Übersetzung für "Tat ausführen" in Englisch
Wo
wolltest
du
deine
Tat
ausführen?
And
where
were
you
planning
to
do
the
deed?
OpenSubtitles v2018
Nur
einer
von
uns
muss
die
Tat
ausführen.
Only
one
of
us
has
to
do
the
actual
deed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
vorhaben,
kleinere
Dateien
zu
speichern,
wird
eine
kleine
Clustergröße
die
Tat
ausführen.
If
you
are
planning
to
store
smaller
sized
files
than
a
small
cluster
size
will
do
the
deed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beobachtete
er
sie
eine
ganze
Weile,
bis
er
sich
sicher
war,
seine
Tat
ungefährdet
ausführen
zu
können.
He
watched
them
for
a
while,
until
he
was
sure
he
could
do
his
job
safely.
WikiMatrix v1
Es
wurde
stets
ein
„Abrufsystem"
ange
wandt,
mit
dem
sie
bei
vorhandener
Nachfrage
tat
sächlich
mehr
ausführen
konnten,
um
diese
Nach
frage
zu
befriedigen.
There
has
always
been
a
topping-up
system
whereby,
if
the
demand
was
there,
they
could
in
fact
export
further
to
meet
that
demand.
EUbookshop v2
Indem
sie
sich
auf
diese
Weise
anbieten,
helfen
sie
nicht
nur
der
Seele,
die
diese
Tat
ausführen,
sondern
vielen,
vielen,
die
von
solchen
Handlungen
betroffen
sind.
In
that,
by
offering
oneself
up
in
this
way,
they
are
assisting
not
just
the
soul
who
is
to
take
the
action,
yet
many,
many
who
are
affected
by
such
action.
ParaCrawl v7.1
Scarff:
Es
war
die
schlimmste
Tat,
die
ich
ausführen
sollte,
die
jemals
von
einem
verlangt
werden
kann,
nämlich
das
Leben
eines
anderen
Menschen
auszulöschen.
Scarff:
I
was
supposed
to
have
done
the
worst
thing
that
can
be
demanded
of
a
person,
namely,
take
the
life
of
another
human
being.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Leben,
bei
dem
man
sich
bewußt
ist,
daß
man
lebt,
und
man
ist
sich
auch
bewußt,
daß
man
handeln
kann,
daß
man
jede
gewünschte
Tat
ausführen
kann.
It
is
living
by
being
aware
of
that
I
am
living
and
being
aware
that
I
can
take
action,
any
action
I
like.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tat
ausführen
ist
erst
der
nächste
Grad
eures
Willens,
dem
Ich
aber
auch
nur
selten
Widerstand
entgegensetze,
sondern
euch
möglichst
auch
da
Freiheit
lasse,
die
jedoch
mit
Einschränkung
verbunden
ist.
Implementing
a
deed
is
only
the
next
step
of
your
will,
but
even
then
I
only
rarely
oppose
it,
instead
I
let
you
have
as
much
freedom
as
possible,
nevertheless,
only
within
limits.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
wenn
Sie
ausführen
Zurücksetzen
des
Systems
von
der
Benutzeroberfläche
aus,
erhalten
Sie
noch
die
gleichen
zwei
Optionen,
die
Sie
auswählen
können.
In
fact,
if
you
run
System
Reset
from
the
interface,
you
will
still
get
the
same
two
options
that
you
can
pick
from.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Dinge,
die
ich
tat,
war
Ausführen
eines
Speicher-Test,
was
kam
heraus
feinen.
One
of
the
things
I
did
was
run
a
memory
test,
which
came
out
fine.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Dinge,
die
ich
tat,
war
Ausführen
eines
Speicher-Test,
which
came
out
fine.
One
of
the
things
I
did
was
run
a
memory
test,
which
came
out
fine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Folge
aber
entspricht
nicht
dem
verkehrten
Willen
des
Menschen,
also
kann
der
Mensch
wohl
im
verkehrten
Willen
eine
Tat
ausführen,
die
Auswirkung
dieser
Tat
aber
bestimmt
nicht
er,
sondern
Gott....
Und
also
fügt
Gott
ein
jedes
Geschehen,
Er
läßt
die
Ereignisse
so
aufeinanderfolgen,
wie
sie
der
Seele
des
Menschen
förderlich
sind,
und
es
kann
der
Mensch
nicht
das
Geringste
dazu
tun,
diesen
einmal
gefaßten
Plan
Gottes
zu
durchkreuzen.
