Übersetzung für "Tätigkeitsprofil" in Englisch
Das
Tätigkeitsprofil
des
Gemeinschaftsunternehmens
wird
sich
nicht
ändern.
There
will
be
no
change
in
the
field
of
activity
of
the
joint
venture.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Kategorie
befinden
sich
auch
EDV-Mitarbeiter
mit
folgendem
Tätigkeitsprofil:
This
category
includes
EDp
staff
doing
the
following
work:
EUbookshop v2
Das
allgemeine
Tätigkeitsprofil
der
EIB
bleibt
gegenüber
dem
letzten
Bericht
unverändert.
The
general
presentation
of
the
activities
of
the
EIB
has
not
changed
since
the
previous
report.
EUbookshop v2
Unseres
Tätigkeitsprofil
richtet
sich
vorwiegend
auf
Bürger-
und
Wirtschaftsrecht.
Our
activity
primarily
tends
to
the
civil
and
economic
law.
CCAligned v1
Unser
Tätigkeitsprofil
umfasst
hier
folgendes
Spektrum:
Our
work
profile
covers
following
range:
CCAligned v1
Heute
lässt
sich
das
Tätigkeitsprofil
unserer
Firma
wie
folgt
beschreiben:
Our
activity
profile
currently
includes
the
following:
CCAligned v1
Der
Stiftungvorstand
erarbeitet
gegenwärtig
noch
das
genaue
Tätigkeitsprofil
der
Stiftung.
The
board
is
currently
working
on
the
precise
functional
profile
of
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Entwicklung,
ihr
Aufgabenbereich,
das
Tätigkeitsprofil
ihrer
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
umfasst
dabeieine
große
Spannbreite.
The
ways
in
which
they
have
developed,
thescope
of
their
activities
and
the
occupational
profiles
of
their
staff
vary
widely.
EUbookshop v2
Weitere
Informationen
zu
den
von
uns
erbrachten
Dienstleistungen
finden
Sie
weiter
unten
unter
dem
Titel
Tätigkeitsprofil.
Further
information
regarding
our
services
can
be
found
under
the
Title
Activity
Profile.
CCAligned v1
Gleichzeitig
bitten
wir
um
Information
über
das
Tätigkeitsprofil
Ihrer
Firma
und
um
Beschreibung
des
angebotenen
Produkts.
Also,
please
provide
some
information
on
the
type
of
your
activity,
and
a
description
of
offered
products.
ParaCrawl v7.1
Jeder
findet
für
sich
etwas
Entsprechendes,
was
angepasst
an
die
Angelegenheit
und
Tätigkeitsprofil
ist.
Every
will
find
something
suitable,
adapted
to
opportunity
and
section
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Werdegang,
Tätigkeitsprofil
und
Schlüsselfiguren
der
"U.N.
Foundation"
werden
in
diesem
Bericht
kurz
umrissen.
The
evolution,
key
activities
and
figures
of
the
U.N.
Foundation
are
briefly
described
in
this
article.
ParaCrawl v7.1
Ich
bezweifle,
dass
Institutionen
mit
einem
Tätigkeitsprofil
wie
die
Agenturen,
die
keiner
Kontrolle
unterliegen,
einer
EU
gut
zu
Gesicht
stehen,
die
demokratische
Werte
fördert.
I
dare
doubt
whether
institutions
with
activities
like
agencies,
that
is
they
are
not
accountable
to
anyone,
are
characteristic
of
an
EU
which
promotes
democratic
values.
Europarl v8
In
keinem
Fall
darf
die
Beihilfe
dazu
führen,
dass
ein
Unternehmen
sich
nach
kurzer
Zeit
in
einer
günstigeren
Lage
befindet
als
ein
durchschnittliches,
gut
geführtes
Unternehmen
mit
dem
gleichen
Tätigkeitsprofil.
It
should
not,
at
any
rate,
place
the
undertaking
in
a
situation
more
favourable
than
that
of
an
average
well-managed
undertaking
with
the
same
activity
profile.
