Übersetzung für "Tarifverhandlungen" in Englisch
Das
ist
so
ähnlich
wie
bei
Tarifverhandlungen.
It
is
just
like
collective
bargaining.
Europarl v8
Die
notwendige
Flexibilität
wird
zusätzlich
durch
Tarifverhandlungen
gewährleistet.
The
necessary
flexibility
is
further
safeguarded
through
wage
negotiations.
Europarl v8
Die
Tarifverhandlungen
sollten
reformiert
werden,
um
das
Produktivitätswachstum
stärker
zu
berücksichtigen.
Collective
wage
negotiations
should
be
reformed
to
take
greater
account
of
productivity
growth.
Europarl v8
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
und
das
Preissetzungsverhalten
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
and
price-setting
behaviour
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
ECB v1
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
ECB v1
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
in
den
Ländern
des
Eurogebiets
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
countries
with
particular
attention
.
ECB v1
In
Deutschland
stehen
wichtige
Tarifverhandlungen
mit
den
Gewerkschaften
des
öffentlichen
Dienstes
an.
Germany
is
facing
a
key
wage
negotiation
with
public-sector
unions.
News-Commentary v14
Zentralisierte
Tarifverhandlungen
jedoch
erzwingen
überall
dieselben
Löhne
und
Gehälter.
But
centralized
wage
negotiations
impose
the
same
salary
everywhere.
News-Commentary v14
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
im
Euroraum
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
ECB v1
Der
EZB-Rat
verfolgt
das
Preissetzungsverhalten
und
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
The
Governing
Council
is
monitoring
price-setting
behaviour
and
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
ECB v1
Er
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
It
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
ECB v1
Der
soziale
Dialog
und
die
Tarifverhandlungen
müssen
aufgewertet
werden.
Social
dialogue
and
collective
bargaining
should
be
given
greater
importance.
TildeMODEL v2018
Auch
sind
echte
Tarifverhandlungen
im
privatwirtschaftlichen
Bereich
selten.
Genuine
collective
bargaining
is
also
rare
in
the
private
sector
in
this
country.
TildeMODEL v2018
Außerdem
gab
es
Bemühungen
zur
Durchführungen
jährlicher
kollektiver
Tarifverhandlungen.
There
have
also
been
efforts
to
carry
out
collective
wage
bargaining
on
a
year-to-year
basis.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Arbeitsgesetzbuch
wird
den
Weg
für
mehr
Tarifverhandlungen
auf
lokaler
Ebene
bahnen.
The
new
Labour
Code
will
clear
the
way
for
more
collective
bargaining
at
a
local
level.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Ergebnisse
der
Tarifverhandlungen
ändern
sich.
There
have
also
been
changes
in
the
outcomes
of
collective
bargaining
agreements.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
seien
international
koordinierte
Tarifverhandlungen
nicht
der
alleinig
richtige
Weg
zur
Problemlösung.
Moreover,
internationally
coordinated
collective
bargaining
was
not
the
only
successful
way
of
solving
problems.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
über
kollektive
Tarifverhandlungen
verbietet
die
Diskriminierung
von
Gewerkschaften.
The
Law
on
Collective
Bargaining
prohibits
discrimination
against
trade
unions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedsverbände
spielen
eine
direkte
oder
indirekte
Rolle
bei
den
Tarifverhandlungen.
Its
members
have
a
direct
or
indirect
role
in
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Die
Tarifverhandlungen
sind
zwischen
Firmen
und
Branchen
nur
wenig
koordiniert.
Bargaining
coordination
across
firms
and
sectors
is
weak.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
berührt
nicht
die
Rechte
der
Sozialpartner
in
Tarifverhandlungen.
This
Recommendation
is
without
prejudice
to
the
rights,
where
applicable,
of
social
partners
in
collective
bargaining.
DGT v2019
Die
Gewerkschaften
verträten
de
facto
ihre
Interessen
im
Rahmen
von
Tarifverhandlungen.
Trade
unions
would
indeed
represent
their
interests
in
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Sozialpartner
haben
eine
große
Verantwortung
in
den
Tarifverhandlungen.
National
social
partners
have
a
high
responsibility
in
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
freie
und
autonome
Tarifverhandlungen
gewährleistet
werden.
Free
and
autonomous
collective
bargaining
must
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Echte
Tarifverhandlungen
im
privatwirtschaftlichen
Bereich
sind
selten.
Genuine
private
collective
negotiations
are
rare.
TildeMODEL v2018