Übersetzung für "Tagfahrlicht" in Englisch
Ab
1.
Oktober
2003
sollen
alle
neuen
Kraftfahrzeuge
mit
Tagfahrlicht
ausgerüstet
werden.
To
equip
all
new
motor
vehicles
with
Daytime
Running
Lights
(DRL)
as
from
1
October
2003;
TildeMODEL v2018
Dem
Antrag
sind
für
jeden
Typ
einer
Leuchte
für
Tagfahrlicht
folgende
Unterlagen
beizufügen:
For
each
type
of
daytime
running
lamp,
the
application
shall
be
accompanied
by:
DGT v2019
Die
zur
Erteilung
einer
Genehmigung
eingereichten
Leuchten
für
Tagfahrlicht
müssen
aufweisen:
Daytime
running
lamps
submitted
for
approval
shall,
DGT v2019
Nach
den
vorliegenden
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
verbessert
Tagfahrlicht
die
Sicherheit.
According
to
available
research,
Daytime
Running
Light
(DRL)
is
important
for
road
safety.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
in
einigen
Ländern
vorgeschrieben,
ein
Tagfahrlicht
mit
reduzierter
Beleuchtungsstärke
einzuschalten.
In
particular,
it
is
required
by
law
in
certain
countries
to
turn
on
a
daytime
running
light
with
a
reduced
lighting
level.
EuroPat v2
Zusätzlich
muß
ein
Tagfahrlicht
eine
hohe
Lebensdauer
und
niedrigen
Stromverbrauch
besitzen.
In
addition,
a
daytime
running
light
must
have
a
long
life
and
a
low
power
consumption.
EuroPat v2
Wir
bieten
Ihnen
hier
die
offizielle
Nachrüstlösung
Tagfahrlicht
von
SAAB/Orio
an.
We
offer
here
the
official
retrofit
solution
daytime
running
lights
from
SAAB
/Orio.
CCAligned v1
Tagsüber
muss
das
Abblendlicht
oder
das
Tagfahrlicht
eingeschaltet
sein.
During
the
day,
dipped
headlights
or
daytime
driving
lights
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Tagfahrlicht
wird
bei
eingeschalteter
Zündung
ein-
bzw.
ausgeschaltet1).
The
daytime
running
lights
are
switched
on
and
off1)
together
with
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Optional
ist
das
neue
Tagfahrlicht
LED-Lampen
im
Gehäuse
der
Scheinwerfer
integriert.
LED
daytime
running
lamps
integrated
into
the
housing
of
the
headlamps
are
optionally
available.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Länderausführungen
werden
bei
eingeschaltetem
Tagfahrlicht
die
Rückleuchten
nicht
mit
eingeschaltet.
On
vehicles
for
some
markets,
the
rear
lights
remain
off
when
the
daytime
running
lights
are
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Tagfahrlicht
wird
über
die
V-förmige
LED-Leuchtrampe
bereitgestellt.
Daytime
running
lights
are
provided
by
the
signature
V-shape
LED
light
guides.
ParaCrawl v7.1
Das
Abbiegelicht
befindet
sich
in
der
Scheinwerfereinheit
zwischen
Tagfahrlicht
und
Xenon
Plus
Modul.
The
adaptive
light
is
located
in
the
headlight
unit
between
the
daytime
running
lights
and
the
xenon
plus
module.
ParaCrawl v7.1
Mit
Tagfahrlicht
LICHT24
–
besser
sehen
und
gesehen
werden.
With
daytime
running
light
LICHT24
-
for
better
seeing
and
being
seen.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Länderausführungen
wird
zusammen
mit
der
Zündung
das
Tagfahrlicht*
ein-/ausgeschaltet.
On
vehicles
for
some
markets,
the
daytime
running
lights*
are
switched
on
and
off
together
with
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Das
Tagfahrlicht
könnte
gedimmt
auch
als
Positionslicht
oder
Standlicht
betrieben
werden.
If
dimmed,
the
daytime-running
light
could
also
be
used
as
a
positioning
light
or
parking
light.
EuroPat v2
Ebenfalls
möglich
ist
die
gemeinsame
Realisierung
von
Fernlicht
und
Tagfahrlicht.
The
common
provision
of
main
beam
and
daytime
running
light
is
also
possible.
EuroPat v2
Hier
kann
analog
zum
oben
beschriebenen
Fall
von
Abblendlicht
und
Tagfahrlicht
vorgegangen
werden.
Here,
an
approach
can
be
adopted
similar
to
the
case
described
above
of
dipped
beam
and
daytime
running
light.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
eine
Biluxlampe
zur
Kombination
von
Tagfahrlicht
und
Nebellicht
bekannt.
In
addition,
a
Bilux
lamp
is
known
for
combining
the
daytime
running
light
and
foglight.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
bei
aktiviertem
Tagfahrlicht
die
Primär-LED-Lichtquellen
11
gedimmt.
The
primary
LED
light
sources
11
are
typically
dimmed
when
the
daytime
running
light
is
activated.
EuroPat v2
Der
mittlere
Bereich
der
Beleuchtungseinheit
kann
zudem
als
Tagfahrlicht
gestaltet
sein.
The
central
region
of
the
lighting
unit
can
also
be
designed
as
a
daytime
running
light.
EuroPat v2