Übersetzung für "Suspekt" in Englisch

Und das erscheint uns dann doch sehr suspekt.
This strikes us as rather suspect.
Europarl v8

Dem neuen Ansatz sind universelle Allheilmittel suspekt.
The new approach is suspicious of universal remedies.
News-Commentary v14

Der Spruch macht Sie mir suspekt.
Yes, sir, I think you've got a good idea on that.
OpenSubtitles v2018

Dein Vorhaben und deine Loyalitäten waren schon immer etwas suspekt.
Your agenda and your loyalties have always been suspect.
OpenSubtitles v2018

Falls Ibrahimi ein Spion war, könnte sein Tod suspekt sein.
But if Ibrahimi was a mole, his death may be suspicious.
OpenSubtitles v2018

Schwarze Republikaner sind mehr suspekt, tut mir leid.
I don't trust black Republicans, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Kommt dir das nicht suspekt vor?
You don't think that's suspicious?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es suspekt scheint, wenn es so angeliefert wird.
I know it looked suspicious, arriving like that.
OpenSubtitles v2018

Mir war dieser Priester immer suspekt.
I have distrusted this priest from the very beginning.
OpenSubtitles v2018

Doch ihre Vorgehensweise ist mir suspekt.
But I'm suspicious about the way they go about it.
OpenSubtitles v2018

Dein Verhalten ist mir irgendwie suspekt.
I have a problem trusting people, and you're not making it any better.
OpenSubtitles v2018

Suspekt ist ein mysteriöser Hacker namens Radical Edward.
They said that an unknown hacker named Radical Edward is the suspicious one.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich finde die Argumente dafür einigermaßen suspekt.
Well, personally, I think the argument for it is fairly specious.
OpenSubtitles v2018

Da müssen wir uns wohl entscheiden, ob wir auf suspekt stehen.
I guess we just have to decide if we're into the whole specious thing.
OpenSubtitles v2018

Diese ganze Situation ist mir schon von Anfang an suspekt.
This whole situation hasn't seemed right since the beginning.
OpenSubtitles v2018

Samantha, neue schüler waren mir immer suspekt.
Samantha, I've always been suspicious of transfer students.
OpenSubtitles v2018

Die Sache war mir von Anfang an suspekt.
I thought that black bitch was too good to be true.
OpenSubtitles v2018

Sag mal, kam ich dir nicht auch ein wenig suspekt vor?
You didn't suspect me, too, did you?
OpenSubtitles v2018

Noch sind ihr diese kleinen Dinger sehr suspekt.
They still are very suspect.
ParaCrawl v7.1