polish organization.
ParaCrawl v7.1

Ich besuchte auch tibetische Altersheime in Leh – TCV Choglamsar und Nyoma - Changtang.
I also visited the Tibetan old people’s homes in Leh – TCV Choglamsar und Nyoma-Changtang.
CCAligned v1

Die Kennung ESB zeigt an, ob ein Speichereintrag ein Zeitereignis bestehend aus einem Zeitgabewert TCV und Signalzuständen TRIG darstellt, oder ob in dem betreffenden Eintrag ein Zeitversatzwert gespeichert ist.
The identifier ESB indicates whether a memory entry represents a time event consisting of a time value TCV and signal statuses TRIG, or a time shift value is stored in this entry.
EuroPat v2

Der Datenbus enthält dabei unter anderem den Datenbus TCV mit einer Breite von 15 Bit und die auszugebenden Signalzustände TRIG mit einer Breite von 25 Bit.
Among other things, the data bus contains data bus TCV with a width of 15 bits and the signal statuses TRIG that are to be outputted, which have a width of 25 bits.
EuroPat v2

Wenn die Kennung ESB anzeigt, daß in dem gerade adressierten Eintrag ein Zeitversatzwert gespeichert ist, dann werden die Ausgangsbits TCV nicht als Zeitgabewert behandelt, sondern der dort enthaltene Wert wird in dem Zeitversatzregister abgelegt.
When the identifier ESB indicates that a time shift value is stored in the entry being addressed, then the output bits TCV are not processed as a time value, but rather the value contained there is deposited in the time shift register.
EuroPat v2

Das System verfügt ferner über mit einem Temperaturregelventil TCV verschließbare Bypassleitungen, die sich von der Eingangsseite des Verdichters C zur Auslassseite der Turbine T erstrecken.
The system also comprises bypass lines which can be closed off by means of a temperature control valve TCV; said bypass lines extending from the inlet end of the compressor C to the outlet end of the turbine T.
EuroPat v2

Die Zeitgabevorrichtung weist eine Vergleichereinheit 2 auf, die über Datenbusleitungen TCV (Timing Compare Value) und ESB (Entry Select Bit) mit einem Teil der Datenausgangsanschlüsse des Speichers 1 verbunden ist.
This timing device includes a comparison unit 2, which is connected via data bus lines TCV (Timing Compare Value) and ESB (Entry Select Bit) to a part of the data output terminals of the memory 1 .
EuroPat v2

Um dennoch die erforderliche Luftmenge zur Verfügung zu stellen und die notwendige Durchlässigkeit des Systems zu erreichen, ist somit ein teilweiser Bypass der verbleibenden, in Betrieb befindlichen ACM 2 durch ein Öffnen des TCV 2 erforderlich.
In order to nevertheless provide the required volume of air and achieve the necessary throughput in the system, a partial bypass of the remaining operating ACM 2 is thus necessary by opening the TCV 2 .
EuroPat v2

Vor ihrer Tätigkeit für das Ecologic Institut leitete Katriona McGlade für die britischen Umwelt-NGOs The Conservation Volunteers (TCV) und Environmental Vision (Envision) Projekte für und mit Jugendlichen.
Before joining Ecologic Institute, Katriona worked on youth-led development projects in the United Kingdom (UK) for the British Trust of Conservation Volunteers (TCV) and Environmental Vision (Envision).
ParaCrawl v7.1

Mittels eines Temperaturregelventils TCV kann die Temperatur am Turbinenaustritt erhöht werden, um eine optimale Mischtemperatur mit der zugemischten, rezirkulierten Kabinenluft zu erhalten.
The temperature at the turbine output can be raised by means of a temperature control valve TCV in order to obtain an optimal mixing temperature with the recycled cabin air mixed in.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck dient die Einheit VTN der Turbine T. Diese Einheit kann mit dem Ventil TCV, das zur Temperaturregelung dient, mittels eines gemeinsamten Aktuators angesteuert werden.
The unit TVN of the turbine T serves this purpose. The unit can be controlled with the valve TCV serving for the temperature control by means of a common actuator.
EuroPat v2

