Übersetzung für "Tarifposition" in Englisch

Daher ist das Erzeugnis als Denkspiel in die Tarifposition 9504 einzureihen.
Therefore the product shall be classified as a game of skill in heading 9504.
DGT v2019

Die Einfuhrzölle auf Waren der Tarifposition 1701 werden am 1. Oktober 2009 beseitigt.
Import duties on products of tariff heading 1701 shall be eliminated as from 1 October 2009.
DGT v2019

Die beiden Erzeugnisse sind nicht in dieselbe Tarifposition der Kombinierten Nomenklatur eingereiht.
The two products are not classified under the same CN Code tariff subheading.
EUbookshop v2

Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Waren der Tarifposition 1006 werden am 1. September 2006 um 20 %, am 1. September 2007 um 50 % und am 1. September 2008 um 80 % herabgesetzt.
Common Customs Tariff duties on the products of tariff heading 1006 shall be reduced by 20 % on 1 September 2006, by 50 % on 1 September 2007 and by 80 % on 1 September 2008.
DGT v2019

Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 2 und 4 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 17011110 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.
Until Common Customs Tariff duties are entirely suspended in accordance with paragraphs 2 and 4, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products of tariff heading 1006 and subheading 17011110 respectively, originating in the countries benefiting from this special arrangement.
DGT v2019

Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf Waren der Tarifposition 1701 werden am 1. Juli 2006 um 20 %, am 1. Juli 2007 um 50 % und am 1. Juli 2008 um 80 % herabgesetzt.
Common Customs Tariff duties on the products of tariff heading 1701 shall be reduced by 20 % on 1 July 2006, by 50 % on 1 July 2007 and by 80 % on 1 July 2008.
DGT v2019

Bis zur vollständigen Aussetzung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 3 und 4 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.
Until Common Customs Tariff duties are entirely suspended in accordance with the provisions of paragraphs 3 and 4, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products of tariff heading 1006 and subheading 1701 11 10 respectively, originating in the countries benefiting from these special arrangements.
TildeMODEL v2018

Absatz 1 und Artikel 8 gelten nicht für Waren der Tarifposition 1701, die Ursprungswaren der in Anhang I aufgeführten Regionen oder Staaten sind und die bis 1. Januar 2018 in den zollrechtlich freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements übergeführt werden.
Paragraph 1 of this Article and Article 8 shall not apply to products of tariff heading 1701 originating in a region or state listed in Annex I and released for free circulation in the French overseas departments until 1 January 2018.
TildeMODEL v2018

Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 2 und 3 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.
Until Common Customs Tariff duties are entirely suspended in accordance with paragraphs 2 and 3, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products of tariff heading 1006 and subheading 1701 11 10 respectively, originating in the countries benefiting from this special arrangement.
TildeMODEL v2018

Ab dem 1. Oktober 2015 können für die Anwendung des Artikels 25 (Schutzklausel) als Störungen auf den Märkten für Waren der Tarifposition 1701 Situationen betrachtet werden, in denen der durchschnittliche gemeinschaftliche Marktpreis für Weißzucker in zwei aufeinanderfolgenden Monaten unter 80 % des durchschnittlichen gemeinschaftlichen Marktpreises für Weißzucker im vorangegangenen Wirtschaftsjahr fällt.
As of 1 October 2015, for the purpose of applying the provisions of Article 25 (safeguard clause), disruptions in the market for products of tariff heading 1701 may be deemed to arise in situations where the average European Community price of white sugar falls during two consecutive months below 80% of the average European Community price for white sugar prevailing during the previous marketing year.
TildeMODEL v2018

Ab dem Tag der Anwendung dieser Verordnung bis zum 30. September 2015 ist für die Einfuhren von Waren der Tarifposition 1701 eine Einfuhrgenehmigung vorgeschrieben.
From the date of application of this Regulation until 30 September 2015, imports of products under tariff heading 1701 shall require an import licence.
TildeMODEL v2018

Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 2 und 4 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.
Until Common Customs Tariff duties are entirely suspended in accordance with paragraphs 2 and 4, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products of tariff heading 1006 and subheading 1701 11 10 respectively, originating in the countries benefiting from this special arrangement.
TildeMODEL v2018

Der Ursprung wird festgelegt durch die "hinreichende Be- oder Verarbeitung" im APS-begünstigten Land, was sich im allgemeinen in einer "Änderung der Tarifposition" niederschlägt.
Origin is conferred through "sufficient processing" in the GSP beneficiary, which generally means a "change in tariff heading".
TildeMODEL v2018