Übersetzung für "Tabaksteuer" in Englisch

In Amerika passiert das aufgrund der niedrigeren Tabaksteuer.
This happens in America because they pay less tax on tobacco over there.
Europarl v8

Die Prüfung ergab keinen Änderungsbedarf für die bestehenden Rechtsvorschriften bei der Tabaksteuer.
That review did not result in any proposals for amending existing legislation concerning excise duty on tobacco.
TildeMODEL v2018

Die Provinzregierung von Quebec erhob deshalb eine spezielle Tabaksteuer.
Only the Quebec provincial government collects its own personal income tax.
WikiMatrix v1

Die Regierung Québecs führte zur Finanzierung eine eigene Tabaksteuer im Mai 1976 ein.
The Quebec government introduced a special tobacco tax in May 1976 to help recoup its investment.
WikiMatrix v1

Die Tabaksteuer wird von den Zollbezirken erhoben.
The excise duty is collected by customs districts.
EUbookshop v2

Aber kaum zu glauben, in diesem Augenblick erhebt Walpole seine Tabaksteuer, die jeder verabscheut,
And could you believe it, Walpole brings in his tobacco tax, which everyone abhors,
OpenSubtitles v2018

Die genannten Preise sind Endpreise unter Einschluss der zum Bestellzeitpunkt gültigen MwSt. und der Tabaksteuer.
The stated prices are final retail prices and include the Value Added Tax and tobacco tax applicable at the time of order.
ParaCrawl v7.1

Statt den Ökosteuer-Rabatt für besonders energieintensive Firmen zu streichen, wird die Tabaksteuer erhöht.
Instead of abolishing the ecological tax bonus for particularly energy intensive firms, the tobacco tax is increased.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung genießt die Freiheit, die Tabaksteuer zu erhöhen, wodurch ein Anreiz geschaffen wird, das Rauchen einzuschränken oder damit aufzuhören, unsere Gesundheit zu fördern und den Staatlichen Gesundheitsdienst (National Health Service, NHS) zu entlasten.
The Government enjoys freedom to increase taxation on tobacco, which can be an incentive for people to reduce and quit smoking, improving our health and decreasing the stress on the NHS.
Europarl v8

Der gestern veröffentlichte Jahresbericht des Vereinigten Königreichs über Zölle und Verbrauchsteuern zeigt beispielsweise einen Ausfall von einer Milliarde Pfund allein bei den Einnahmen aus der Tabaksteuer.
The annual report, for example, of the United Kingdom customs and excise published yesterday shows a £1 billion shortfall in tobacco receipts alone.
Europarl v8

Die Briten beschweren sich nie über die niedrige Verbrauchssteuer in Spanien, Frankreich, Italien und Portugal, obwohl man argumentieren könnte, daß eine niedrige Alkohol- und Tabaksteuer schädlich ist - hauptsächlich für die Gesundheit unserer Mitbürger.
You never hear the British complaining about the low level of excise duties in France, Spain, Italy and Portugal though it could be argued that low taxes on alcohol and tobacco are harmful - principally to the health of our fellow citizens.
Europarl v8

Wir wissen, daß heute kein europäischer Staat sein Budget ohne die Einnahmen aus der Tabaksteuer in den Griff bekommt.
We know that no European state can keep its budget under control without revenues from tobacco taxes.
Europarl v8

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten verlieren jährlich viele hundert, wenn nicht gar Milliarden Euro durch den illegalen Verkauf von Tabakerzeugnissen aufgrund entgangener Tabaksteuer, Mehrwertsteuer und Zollgebühren.
The European Union and Member States lose many hundreds, if not billions, of euros every year due to the loss of excise, VAT and customs revenue from the illicit black market trade in tobacco products.
Europarl v8

Das hat auch damit zu tun, dass die Finanzminister – wenn sie denn einmal kein Geld mehr haben – auf die glorreiche Idee verfallen, vor allem die Tabaksteuer anzuheben.
One reason for this is that, when the finance ministers find that the money has run out, the first brilliant idea they come up with is that of increasing the duty on tobacco.
Europarl v8

Sogar direkte Maßnahmen wie eine Erhöhung der Tabaksteuer und die Einführung einer flächendeckenden kostenlosen Behandlung von Nikotinsüchtigen wurden verhindert.
Even straightforward measures, such as increasing tobacco taxation and making free treatment of tobacco addicts widely available, have been suppressed.
Europarl v8

So könnten Einkünfte aus der Tabaksteuer, die vor allem von geringeren Einkommensgruppen stammen, dazu verwendet werden, Abgewöhnungsprogramme für benachteiligte Raucher zu finanzieren.
For example, revenues from tobacco taxation, which disproportionately affects lower income groups, should be used to fund cessation-support programs that target disadvantaged smokers.
News-Commentary v14

Dieses Ziel könnte in diesem Jahr erreicht werden, hauptsächlich durch eine Erhöhung von indirekten Steuern wie Energiesteuern, KFZ-Versicherungen, Tabaksteuer und durch die Einführung von Studiengebühren an den Universitäten.
This goal may be achieved this year, mainly by raising revenues in the form of higher indirect taxes (e.g., levies on electricity, increases on the vehicle insurance tax, tobacco tax, as well as by introducing tuition fees at universities). Stricter corporate taxes were also adopted.
News-Commentary v14

Zweitens fielen die Anfang 2004 umgesetzten Erhöhungen der Tabaksteuer etwas niedriger aus als in den finanzpolitischen Annahmen , die den Projektionen vom Dezember 2003 zugrunde lagen .
Second , the tobacco tax increases implemented in early 2004 were somewhat lower than anticipated in the fiscal assumptions underlying the December 2003 projections .
ECB v1