Übersetzung für "Tageslosung" in Englisch
Daraus,
dass
die
Losung
der
Sowjets
in
China
in
nächster
Zukunft
zur
Tageslosung
werden
kann,
folgt
noch
lange
nicht,
dass
die
Aufstellung
der
Losung
der
Sowjets
durch
die
Opposition
im
Trübjahr
dieses
Jahres
kein
gefährliches
und
schädliches
Abenteuer
war.
From
the
fact
that
the
slogan
of
Soviets
may
become
a
slogan
of
the
day
in
China
in
the
near
future,
it
does
not
by
any
means
follow
that
it
was
not
dangerous
and
harmful
adventurism
on
the
part
of
the
opposition
to
put
forward
the
slogan
of
Soviets
in
the
spring
of
this
year
.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Formel
"Alle
Macht
den
Sowjets",
die
als
Perspektive
für
die
nächste
Periode
galt,
in
eine
Tageslosung,
in
eine
unmittelbare
Aktionslosung
zu
verwandeln,
dazu
bedurfte
es
noch
eines
entscheidenden
Umstands,
nämlich,
dass
die
Massen
selbst
sich
von
der
Richtigkeit
dieser
Losung
überzeugten
und
die
Partei
auf
die
eine
oder
andere
Art
bei
ihrer
Verwirklichung
unterstützten.
In
order
to
convert
the
formula
"All
Power
to
the
Soviets"
from
a
perspective
for
the
immediate
future
into
a
slogan
of
the
day,
into
a
slogan
of
immediate
action,
one
other
decisive
factor
was
required,
namely,
that
the
masses
themselves
should
become
convinced
of
the
correctness
of
this
slogan,
and
should
help
the
Party
in
one
way
or
another
to
put
it
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Sinowjew
und
Kamenew
brauchten
in
ihrem
Kampf
gegen
die
Partei
nur
in
der
Minderheit
zu
bleiben,
und
schon
schwenkten
sie
zu
dem
trotzkistischen,
halbmenschewistischen
Organisationsplan
ab
und
verkündeten
zusammen
mit
den
Trotzkisten
den
Kampf
gegen
das
proletarische
Regime
in
der
Partei
als
Tageslosung.
It
was
enough
for
Zinoviev
and
Kamenev
to
find
themselves
in
the
minority
in
their
struggle
against
the
Party
for
them
to
turn
to
the
Trotskyist,
semi-Menshevik
organisational
plan
and,
jointly
with
the
Trotskyists,
to
proclaim
war
on
the
proletarian
regime
in
the
Party
as
the
slogan
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Weil
nur
unter
diesen
Voraussetzungen
die
Losung
Sowjetmacht
als
Perspektive
in
die
Losung
Sowjetmacht
als
Tageslosung
umgewandelt
werden
konnte.
Because
only
under
those
circumstances
could
the
slogan
of
Soviet
power
be
transformed
from
a
slogan
that
was
a
perspective
into
a
slogan
of
the
day
.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
streng
unterscheiden
zwischen
einer
Formel
als
Perspektive
für
die
nächste
Zukunft
und
einer
Formel
als
Tageslosung.
A
strict
distinction
must
be
drawn
between
a
formula
as
a
perspective
for
the
immediate
future
and
a
formula
as
a
slogan
of
the
day
.
ParaCrawl v7.1
Weil
breite
Massen
der
Werktätigen,
ein
gewisser
Teil
der
Arbeiter,
Millionen
Bauern,
breite
Massen
der
Armee
und
schließlich
auch
die
Sowjets
selbst
noch
nicht
bereit
waren,
sich
diese
Losung
als
Tageslosung
zu
eigen
zu
machen.
Because
the
broad
masses
of
the
working
people,
a
certain
section
of
the
workers,
millions
of
the
peasantry,
the
broad
mass
of
the
army
and,
lastly,
the
Soviets
themselves,
were
not
yet
prepared
to
accept
that
slogan
as
a
slogan
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
reicht
noch
nicht
aus,
um
zum
Sturz
dieser
Regierung
aufzurufen,
um
die
Losung
des
Sturzes
der
Provisorischen
Regierung
und
der
Errichtung
der
Sowjetmacht
als
Tageslosung
aufzustellen.
But
that
was
not
yet
enough
for
coming
forward
and
advocating
the
overthrow
of
that
government,
for
putting
forward
the
slogan
of
the
overthrow
of
the
Provisional
Government
and
the
establishment
of
Soviet
power
as
a
slogan
of
the
day
.
ParaCrawl v7.1