This
sequence,
however,
does
not
relate
to
the
person’s
misguided
will,
i.e.
a
person’s
misguided
will
can
certainly
accomplish
a
deed,
the
effect
of
this
deed,
however,
is
not
decided
by
him
but
by
God....
And
thus
God
co-ordinates
every
event,
He
lets
the
occurrences
follow
each
other
in
such
a
way
that
they
benefit
the
person’s
soul,
and
a
human
being
cannot
do
anything
to
prevent
the
plan
that
God
devised
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Es
war
in
der
Tat
und
zweimal
Ausführung
eines
blinden
Experiment.
It
was
in
fact
a
twice-execution
of
a
blind
experiment.
ParaCrawl v7.1
Durch
dies
Aussprechen
wird
das
Selbst
zum
Geltenden
und
die
Handlung
zur
ausführenden
Tat.
What
gives
reality
and
subsistence
to
its
deed
is
universal
self-consciousness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
damals
von
mir
geschriebenen
Artikels
wurde
ich
darum
gebeten,
die
Angelegenheit
mit
dem
Vertreter
des
Dalai
Lama
in
London
zu
besprechen
-
was
ich
auch
ziemlich
ausführlich
tat.
As
a
result
of
the
article
I
wrote
at
the
time,
I
was
asked
to
discuss
the
matter
with
Dalai
Lama's
representative
in
London,
which
I
did
at
some
length.
Europarl v8
Diese
Region
verfügt
über
viele
natürliche
Ressourcen,
und
die
Europäische
Union
nimmt
in
der
Tat
25
%
der
Ausfuhren
aus
der
Mercosur-Region
auf.
This
is
a
region
with
many
natural
resources
and,
in
fact,
the
European
Union
absorbs
25%
of
the
Mercosur
region's
exports.
Europarl v8
In
der
Tat
gingen
die
Ausfuhren
von
GFP
aus
der
VR
China
in
die
Union
nach
Einführung
der
ursprünglichen
Maßnahmen
im
Jahr
2010
auf
beinahe
null
zurück,
was
darauf
schließen
lässt,
dass
es
diese
Maßnahmen
waren,
die
den
Unionsmarkt
für
chinesische
Ausfuhren
unattraktiv
machten.
It
further
submitted
that
according
to
Chinese
export
statistics
the
PRC
exported
in
2015
more
CFP
to
three
other
countries
(India,
Japan,
Thailand)
and
to
non-Union
European
countries,
which
would
demonstrate
that
these
countries,
where
there
are
no
trade
defence
measures
in
place,
were
more
attractive.
DGT v2019
Der
Unionsmarkt
für
MNG
bleibt
auf
der
Grundlage
der
beobachteten
Preisniveaus
in
der
Tat
für
chinesische
Ausfuhren
attraktiv.
This
analysis,
given
the
non-cooperation
of
the
Chinese
exporting
producers,
was
based
on
the
information
available,
i.e.
Chinese
export
data
base.
DGT v2019
Manche
glauben,
der
Leninismus
sei
das
Primat
der
Praxis
über
die
Theorie
in
dem
Sinne,
dass
das
Wesentliche
in
ihm
die
Umsetzung
der
marxistischen
Grundsätze
in
die
Tat,
die
"Ausführung"
dieser
Grundsätze
sei,
was
dagegen
die
Theorie
anbelangt,
so
sei
der
Leninismus
in
dieser
Hinsicht
ziemlich
unbekümmert.
Some
think
that
Leninism
is
the
precedence
of
practice
over
theory
in
the
sense
that
its
main
point
is
the
translation
of
the
Marxist
theses
into
deeds,
their
"execution";
as
for
theory,
it
is
alleged
that
Leninism
is
rather
unconcerned
about
it.
ParaCrawl v7.1
Glaubt,
dass
Ich
die
Tat
ausführe,
ob
es
eine
Heilung
ist,
ein
Wort
des
Wissens
durch
eine
Vision
und
Weisheit,
damit
sie
befreit
werden
können
von
dem,
was
auch
immer
sie
gefangen
gehalten
hat.
Believe
that
I
will
"do"
the
doing,
be
it
a
healing,
a
word
of
knowledge
through
a
vision
and
wisdom
that
they
might
be
delivered
of
whatever
is
being
held
in
bondage.
ParaCrawl v7.1