Übersetzung für "Tätigkeitsausübung" in Englisch
Es
gibt
nur
wenige
Staaten,
in
denen
die
Bildung
von
Vereinigungen
und
deren
Tätigkeitsausübung
nicht
auf
die
eine
oder
andere
Weise
zu
dem
Zweck
oder
unter
dem
Deckmantel
der
Wahrung
der
nationalen
Sicherheit
oder
Einheit
eingeschränkt
wird.
With
the
exception
of
a
few
countries,
the
creation
of
associations
and
the
exercise
of
their
activities
are
subject
to
a
raft
of
restrictions,
on
the
grounds
–
or
pretext
–
of
safeguarding
national
security
and
unity.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
nur
wenige
Staaten,
in
denen
die
Bildung
von
Vereinigungen
und
deren
Tätigkeitsausübung
nicht
auf
die
eine
oder
andere
Weise
zu
dem
Zweck
oder
unter
dem
Deckmantel
der
Wahrung
der
nationalen
Sicherheit
oder
Einheit
eingeschränkt
wird.
With
the
exception
of
a
few
countries,
the
creation
of
associations
and
the
exercise
of
their
activities
are
subject
to
a
raft
of
restrictions,
on
the
grounds
–
or
pretext
–
of
safeguarding
national
security
and
unity.
TildeMODEL v2018
Die
Teile
der
Fragebogen,
die
sich
auf
die
Bedingungen
der
Tätigkeitsausübung
(Selbstbedienung,
Zugehörigkeit
zu
einer
Einkaufsgemeinschaft,
Kundenart,
Verkaufsfläche)
oder
auf
die
Finanzierung
der
Investitionen
(nur
für
Kleinunternehmen)
beziehen,
sind
ebenfalls
dreijährlich.
Those
sections
of
the
questionnaires
relating
to
conditions
under
which
business
activities
are
exercised
(self-service,
the
fact
of
belonging
to
a
purchasing
group,
type
of
customer,
selling
area)
or
investment
financing
(for
small
enterprises
only)
are
also
triennial.
EUbookshop v2
Während
der
3
vergangenen
Jahren
ab
der
Gründung
gelangt
unsere
Gesellschaft,
im
Monat
Juni
2004,
19
Mitarbeitern
und
einen
umfassenden
Tätigkeitsbereich,
dank
der
Ernsthaftigkeit,
der
Zielstrebigkeit
und
des
Teamgeistes
in
der
Tätigkeitsausübung.
During
the
three
years
elapsed
since
establishment,
due
to
seriousness,
consistency
and
team
spirit
in
running
its
activity,
our
company
reaches
in
June
2004
a
number
of
19
employees
and
a
vest
field
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechtigung
gemäß
dem
ersten
Satz
kann
für
die
Erbringung
der
Gesundheitsdienste
im
Bereich
allgemeine
praktische
Medizin,
praktische
Medizin
für
Kinder
und
Nachwuchs,
Zahnheilkunde
und
Gynäkologie
und
Geburtshilfe
nicht
erteilt
werden,
sollte
es
sich
um
die
Tätigkeitsausübung
des
registrierenden
Erbringer
handeln.
The
authorization
referred
to
in
the
first
sentence
cannot
be
granted
for
providing
health
care
in
general
practice,
in
general
practice
for
children
and
adolescents,
in
dentistry
and
gynaecology
and
obstetrics,
if
it
concerns
the
activities
of
the
registered
provider.
3.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
ist
das
Kontrollorgan
der
Gesellschaft,
das
sich
bei
seiner
Tätigkeitsausübung
nach
dem
Zivilgesetzbuch
sowie
weiteren
Rechtsvorschriften
sowie
von
der
Hauptversammlung
genehmigten
Regelungen,
Prinzipien
und
Anweisungen
richtet,
sofern
diese
nicht
im
Widerspruch
zu
den
rechtlichen
Vorschriften
stehen.
Supervisory
Board
is
the
inspection
body
of
the
company
which
during
its
activity
adheres
to
the
Civil
Code
and
other
legal
regulations,
policies
and
principles
and
instructions
approved
by
the
General
Assembly,
unless
in
breach
with
the
legal
regulations.
CCAligned v1