Weiterhin kann vorgesehen sein, dass eine gemeinsame Ansteuerungseinheit für das Ventil TCV, das in einer Leitung angeordnet ist, die den Auslass der Druckluftquellen bzw. die Mischluftleitung mit dem Auslass der Turbine verbindet, und diesen Leitapparat vorgesehen werden, wodurch für diese Ansteuerung nur ein einziger Aktuator erforderlich ist.
Provision can further be made for a common control unit to be provided for the valve TCV, which is disposed in a line which connects the outlet of the compressed air source or the mixed air line to the outlet of the turbine, and for this guide apparatus, whereby only one single actuator is required for this control.
EuroPat v2

Der entsprechend umgekehrte Vorgang vollzieht sich beim Drosseln des Ventils TCV, wodurch zwar einerseits der Massenstrom, der durch die Bypass-Leitung geführten Luft verringert wird, jedoch sich andererseits der Druck am Verdichterausgang erhöht, was den Effekt der gewünschten Temperaturänderung mindert oder aufhebt.
The correspondingly reverse process takes place when throttling the valve TCV, whereby on the one hand the mass flow of the air conducted through the bypass conduit is reduced, but on the other hand the pressure at the compressor outlet is increased, which attenuates or eliminates the effect of the desired change in temperature.
EuroPat v2

Somit ist festzuhalten, dass bei Umlenkung eines Teilmassenstroms um die zur Kühlung vorgesehenen Einrichtungen, mit der Absicht, die nach dem erneuten Zusammenführen der Luftströme sich einstellende Temperatur anzuheben, die Durchlässigkeit des Gesamtsystems durch Öffnen des Ventils TCV erhöht wird, was jedoch bewirkt, dass die Lufttemperatur am Verdichterauslass aufgrund des Druckabfalls sinkt.
Thus, it should be noted that when diverting a partial mass flow around the means provided for cooling with the intention to raise the temperature obtained after recombining the air flows, the transmittance of the total system is increased by opening the valve TCV, which effects, however, that the air temperature at the compressor outlet is decreasing due to the drop in pressure.
EuroPat v2

Im Extremfall kann das Öffnen des Ventils TCV, mit dem an sich eine Zufuhr von Warmluft bewirkt werden soll, dazu führen, dass die der Mischkammer oder Flugzeugkabine zugeführte Luft gar keine Temperaturänderung erfährt, da die Temperatur am Verdichterauslass aufgrund der dort vorhandenen Druckminderung gefallen ist.
In the extreme case, opening the valve TCV, which per se should effect a supply of warm air, can lead to the fact that the air supplied to the mixing chamber or the aircraft cabin undergoes no change in temperature at all, as the temperature at the compressor outlet has dropped due to the decrease in pressure existing there.
EuroPat v2

Der Inhalt des Registers ist an einen Addierer angelegt, der den Zeitversatzwert zu dem binären Wert der Busleitung TCV addiert.
The contents of the register are applied to an adder, which adds the time shift value to the binary value of the bus line TCV.
EuroPat v2

Wenn demnach ein Zeitversatzwert von null in dem Register gespeichert ist, wird der binäre Wert der Busleitung TCV zur Vergleichslogik 4 durchgereicht.
When a time shift value of zero is stored in the register, the binary value of the bus line TCV is handed through to the comparison logic 4 .
EuroPat v2

Das Zeitversatzregister wird über den Datenbus TCV programmiert, wenn dies auf dem Datenbus ESB signalisiert wird.
The time shift register is programmed via the data bus TCV when this is signaled on the data bus ESB.
EuroPat v2

Zu jedem Eintrag in dem Speicher 1 gehören ein Zeitgabewert mit einer Breite von 15 Bit, der über den Datenbus TCV auslesbar ist, und eine Vielzahl von Signalzuständen, die an dem Datenbus TRIG abgreifbar sind.
Each entry in the memory 1 has a time value with a width of 15 bits, which can be read out via the data bus TCV, and a plurality of signal statuses, which can be tapped at the data bus TRIG.
EuroPat v2

Die Temperaturregelung bzw. die Regelung der Kühlleistung der Anlage erfolgt durch ein Ventil TCV, das einen Bypass von Verdichter, SHX, Turbine und Wasserabscheidekreislauf ermöglicht.
Temperature control or control of the cooling performance of the installation is via a valve TCV which makes it possible to bypass the compressor, SHX, turbine, and water separation cycle.
EuroPat v2