Übersetzung für "Sutter" in Englisch
Sutter
County
ist
ein
County
im
Bundesstaat
Kalifornien.
Sutter
County
is
a
county
in
the
U.S.
state
of
California.
Wikipedia v1.0
Kasper
kehrte
nach
Boston
zurück
und
wurde
dort
Assistenztrainer
von
Brian
Sutter.
Kasper
then
again
returned
to
Boston
in
1995–96
to
replace
Sutter
as
head
coach.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Islanders
spielte
Duane
Sutter
zusammen
mit
seinem
jüngeren
Bruder
Brent.
Playing
in
the
corners
of
the
rink,
Duane
Sutter
was
tough
but
skillful.
Wikipedia v1.0
Die
"Sutter
Buttes"
gelten
als
kleinstes
Gebirgsmassiv
der
Welt.
The
Sutter
Buttes
are
sometimes
referred
to
as
the
world's
smallest
mountain
range.
Wikipedia v1.0
Und
Sie
war
eine
Sutter,
und
ich
war
bloß...
And
she
was
a
Sutter,
and
I
was
just...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Marco
Sutter,
nicht
wahr?
It's
Marco
Sutter,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
du
warst
bei
William
Sutter.
I
heard
you
went
to
see
William
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
William
Sutter
nicht
vertreten.
I'm
not
representing
William
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
mir
vielleicht
sagen,
weshalb
wir
plötzlich
William
Sutter
vertreten.
Then
maybe
you
can
tell
me
why
all
of
a
sudden
we're
representing
William
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Sutter
ist
derjenige,
auf
den
Cahill
es
abgesehen
hat.
Sutter's
the
one
Cahill's
after.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
es
jetzt
seit
3
Jahren
auf
Sutter
ab.
I've
been
after
Sutter
for
three
years
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
gerade
gesagt,
du
würdest
nicht
zu
Sutter
fahren.
But
you
just
said
you
weren't
going
to
Sutter's.
OpenSubtitles v2018
Dann
betreibt
Sutter
keinen
Insiderhandel,
was
er
aber
absolut
sicher
tut.
Then
Sutter's
not
inside
trading,
which
he
sure
as
shit
is.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sutter
will,
dass
ich
eine
sofortige
Zurückweisung
beantrage.
Because
Sutter
wants
me
to
move
for
an
immediate
dismissal.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Typen
gefunden,
der
Sutter
seine
Informationen
geliefert
hat.
We
found
the
guy
who's
been
feeding
Sutter
his
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
der
Börsenaufsicht
mitgeteilt,
dass
Sie
William
Sutter
Insiderinformationen
gegeben
haben.
You
told
the
SEC
that
you
were
feeding
William
Sutter
inside
information.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
jemals
ein
konkretes
Gespräch
mit
Mr.
Sutter?
Did
you
ever
have
a
specific
conversation
with
Mr.
Sutter?
OpenSubtitles v2018
Ich
ermittle
seit
18
Monaten
gegen
William
Sutter.
I've
been
investigating
William
Sutter
for
18
months.
OpenSubtitles v2018
William
Sutter
ist
zu
mir
gekommen,
damit
ich
ihn
vertrete.
William
Sutter
came
to
me
to
represent
him.
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren,
ich
fordere
bloß,
dass
Mr.
Sutter
etwas
übergibt,
Your
Honor,
I'm
simply
requesting
Mr.
Sutter
hand
over...
OpenSubtitles v2018
Sutter
will,
dass
ich
den
Fall
abweisen
lasse.
Sutter
wants
me
to
get
the
case
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Mr.
Sutter
mitgeteilt
habe.
Which
I
disclosed
to
Mr.
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Sutter
wird
verknackt,
Mike
kommt
raus.
Sutter
goes
down,
Mike
gets
out.
OpenSubtitles v2018
William
Sutter
hat
unverschämte
Einnahmen
erzielt,
und
zwar
jahrzehntelang.
William
Sutter
has
been
earning
outrageous
returns
for
decades.
OpenSubtitles v2018
Das
bist
doch
nicht
du,
Sutter.
This
isn't
you,
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Sutter
Keely,
und
ich
bin
18
Jahre
alt.
My
name
is
Sutter
Keely,
and
I'm
18
years
old.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
stimmt,
Jules
Sutter.
Yeah,
that's
right,
Jules
Sutter.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Frank
Sutter
erstversorgt,
nachdem
Dan
ihn
verhaftet
hatte.
Frank
Sutter
after
Dan
arrested
him.
Anywhere
else
but
here
there
would
be
an
inquiry
OpenSubtitles v2018
Als
Sheriff
Anderssen
Frank
Sutter
verhaftete,
geschah
das
in
Ihrem
Hotelzimmer?
When
sheriff
Anderssen
arrested
Frank
Sutter,
he
arrested
him
in
your
hotel
room?
OpenSubtitles v2018