DGT v2019
Der
Bund
des
Ungarischen
Bergbauwesens
(im
Weiteren:
„Bergbaubund“)
vertritt
die
Unternehmen,
deren
Tätigkeitsprofil
der
Bergbau
oder
eine
damit
verbundene
Tätigkeit
ist.
The
Hungarian
Mining
Association
(hereinafter
‘Mining
Association’)
represents
companies
engaged
in
mining
activities
or
activities
related
to
mining.
DGT v2019
Vom
Tätigkeitsprofil
her
engagieren
sich
Wohlfahrtsverbände
besonders
in
den
Gruppen
3/Gesundheitswesen
und
4/Soziale
Dienste,
Überschneidungen
gibt
es
bei
den
Tätigkeiten
auch
zur
Gruppe
6/Entwicklung,
Wohnungswesen
und
Beschäftigung.
The
activity
profile
of
charitable
associations
points
to
the
fact
that
they
are
particularly
active
in
Group
3
(public
health)
and
Group
4
(social
services);
there
is
also
a
degree
of
overlapping
with
activities
listed
under
Group
6
(development,
housing
and
employment).
TildeMODEL v2018
Dem
Tätigkeitsprofil
der
Mitarbeiter/innen
dieser
beruflichen
Integrationsfachdienste,
dieunter
den
Namen
Trainer
/Jobcoaches/
Arbeitsassistenten/
Integrationsfachfrau/-mann
bekanntsind,
liegt
bis
jetzt
nirgendwo
in
den
europäischen
Mitgliedstaaten
ein
einheitliches
Berufsbildoder
ein
einheitlicher
Ausbildungsweg
zugrunde,
es
gibt
jedoch
Ansätze
und
Qualifizierungen,die
sich
um
eine
europaweite
Anerkennung
(Zertifizierung)
bemühen,
die
hier
vorgestellt
unddiskutiert
werden.
There
is
no
uniform
vocational
profile
or
uniform
training
route
in
the
Member
States
of
the
European
Union
for
the
occupational
activities
of
the
staff
of
professional
integration
services,who
are
known
as
trainers,
job
coaches,
work
assistants
or
mediators,
but
there
are
severalapproaches
and
training
schemes
which
are
attempting
to
achieve
Europe-wide
recognition(certification),
and
these
will
be
presented
and
discussed
below.
EUbookshop v2
So
sollte
beispielsweise
eine
Organisation,
die
einige
Schwachstellen
in
ihren
Prozessen
ausgemacht
hat,
im
Idealfall
eine
andere
Organisation
mit
ähnlichem
Tätigkeitsprofil
finden,
die
in
diesem
Bereich
besonders
gut
abschneidet.
For
example,
an
organisation
having
identified
some
weak
points
in
its
processes
should
ideally
find
an
other
organisation,
engaged
in
similar
activities,
and
especially
performing
in
that
field.
EUbookshop v2
Aus
diesen
graphischen
Darstellungen
ist
das
Tätigkeitsprofil
der
Versuchsperson
und
das
entsprechende
(stilisierte)
Verhalten
der
Herzfrequenz
deutlich
zu
ersehen.
These
diagrams
show
the
activity
pattern
of
the
subject
and
the
corresponding
(stylized)
behaviour
of
cardiac
frequency.
EUbookshop v2
Betrachten
wir
uns
das
Tätigkeitsprofil,
so
kann
wohl
gesagt
werden,
dass
die
Tätigkeiten
zwar
häufig
wechseln,
dass
jedoch
zwischen
der
Dauer
der
Arbeits-
und
der
Ruheperioden
kein
ausgewogenes
Gleichgewicht
besteht.
A
study
of
the
activity
pattern
certainly
seems
to
suggest
a
frequent
change
of
activity
but
that
the
relation
ship
between
the
length
of
work
periods
and
rest
periods
is
unbalanced,
EUbookshop v2