Übersetzung für "Tcv" in Englisch
Es
ist
die
erste
Investition
von
TCV
in
eine
polnische
Gesellschaft.
This
has
been
the
first
TCV
investment
into
the
Polish
organization.
ParaCrawl v7.1
Ich
besuchte
auch
tibetische
Altersheime
in
Leh
–
TCV
Choglamsar
und
Nyoma
-
Changtang.
I
also
visited
the
Tibetan
old
people’s
homes
in
Leh
–
TCV
Choglamsar
und
Nyoma-Changtang.
CCAligned v1
Die
Kennung
ESB
zeigt
an,
ob
ein
Speichereintrag
ein
Zeitereignis
bestehend
aus
einem
Zeitgabewert
TCV
und
Signalzuständen
TRIG
darstellt,
oder
ob
in
dem
betreffenden
Eintrag
ein
Zeitversatzwert
gespeichert
ist.
The
identifier
ESB
indicates
whether
a
memory
entry
represents
a
time
event
consisting
of
a
time
value
TCV
and
signal
statuses
TRIG,
or
a
time
shift
value
is
stored
in
this
entry.
EuroPat v2
Der
Datenbus
enthält
dabei
unter
anderem
den
Datenbus
TCV
mit
einer
Breite
von
15
Bit
und
die
auszugebenden
Signalzustände
TRIG
mit
einer
Breite
von
25
Bit.
Among
other
things,
the
data
bus
contains
data
bus
TCV
with
a
width
of
15
bits
and
the
signal
statuses
TRIG
that
are
to
be
outputted,
which
have
a
width
of
25
bits.
EuroPat v2
Wenn
die
Kennung
ESB
anzeigt,
daß
in
dem
gerade
adressierten
Eintrag
ein
Zeitversatzwert
gespeichert
ist,
dann
werden
die
Ausgangsbits
TCV
nicht
als
Zeitgabewert
behandelt,
sondern
der
dort
enthaltene
Wert
wird
in
dem
Zeitversatzregister
abgelegt.
When
the
identifier
ESB
indicates
that
a
time
shift
value
is
stored
in
the
entry
being
addressed,
then
the
output
bits
TCV
are
not
processed
as
a
time
value,
but
rather
the
value
contained
there
is
deposited
in
the
time
shift
register.
EuroPat v2
Das
System
verfügt
ferner
über
mit
einem
Temperaturregelventil
TCV
verschließbare
Bypassleitungen,
die
sich
von
der
Eingangsseite
des
Verdichters
C
zur
Auslassseite
der
Turbine
T
erstrecken.
The
system
also
comprises
bypass
lines
which
can
be
closed
off
by
means
of
a
temperature
control
valve
TCV;
said
bypass
lines
extending
from
the
inlet
end
of
the
compressor
C
to
the
outlet
end
of
the
turbine
T.
EuroPat v2
Die
Zeitgabevorrichtung
weist
eine
Vergleichereinheit
2
auf,
die
über
Datenbusleitungen
TCV
(Timing
Compare
Value)
und
ESB
(Entry
Select
Bit)
mit
einem
Teil
der
Datenausgangsanschlüsse
des
Speichers
1
verbunden
ist.
This
timing
device
includes
a
comparison
unit
2,
which
is
connected
via
data
bus
lines
TCV
(Timing
Compare
Value)
and
ESB
(Entry
Select
Bit)
to
a
part
of
the
data
output
terminals
of
the
memory
1
.
EuroPat v2
Um
dennoch
die
erforderliche
Luftmenge
zur
Verfügung
zu
stellen
und
die
notwendige
Durchlässigkeit
des
Systems
zu
erreichen,
ist
somit
ein
teilweiser
Bypass
der
verbleibenden,
in
Betrieb
befindlichen
ACM
2
durch
ein
Öffnen
des
TCV
2
erforderlich.
