Übersetzung für "Tagelang" in Englisch
Wir
haben
die
makabren
Einzelheiten
tagelang
voller
Bestürzung
verfolgt.
For
days
now
we
have
watched
in
horror
as
these
macabre
events
have
unfolded.
Europarl v8
Wir
könnten
tagelang
über
die
Ursachen
dieser
barbarischen
Akte
debattieren.
We
could
spend
days
discussing
the
causes
of
these
barbarous
acts.
Europarl v8
Das
Fernsehen
würde
uns
tagelang
Bilder
der
zerstörten
Flora
und
Fauna
vorsetzen.
The
television
would
regale
us
with
pictures
of
damaged
flora
and
fauna
for
days
on
end.
Europarl v8
Aber
er
hat
mit
den
S-21-Gegnern
geredet,
tagelang.
He
talked
with
the
opponents
of
the
Stuttgart
21
development
project
for
days
on
end.
WMT-News v2019
Man
können
tagelang
wandern,
ohne
jemanden
zu
treffen.
You
can
hike
for
days
and
not
encounter
anybody.
TED2020 v1
Er
musste
tagelang
ohne
Nahrung
auskommen.
He
had
to
go
without
food
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schaute
aus,
als
ob
er
tagelang
nichts
gegessen
hatte.
He
looked
as
if
he
hadn't
eaten
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gingen
sich
tagelang
aus
dem
Weg.
They
avoided
each
other
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gingen
einander
tagelang
aus
dem
Weg.
They
avoided
each
other
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wald
stand
tagelang
in
Flammen.
The
forest
burned
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
musste
tagelang
ohne
Nahrung
auskommen.
Tom
had
to
go
without
food
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
Marikas
Stimme
tagelang
nicht
vergessen.
I
couldn't
forget
Marika's
voice
for
days.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
drin
hielte
ich
es
tagelang
aus.
I
could
spend
days
in
here.
Tatoeba v2021-03-10
Trotz
intensiver
Suchmaßnahmen
war
der
Verbleib
des
Mannes
tagelang
unklar
geblieben.
The
whereabouts
of
the
man
remained
unclear
for
days,
despite
intensive
search
efforts.
WMT-News v2019
Er
soll
sie
tagelang
mit
nur
wenig
Nahrung
eingesperrt
haben.
According
to
them,
he
would
lock
them
up
for
days
with
limited
access
to
food.
GlobalVoices v2018q4
Denken
Sie
nur
an
jenen
einen
Pickel,
der
Sie
tagelang
verstümmelt
hat.
Just
remember
that
single
acne
spot
that
crippled
you
for
several
days.
TED2013 v1.1
Sie
können
hier
tagelang
laufen
und
meinen,
es
gäbe
keinen
Krieg.
You
can
go
for
days
here
and
not
feel
like
there's
a
war
going
on.
TED2020 v1
Ich
sah
mir
diese
Akten
tagelang
an.
I
spent
days
looking
through
these
files.
TED2020 v1
Danach
habe
ich
mich
tagelang
betrunken.
For
several
days
after
that,
I
drank,
then
slept.
OpenSubtitles v2018
Tagelang
kratzten
wir
seine
Überreste
von
der
Plane.
Took
us
days
to
scrape
him
off
the
sides
of
the
tent.
OpenSubtitles v2018