Übersetzung für "Tarifposition" in Englisch
Daher
ist
das
Erzeugnis
als
Denkspiel
in
die
Tarifposition
9504
einzureihen.
Therefore
the
product
shall
be
classified
as
a
game
of
skill
in
heading
9504.
DGT v2019
Die
Einfuhrzölle
auf
Waren
der
Tarifposition
1701
werden
am
1.
Oktober
2009
beseitigt.
Import
duties
on
products
of
tariff
heading
1701
shall
be
eliminated
as
from
1
October
2009.
DGT v2019
Die
beiden
Erzeugnisse
sind
nicht
in
dieselbe
Tarifposition
der
Kombinierten
Nomenklatur
eingereiht.
The
two
products
are
not
classified
under
the
same
CN
Code
tariff
subheading.
EUbookshop v2
Die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
die
Waren
der
Tarifposition
1006
werden
am
1.
September
2006
um
20
%,
am
1.
September
2007
um
50
%
und
am
1.
September
2008
um
80
%
herabgesetzt.
Common
Customs
Tariff
duties
on
the
products
of
tariff
heading
1006
shall
be
reduced
by
20
%
on
1
September
2006,
by
50
%
on
1
September
2007
and
by
80
%
on
1
September
2008.
DGT v2019
Bis
zur
vollständigen
Aussetzung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
den
Absätzen
2
und
4
wird
für
Waren
der
Tarifposition
1006
bzw.
der
Unterposition
17011110
mit
Ursprung
in
den
Ländern,
für
die
diese
Sonderregelung
gilt,
für
jedes
Wirtschaftsjahr
ein
Gesamtzollkontingent
zum
Zollsatz
Null
eröffnet.
Until
Common
Customs
Tariff
duties
are
entirely
suspended
in
accordance
with
paragraphs
2
and
4,
a
global
tariff
quota
at
zero
duty
shall
be
opened
for
every
marketing
year
for
products
of
tariff
heading
1006
and
subheading
17011110
respectively,
originating
in
the
countries
benefiting
from
this
special
arrangement.
DGT v2019
Die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Waren
der
Tarifposition
1701
werden
am
1.
Juli
2006
um
20
%,
am
1.
Juli
2007
um
50
%
und
am
1.
Juli
2008
um
80
%
herabgesetzt.
Common
Customs
Tariff
duties
on
the
products
of
tariff
heading
1701
shall
be
reduced
by
20
%
on
1
July
2006,
by
50
%
on
1
July
2007
and
by
80
%
on
1
July
2008.
DGT v2019
Bis
zur
vollständigen
Aussetzung
der
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
wird
für
Waren
der
Tarifposition
1006
bzw.
der
Unterposition
1701
11
10
mit
Ursprung
in
den
Ländern,
für
die
diese
Sonderregelung
gilt,
für
jedes
Wirtschaftsjahr
ein
Gesamtzollkontingent
zum
Zollsatz
Null
eröffnet.
Until
Common
Customs
Tariff
duties
are
entirely
suspended
in
accordance
with
the
provisions
of
paragraphs
3
and
4,
a
global
tariff
quota
at
zero
duty
shall
be
opened
for
every
marketing
year
for
products
of
tariff
heading
1006
and
subheading
1701
11
10
respectively,
originating
in
the
countries
benefiting
from
these
special
arrangements.
TildeMODEL v2018
Absatz
1
und
Artikel
8
gelten
nicht
für
Waren
der
Tarifposition
1701,
die
Ursprungswaren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
sind
und
die
bis
1.
Januar
2018
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
den
französischen
überseeischen
Departements
übergeführt
werden.
Paragraph
1
of
this
Article
and
Article
8
shall
not
apply
to
products
of
tariff
heading
1701
originating
in
a
region
or
state
listed
in
Annex
I
and
released
for
free
circulation
in
the
French
overseas
departments
until
1
January
2018.
TildeMODEL v2018
Bis
zur
vollständigen
Aussetzung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
wird
für
Waren
der
Tarifposition
1006
bzw.
der
Unterposition
1701
11
10
mit
Ursprung
in
den
Ländern,
für
die
diese
Sonderregelung
gilt,
für
jedes
Wirtschaftsjahr
ein
Gesamtzollkontingent
zum
Zollsatz
Null
eröffnet.
Until
Common
Customs
Tariff
duties
are
entirely
suspended
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3,
a
global
tariff
quota
at
zero
duty
shall
be
opened
for
every
marketing
year
for
products
of
tariff
heading
1006
and
subheading
1701
11
10
respectively,
originating
in
the
countries
benefiting
from
this
special
arrangement.
TildeMODEL v2018
Ab
dem
1.
Oktober
2015
können
für
die
Anwendung
des
Artikels
25
(Schutzklausel)
als
Störungen
auf
den
Märkten
für
Waren
der
Tarifposition
1701
Situationen
betrachtet
werden,
in
denen
der
durchschnittliche
gemeinschaftliche
Marktpreis
für
Weißzucker
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Monaten
unter
80
%
des
durchschnittlichen
gemeinschaftlichen
Marktpreises
für
Weißzucker
im
vorangegangenen
Wirtschaftsjahr
fällt.
As
of
1
October
2015,
for
the
purpose
of
applying
the
provisions
of
Article
25
(safeguard
clause),
disruptions
in
the
market
for
products
of
tariff
heading
1701
may
be
deemed
to
arise
in
situations
where
the
average
European
Community
price
of
white
sugar
falls
during
two
consecutive
months
below
80%
of
the
average
European
Community
price
for
white
sugar
prevailing
during
the
previous
marketing
year.
TildeMODEL v2018
Ab
dem
Tag
der
Anwendung
dieser
Verordnung
bis
zum
30.
September
2015
ist
für
die
Einfuhren
von
Waren
der
Tarifposition
1701
eine
Einfuhrgenehmigung
vorgeschrieben.
From
the
date
of
application
of
this
Regulation
until
30
September
2015,
imports
of
products
under
tariff
heading
1701
shall
require
an
import
licence.
TildeMODEL v2018
Bis
zur
vollständigen
Aussetzung
der
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
den
Absätzen
2
und
4
wird
für
Waren
der
Tarifposition
1006
bzw.
der
Unterposition
1701
11
10
mit
Ursprung
in
den
Ländern,
für
die
diese
Sonderregelung
gilt,
für
jedes
Wirtschaftsjahr
ein
Gesamtzollkontingent
zum
Zollsatz
Null
eröffnet.
Until
Common
Customs
Tariff
duties
are
entirely
suspended
in
accordance
with
paragraphs
2
and
4,
a
global
tariff
quota
at
zero
duty
shall
be
opened
for
every
marketing
year
for
products
of
tariff
heading
1006
and
subheading
1701
11
10
respectively,
originating
in
the
countries
benefiting
from
this
special
arrangement.
TildeMODEL v2018
Der
Ursprung
wird
festgelegt
durch
die
"hinreichende
Be-
oder
Verarbeitung"
im
APS-begünstigten
Land,
was
sich
im
allgemeinen
in
einer
"Änderung
der
Tarifposition"
niederschlägt.
Origin
is
conferred
through
"sufficient
processing"
in
the
GSP
beneficiary,
which
generally
means
a
"change
in
tariff
heading".
TildeMODEL v2018