In
order
to
nevertheless
provide
the
required
volume
of
air
and
achieve
the
necessary
throughput
in
the
system,
a
partial
bypass
of
the
remaining
operating
ACM
2
is
thus
necessary
by
opening
the
TCV
2
.
EuroPat v2
Vor
ihrer
Tätigkeit
für
das
Ecologic
Institut
leitete
Katriona
McGlade
für
die
britischen
Umwelt-NGOs
The
Conservation
Volunteers
(TCV)
und
Environmental
Vision
(Envision)
Projekte
für
und
mit
Jugendlichen.
Before
joining
Ecologic
Institute,
Katriona
worked
on
youth-led
development
projects
in
the
United
Kingdom
(UK)
for
the
British
Trust
of
Conservation
Volunteers
(TCV)
and
Environmental
Vision
(Envision).
ParaCrawl v7.1
Mittels
eines
Temperaturregelventils
TCV
kann
die
Temperatur
am
Turbinenaustritt
erhöht
werden,
um
eine
optimale
Mischtemperatur
mit
der
zugemischten,
rezirkulierten
Kabinenluft
zu
erhalten.
The
temperature
at
the
turbine
output
can
be
raised
by
means
of
a
temperature
control
valve
TCV
in
order
to
obtain
an
optimal
mixing
temperature
with
the
recycled
cabin
air
mixed
in.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
dient
die
Einheit
VTN
der
Turbine
T.
Diese
Einheit
kann
mit
dem
Ventil
TCV,
das
zur
Temperaturregelung
dient,
mittels
eines
gemeinsamten
Aktuators
angesteuert
werden.
The
unit
TVN
of
the
turbine
T
serves
this
purpose.
The
unit
can
be
controlled
with
the
valve
TCV
serving
for
the
temperature
control
by
means
of
a
common
actuator.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
vorgesehen
sein,
dass
eine
gemeinsame
Ansteuerungseinheit
für
das
Ventil
TCV,
das
in
einer
Leitung
angeordnet
ist,
die
den
Auslass
der
Druckluftquellen
bzw.
die
Mischluftleitung
mit
dem
Auslass
der
Turbine
verbindet,
und
diesen
Leitapparat
vorgesehen
werden,
wodurch
für
diese
Ansteuerung
nur
ein
einziger
Aktuator
erforderlich
ist.
Provision
can
further
be
made
for
a
common
control
unit
to
be
provided
for
the
valve
TCV,
which
is
disposed
in
a
line
which
connects
the
outlet
of
the
compressed
air
source
or
the
mixed
air
line
to
the
outlet
of
the
turbine,
and
for
this
guide
apparatus,
whereby
only
one
single
actuator
is
required
for
this
control.
EuroPat v2
Der
entsprechend
umgekehrte
Vorgang
vollzieht
sich
beim
Drosseln
des
Ventils
TCV,
wodurch
zwar
einerseits
der
Massenstrom,
der
durch
die
Bypass-Leitung
geführten
Luft
verringert
wird,
jedoch
sich
andererseits
der
Druck
am
Verdichterausgang
erhöht,
was
den
Effekt
der
gewünschten
Temperaturänderung
mindert
oder
aufhebt.
The
correspondingly
reverse
process
takes
place
when
throttling
the
valve
TCV,
whereby
on
the
one
hand
the
mass
flow
of
the
air
conducted
through
the
bypass
conduit
is
reduced,
but
on
the
other
hand
the
pressure
at
the
compressor
outlet
is
increased,
which
attenuates
or
eliminates
the
effect
of
the
desired
change
in
temperature.
EuroPat v2
Somit
ist
festzuhalten,
dass
bei
Umlenkung
eines
Teilmassenstroms
um
die
zur
Kühlung
vorgesehenen
Einrichtungen,
mit
der
Absicht,
die
nach
dem
erneuten
Zusammenführen
der
Luftströme
sich
einstellende
Temperatur
anzuheben,
die
Durchlässigkeit
des
Gesamtsystems
durch
Öffnen
des
Ventils
TCV
erhöht
wird,
was
jedoch
bewirkt,
dass
die
Lufttemperatur
am
Verdichterauslass
aufgrund
des
Druckabfalls
sinkt.
