Übersetzung für "Tauchkolben" in Englisch

In den Vorschubkopf ragen zwei Tauchkolben.
Two plunger pistons extend into the feed head.
EuroPat v2

Derartige Tauchkolben sind wegen ihrer metallenen Ausführung verhältnismäßig schwer und teuer.
Such plunger pistons are relatively heavy and expensive due to their metal design.
EuroPat v2

Der Tauchkolben 1 ist ein topfförmiges rotationssymmetrisches Tiefziehteil aus Stahl.
The plunger piston 1 is a pot-shaped, rotationally symmetrical deepdrawn steel part.
EuroPat v2

Die Tauchkolben 17 sind mit der baulichen Einheit E starr verbunden.
The plunger pistons 17 are rigidly connected to structural unit E.
EuroPat v2

So bilden die gesonderten Bauteile Tauchkolben und Stützkörper eine bauliche und funktionsmäßige Einheit.
Thus the separate components--plunger piston and supporting member--form a structural and functional unit.
EuroPat v2

Der Tauchkolben 42 ist mit dem Niederhalter 48 verbunden.
The plunge piston 42 is connected with the hold-down device 48 .
EuroPat v2

Die Tauchkolben 17 sind mit einem vorderseitigen Gewindeabschnitt in die benachbarte Trägerbrücke 13 eingeschraubt.
Each of the plunger pistons 17 is screwed to the adjacent bridge 13 via a threaded portion on their fronts.
EuroPat v2

Der Tauchkolben 21 ist einstückig mit der Tellerscheibe 17 und dem links dargestellten Querhaupt 22 ausgebildet.
Piston 21 is made up in one piece with plate washer 17 and stationary crosshead 22 shown on the left.
EuroPat v2

Dank des Einsatzes einfach wirkender Tauchkolben, werden die Blowby-Verluste reduziert und die Effizienz gesteigert.
The use of single-acting plungers reduces blowby losses and increases efficiency.
ParaCrawl v7.1

In einer Niederhalterkammer 44 des einfach wirkenden Zylinders 40 ist ein Tauchkolben oder Plungerkolben 42 angeordnet.
A plunge piston 42 is arranged in a hold-down device chamber 44 of the single-acting cylinder 40 .
EuroPat v2

Ein Tauchkolben (Plunger) 17 taucht in beide Zylinder 15 und 16 zugleich ein.
A plunger piston (plunger) 17 dips into both cylinders 15 and 16 at the same time.
EuroPat v2

Der Tauchkolben 6 stützt sich seinerseits auf dem hinteren freien Ende 4 der Blattfederanordnung 1 ab.
The plunger piston 6 is in turn braced on the free rear end 4 of the spring leaf assembly 1 .
EuroPat v2

Der Tauchkolben 6 hat erfindungsgemäß eine untere Abstützplatte 23 als Auflage für den Kragen 10'.
The plunger piston 6 has a base plate 23 as support for the collar 10 ?.
EuroPat v2

Ein federbelastetes Druckregelventil mit einem Tauchkolben und einer Überlaufleitung ist durch die DE-A-886 990 bekannt.
A spring-loaded pressure control valve with a plunger piston and an overflow pipe is known by DE-A-886 990.
EuroPat v2

Bei einem anziehenden Elektromagneten ohne Tauchkolben wird der Anker unter direkter Einwirkung des Magnetfeldes bewegt.
With an attracting electromagnet without immersion piston, the armature is moved under direct influence of the magnetic field.
EuroPat v2

Diese Bewegungen ermöglichen, den Tauchkolben einer Pumpe mit mindestens zwei unterschiedlichen Hüben zu betreiben.
With these movements it is possible to operate the plunger of a pump with at least two different strokes.
EuroPat v2

Die mit der Hülse zusammenwirkenden Mittel, die die äusseren SchUsse axial beanspruchen können, bestehen aus einem mit der HUlse zusammenwirkenden hydraulisch erregten Tauchkolben, der Uber eine Gelenkverbindung eine axiale Kraft auf den dem Bohrgestänge zugewandten Schuss ausübt, wobei der letzte - vom Bohrstänge abgewandte - Schuss sich gelenkig auf das HUlsenende abstützt.
The means cooperating with the sleeve that are capable of exerting an axial force on the extreme sections consist of a hydraulically operated plunger which, through a pivot, exerts an axial force on the section closest to the pipe string, with the final section, the one away from the pipe string, resting pivotally on the end of the sleeve.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass der Tauchkolben hohl ausgebildet sein muss, damit Flüssigkeit durch das Bohrgestänge hindurch zu den Schüssen strömen kann.
Of course, the plunger must be hollow, in order that liquid may pass from the pipe string to the sections.
EuroPat v2

Der Tauchkolben 3 ist mit einem Fangkopf 20 ausgestattet, damit dieser und die Schüsse auf die bereits genannte Weise aus dem Bohrloch entfernt werden können.
The plunger 3 is provided with a grip head 20, by which the whole of plunger and sections can be removed from the borehole in the manner already mentioned.
EuroPat v2

Die mit der Hülse zusammenwirkenden Mittel, die die äusseren Schüsse axial beanspruchen können, bestehen aus einem mit der Hülse zusammenwirkenden hydraulisch bewegten Tauchkolben, der über eine Gelenkverbindung eine axiale Kraft auf den dem Bohrgestänge zugewandten Schuss ausübt, wobei der letzte - vom Bohrstänge abgewandte - Schuss sich gelenkig auf das Hülsenende abstützt.
The means cooperating with the sleeve that are capable of exerting an axial force on the extreme sections consist of a hydraulically operated plunger which, through a pivot, exerts an axial force on the section closest to the pipe string, with the final section, the one away from the pipe string, resting pivotally on the end of the sleeve.
EuroPat v2

Durch die Zunahme des Flüssigkeitsdrucks wird sich Ventil 27 öffnen, so dass die Flüssigkeit durch Tauchkolben 3 und die Schüsse 8 und 9 Zutritt zu den Düsen 15 und 16 hat.
The rising liquid pressure will now open valve 27, so that liquid can pass through plunger 3 and sections 8 and 9 to nozzles 15 and 16.
EuroPat v2