Übersetzung für "Tauschbarkeit" in Englisch
Damit
können
Baugleichheit
und
Tauschbarkeit
ebenso
gewährleistet
werden,
wie
die
freizügige
Anordnung
von
Antrieben.
This
would
ensure
similarity
of
construction
and
interchangeability
as
well
as
the
flexible
arrangement
of
drives.
EuroPat v2
Eine
Tauschbarkeit
oder
eine
Walzenbürste
ist
in
der
DE
90
00
712
U1
nicht
gezeigt.
Neither
an
exchangeability
nor
a
roller
brush
is
shown
in
DE
90
00
712
U1.
EuroPat v2
Da
der
Wert
eines
Derivats
auch
als
Geld
ausgedrückt
wird,
kann
die
Quelle
der
Sozialform
des
Derivats
–
also
die
Quelle
ihrer
Tauschbarkeit
–
nicht
Geld
an
sich
sein.
Now,
since
the
value
of
a
derivative
is
also
expressed
as
money,
the
source
of
the
social
form
of
the
derivative—that
is,
the
source
of
its
exchangeability—cannot
be
money
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
nicht
bedeuten,
dass
Tauschbarkeit
durch
exzentrische
Aggregatzustände
sich
ganz
vermeiden
ließe,
aber
im
Großen
und
Ganzen
tendiert
die
Tauschwertpragmatik
zur
Abstraktion
und
hat
so
nicht
nur
Geld
generiert,
sondern
auch
Containerschiffe
und
–
den
White
Cube.
That's
not
to
say
that
eccentric
aggregate
phases
could
preclude
exchangeability
altogether;
still,
exchange-value
pragmatism
by
and
large
tends
toward
abstraction,
and
so
has
generated
not
only
money
but
also
container
ships
and
–
the
white
cube.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Tauschbarkeit
auch
hinsichtlich
des
Angriffes
der
Verriegelungskörper
11
an
den
nicht
dargestellten
Riegelelementen
der
Türen
6,
7
zu
erreichen,
ist
ferner
vorgesehen,
dass
der
eine
bzw.
die
mehreren
Verriegelungskörper
11
auf
einem
Stangenteil
16,
17
in
axialer
Richtung
bezogen
auf
die
horizontale
Mittelachse
des
Stangenteils
16,17
spiegelsymmetrisch
angeordnet
sind.
In
order
to
achieve
this
exchangeability
also
with
respect
to
the
engagement
of
the
locking
body
11
on
the
bolt
elements
(not
illustrated)
of
the
doors
6,
7,
there
is
also
provision
that
the
one
or
more
locking
bodies
11
is/are
arranged
on
a
rod
part
16,
17
in
an
axial
direction
in
a
mirror-symmetrical
fashion
with
respect
to
the
horizontal
central
axis
of
the
rod
part
16,
17
.
EuroPat v2
Um
diese
Tauschbarkeit
auch
hinsichtlich
des
Angriffes
der
Verriegelungskörper
11
an
den
nicht
dargestellten
Riegelelementen
der
Türen
6,
7
zu
erreichen,
ist
ferner
vorgesehen,
dass
der
eine
bzw.
die
mehreren
Verriegelungskörper
11
auf
einem
Stangenteil
16,
17
in
axialer
Richtung
bezogen
auf
die
horizontale
Mittelachse
des
Stangenteils
16,
17
spiegelsymmetrisch
angeordnet
sind.
In
order
to
achieve
this
exchangeability
also
with
respect
to
the
engagement
of
the
locking
body
11
on
the
bolt
elements
(not
illustrated)
of
the
doors
6,
7,
there
is
also
provision
that
the
one
or
more
locking
bodies
11
is/are
arranged
in
an
axial
direction
on
a
rod
part
16,
17
in
a
mirror-symmetrical
fashion
with
respect
to
the
horizontal
central
axis
of
the
rod
part
16,
17
.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
kardanische
Doppelgelenkkupplung
für
Schienenfahrzeuge
anzugeben,
die
derart
geeignet
ausgebildet
ist,
dass
eine
problemlose
einfache
und
freie
Tauschbarkeit
von
Kupplungselementen
im
Bereich
des
Kupplungsgelenkes
mit
Balligverzahnug
gewährleistet
werden
kann.