Thus,
it
should
be
noted
that
when
diverting
a
partial
mass
flow
around
the
means
provided
for
cooling
with
the
intention
to
raise
the
temperature
obtained
after
recombining
the
air
flows,
the
transmittance
of
the
total
system
is
increased
by
opening
the
valve
TCV,
which
effects,
however,
that
the
air
temperature
at
the
compressor
outlet
is
decreasing
due
to
the
drop
in
pressure.
EuroPat v2
Im
Extremfall
kann
das
Öffnen
des
Ventils
TCV,
mit
dem
an
sich
eine
Zufuhr
von
Warmluft
bewirkt
werden
soll,
dazu
führen,
dass
die
der
Mischkammer
oder
Flugzeugkabine
zugeführte
Luft
gar
keine
Temperaturänderung
erfährt,
da
die
Temperatur
am
Verdichterauslass
aufgrund
der
dort
vorhandenen
Druckminderung
gefallen
ist.
In
the
extreme
case,
opening
the
valve
TCV,
which
per
se
should
effect
a
supply
of
warm
air,
can
lead
to
the
fact
that
the
air
supplied
to
the
mixing
chamber
or
the
aircraft
cabin
undergoes
no
change
in
temperature
at
all,
as
the
temperature
at
the
compressor
outlet
has
dropped
due
to
the
decrease
in
pressure
existing
there.
EuroPat v2
Der
Inhalt
des
Registers
ist
an
einen
Addierer
angelegt,
der
den
Zeitversatzwert
zu
dem
binären
Wert
der
Busleitung
TCV
addiert.
The
contents
of
the
register
are
applied
to
an
adder,
which
adds
the
time
shift
value
to
the
binary
value
of
the
bus
line
TCV.
EuroPat v2
Wenn
demnach
ein
Zeitversatzwert
von
null
in
dem
Register
gespeichert
ist,
wird
der
binäre
Wert
der
Busleitung
TCV
zur
Vergleichslogik
4
durchgereicht.
When
a
time
shift
value
of
zero
is
stored
in
the
register,
the
binary
value
of
the
bus
line
TCV
is
handed
through
to
the
comparison
logic
4
.
EuroPat v2
Das
Zeitversatzregister
wird
über
den
Datenbus
TCV
programmiert,
wenn
dies
auf
dem
Datenbus
ESB
signalisiert
wird.
The
time
shift
register
is
programmed
via
the
data
bus
TCV
when
this
is
signaled
on
the
data
bus
ESB.
EuroPat v2
Zu
jedem
Eintrag
in
dem
Speicher
1
gehören
ein
Zeitgabewert
mit
einer
Breite
von
15
Bit,
der
über
den
Datenbus
TCV
auslesbar
ist,
und
eine
Vielzahl
von
Signalzuständen,
die
an
dem
Datenbus
TRIG
abgreifbar
sind.
Each
entry
in
the
memory
1
has
a
time
value
with
a
width
of
15
bits,
which
can
be
read
out
via
the
data
bus
TCV,
and
a
plurality
of
signal
statuses,
which
can
be
tapped
at
the
data
bus
TRIG.
EuroPat v2
Die
Temperaturregelung
bzw.
die
Regelung
der
Kühlleistung
der
Anlage
erfolgt
durch
ein
Ventil
TCV,
das
einen
Bypass
von
Verdichter,
SHX,
Turbine
und
Wasserabscheidekreislauf
ermöglicht.
Temperature
control
or
control
of
the
cooling
performance
of
the
installation
is
via
a
valve
TCV
which
makes
it
possible
to
bypass
the
compressor,
SHX,
turbine,
and
water
separation
cycle.
EuroPat v2