Übersetzung für "Tauschbarkeit" in Englisch

Damit können Baugleichheit und Tauschbarkeit ebenso gewährleistet werden, wie die freizügige Anordnung von Antrieben.
This would ensure similarity of construction and interchangeability as well as the flexible arrangement of drives.
EuroPat v2

Eine Tauschbarkeit oder eine Walzenbürste ist in der DE 90 00 712 U1 nicht gezeigt.
Neither an exchangeability nor a roller brush is shown in DE 90 00 712 U1.
EuroPat v2

Da der Wert eines Derivats auch als Geld ausgedrückt wird, kann die Quelle der Sozialform des Derivats – also die Quelle ihrer Tauschbarkeit – nicht Geld an sich sein.
Now, since the value of a derivative is also expressed as money, the source of the social form of the derivative—that is, the source of its exchangeability—cannot be money itself.
ParaCrawl v7.1

Das soll nicht bedeuten, dass Tauschbarkeit durch exzentrische Aggregatzustände sich ganz vermeiden ließe, aber im Großen und Ganzen tendiert die Tauschwertpragmatik zur Abstraktion und hat so nicht nur Geld generiert, sondern auch Containerschiffe und – den White Cube.
That's not to say that eccentric aggregate phases could preclude exchangeability altogether; still, exchange-value pragmatism by and large tends toward abstraction, and so has generated not only money but also container ships and – the white cube.
ParaCrawl v7.1

Um diese Tauschbarkeit auch hinsichtlich des Angriffes der Verriegelungskörper 11 an den nicht dargestellten Riegelelementen der Türen 6, 7 zu erreichen, ist ferner vorgesehen, dass der eine bzw. die mehreren Verriegelungskörper 11 auf einem Stangenteil 16, 17 in axialer Richtung bezogen auf die horizontale Mittelachse des Stangenteils 16,17 spiegelsymmetrisch angeordnet sind.
In order to achieve this exchangeability also with respect to the engagement of the locking body 11 on the bolt elements (not illustrated) of the doors 6, 7, there is also provision that the one or more locking bodies 11 is/are arranged on a rod part 16, 17 in an axial direction in a mirror-symmetrical fashion with respect to the horizontal central axis of the rod part 16, 17 .
EuroPat v2

Um diese Tauschbarkeit auch hinsichtlich des Angriffes der Verriegelungskörper 11 an den nicht dargestellten Riegelelementen der Türen 6, 7 zu erreichen, ist ferner vorgesehen, dass der eine bzw. die mehreren Verriegelungskörper 11 auf einem Stangenteil 16, 17 in axialer Richtung bezogen auf die horizontale Mittelachse des Stangenteils 16, 17 spiegelsymmetrisch angeordnet sind.
In order to achieve this exchangeability also with respect to the engagement of the locking body 11 on the bolt elements (not illustrated) of the doors 6, 7, there is also provision that the one or more locking bodies 11 is/are arranged in an axial direction on a rod part 16, 17 in a mirror-symmetrical fashion with respect to the horizontal central axis of the rod part 16, 17 .
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine kardanische Doppelgelenkkupplung für Schienenfahrzeuge anzugeben, die derart geeignet ausgebildet ist, dass eine problemlose einfache und freie Tauschbarkeit von Kupplungselementen im Bereich des Kupplungsgelenkes mit Balligverzahnug gewährleistet werden kann.
Purposes of the Invention The invention has the task to give a universal double-jointed coupling for railway vehicles which is designed in a way that an unproblematic, simple and free changeability of coupling elements in the area of the coupling joint with crowned gear can be guaranteed.
EuroPat v2

Die Erfindung eröffnet die Möglichkeit, dass eine problemlose einfache und freie Tauschbarkeit von Kupplungselementen im Bereich des Kupplungsgelenkes mit Balligverzahnug gewährleistet werden kann.
This invention presents the possibility that an unproblematic, simple and free changeability of coupling elements in the area of the coupling joint with crowned gear can be guaranteed.
EuroPat v2

Nachteilig an den bekannten Getriebesteuervorrichtungen ist, daß für Getriebe gleichen Typs die Steuerungen stets identisch eingestellt sind, um beispielsweise eine leichte Tauschbarkeit zu gewährleisten, das heißt, bestimmte Toleranzen können nicht ausgeschlossen werden.
One disadvantage of the known transmission control apparatuses is that, for transmissions of the same type, the controls are always set identically, in order, for example, to ensure easy exchangeability, that is to say specific tolerances cannot be ruled out.
EuroPat v2

Der Trägerkörper 100 ist vorliegend als Trägerplatte ausgebildet, die eine Schwalbenschwanzführung 112 zur leichten Befestigung und Tauschbarkeit am Bremsenträger (nicht dargestellt) umfaßt.
In the present, embodiment the supporting body 100 is constructed as a supporting plate which comprises a dovetail guide 112 for an easy fastening and exchangeability on the brake support (not shown).
EuroPat v2

Die konventionelle Anbindung der erfindungsgemäßen Bremsbeläge beispielsweise mit Schwalbenschwanzführungen ermöglicht eine leichte Tauschbarkeit mit bislang eingesetzten UIC-Bauteilen.
The conventional linking of the brake pads according to the invention, for example, by dovetail guides, permits an easy exchangeability with UIC components.
EuroPat v2

Wir haben im ersten Teil dieses Aufsatzes gesehen, dass für Marx das Geld die "ausgeschlossene Ware" ist, welche dieselbe Qualität hat (abstrakten Arbeitswert) wie andere Waren und dies durch seine direkte Tauschbarkeit bestätigt.
80) We saw above, in the first part of this article that for Marx, money is the "excluded commodity", having the same quality (abstract labor value) which other commodities have and capable of expressing this by its direct exchangeability for them.
ParaCrawl v7.1

Das Kommunikationsmittel ist hier das Geld, das in seiner Tauschbarkeit die gemeinsame Qualität der Waren ausdrückt.
The means for that communication is money, which in its exchangeability for them expresses their common quality.
ParaCrawl v7.1

Da der Wert eines Derivats auch als Geld ausgedrückt wird, kann die Quelle der Sozialform des Derivats – sprich, die Quelle ihrer Tauschbarkeit – nicht Geld an sich sein.
Now, since the value of a derivative is also expressed as money, the source of the social form of the derivative—that is, the source of its exchangeability—cannot be money itself.
ParaCrawl v7.1

Die Matrize bieten wir vornehmlich aus Hartmetall an, für den Fall stärksten Verschleißes Kappenbefestigung, mit hoher Maßhaltigkeit und Genauigkeit, die Fläche wird maximal genutzt – dennoch besteht Tauschbarkeit der Einsätze.
The die we offer mainly of tungsten-carbide for the case of strongest wear Cap-fixation, with highest dimensional accuracy and precision, space is optimally utilized, nevertheless, there is interchangeability of tips.
ParaCrawl v7.1