Purposes
of
the
Invention
The
invention
has
the
task
to
give
a
universal
double-jointed
coupling
for
railway
vehicles
which
is
designed
in
a
way
that
an
unproblematic,
simple
and
free
changeability
of
coupling
elements
in
the
area
of
the
coupling
joint
with
crowned
gear
can
be
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
eröffnet
die
Möglichkeit,
dass
eine
problemlose
einfache
und
freie
Tauschbarkeit
von
Kupplungselementen
im
Bereich
des
Kupplungsgelenkes
mit
Balligverzahnug
gewährleistet
werden
kann.
This
invention
presents
the
possibility
that
an
unproblematic,
simple
and
free
changeability
of
coupling
elements
in
the
area
of
the
coupling
joint
with
crowned
gear
can
be
guaranteed.
EuroPat v2
Nachteilig
an
den
bekannten
Getriebesteuervorrichtungen
ist,
daß
für
Getriebe
gleichen
Typs
die
Steuerungen
stets
identisch
eingestellt
sind,
um
beispielsweise
eine
leichte
Tauschbarkeit
zu
gewährleisten,
das
heißt,
bestimmte
Toleranzen
können
nicht
ausgeschlossen
werden.
One
disadvantage
of
the
known
transmission
control
apparatuses
is
that,
for
transmissions
of
the
same
type,
the
controls
are
always
set
identically,
in
order,
for
example,
to
ensure
easy
exchangeability,
that
is
to
say
specific
tolerances
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Der
Trägerkörper
100
ist
vorliegend
als
Trägerplatte
ausgebildet,
die
eine
Schwalbenschwanzführung
112
zur
leichten
Befestigung
und
Tauschbarkeit
am
Bremsenträger
(nicht
dargestellt)
umfaßt.
In
the
present,
embodiment
the
supporting
body
100
is
constructed
as
a
supporting
plate
which
comprises
a
dovetail
guide
112
for
an
easy
fastening
and
exchangeability
on
the
brake
support
(not
shown).
EuroPat v2
Die
konventionelle
Anbindung
der
erfindungsgemäßen
Bremsbeläge
beispielsweise
mit
Schwalbenschwanzführungen
ermöglicht
eine
leichte
Tauschbarkeit
mit
bislang
eingesetzten
UIC-Bauteilen.
The
conventional
linking
of
the
brake
pads
according
to
the
invention,
for
example,
by
dovetail
guides,
permits
an
easy
exchangeability
with
UIC
components.
EuroPat v2
Wir
haben
im
ersten
Teil
dieses
Aufsatzes
gesehen,
dass
für
Marx
das
Geld
die
"ausgeschlossene
Ware"
ist,
welche
dieselbe
Qualität
hat
(abstrakten
Arbeitswert)
wie
andere
Waren
und
dies
durch
seine
direkte
Tauschbarkeit
bestätigt.
80)
We
saw
above,
in
the
first
part
of
this
article
that
for
Marx,
money
is
the
"excluded
commodity",
having
the
same
quality
(abstract
labor
value)
which
other
commodities
have
and
capable
of
expressing
this
by
its
direct
exchangeability
for
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Kommunikationsmittel
ist
hier
das
Geld,
das
in
seiner
Tauschbarkeit
die
gemeinsame
Qualität
der
Waren
ausdrückt.
The
means
for
that
communication
is
money,
which
in
its
exchangeability
for
them
expresses
their
common
quality.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Wert
eines
Derivats
auch
als
Geld
ausgedrückt
wird,
kann
die
Quelle
der
Sozialform
des
Derivats
–
sprich,
die
Quelle
ihrer
Tauschbarkeit
–
nicht
Geld
an
sich
sein.
Now,
since
the
value
of
a
derivative
is
also
expressed
as
money,
the
source
of
the
social
form
of
the
derivative—that
is,
the
source
of
its
exchangeability—cannot
be
money
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Matrize
bieten
wir
vornehmlich
aus
Hartmetall
an,
für
den
Fall
stärksten
Verschleißes
Kappenbefestigung,
mit
hoher
Maßhaltigkeit
und
Genauigkeit,
die
Fläche
wird
maximal
genutzt
–
dennoch
besteht
Tauschbarkeit
der
Einsätze.
The
die
we
offer
mainly
of
tungsten-carbide
for
the
case
of
strongest
wear
Cap-fixation,
with
highest
dimensional
accuracy
and
precision,
space
is
optimally
utilized,
nevertheless,
there
is
interchangeability
of
tips.
ParaCrawl v7.1