Übersetzung für "Sulfatasche" in Englisch

Sulfatasche (bestimmt bei 800 ± 25 oC)
Sulphated ash (determined at 800 ± 25 oC)
DGT v2019

Sulfatasche (bestimmt bei 800 ± 25 °C)
Sulphated ash (determined at 800 ± 25 °C)
DGT v2019

Sulfatasche und TBN wurden auf für diese Leistungsklasse typische Werte eingestellt.
Sulfate ash and TBN were determined, and gave values which are typical of this performance class.
EuroPat v2

Seine Sulfatasche beträgt 7,0 %.
Its sulfate ash is 7.0%.
EuroPat v2

Entsprechend diesem Ansatz sollten die Höchstwerte für die Kontaminanten 4-Methylimidazol in Ammoniak-Zuckerkulör (E 150c), Sulfatasche in Beta-Carotin (E 160a(i)) sowie Magnesium- und Alkalisalze in Calciumcarbonat (E 170) gesenkt werden.
Pursuant to that approach maximum limits for the contaminant 4-methylimidazole in ammonia caramel (E 150 c), sulphated ash in beta-carotene (E 160 a (i)), and magnesium and alkali salts in calcium carbonate (E 170), should be lowered.
DGT v2019

Die mit der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 festgelegten Spezifikationen sehen vor, dass eines der Reinheitskriterien für Polyole der Demineralisierungsgrad bzw. der Restanteil an Mineralien ist, ausgedrückt als Anteil an Chloriden, Sulfaten und/oder Sulfatasche.
The specifications laid down by Regulation (EU) No 231/2012 provide that one of the purity criteria for polyols is the level of demineralisation or residual minerals, characterised by chlorides, sulphates and/or sulphated ashes.
DGT v2019

Dadurch konnten drei Messungen (Anteil an Chloriden, Sulfaten und/oder Sulfatasche) durch eine einzige ersetzt werden, die zudem einfacher, kosteneffizienter und umweltfreundlicher ist.
By doing so, a triple measure (of chlorides, sulphates and/or sulphated ashes) was replaced by a single one, simpler to carry out, cost-effective and more friendly to the environment.
DGT v2019

Daher sollten die Spezifikationen für die Lebensmittelzusatzstoffe Sorbit (E 420(i)), Sorbitsirup (E 420(ii)), Mannit (E 421(i)), durch Fermentation gewonnenes Mannit E 421(ii)), Isomalt (E 953), Maltit (E 965(i)), Maltitsirup (E 965(ii)), Xylit (E 967) und Erythrit (E 968) geändert werden: die Kriterien für Chloride, Sulfate und Sulfatasche sollten gestrichen und durch ein einziges Kriterium — die Leitfähigkeit — ersetzt werden.
Therefore, specifications should be amended for the food additives Sorbitol (E 420 (i)), Sorbitol syrup (E 420 (ii)), Mannitol (E 421 (i)), Mannitol manufactured by fermentation (E 421 (ii)), Isomalt (E 953), Maltitol (E 965 (i)), Maltitol syrup (E 965 (ii)), Xylitol (E 967) and Erythritol (E 968) by deleting the criteria on chlorides, sulphates and sulphated ashes and replacing them with a single criterion, conductivity.
DGT v2019

Das abgeschleuderte Produkt besaß eine Reinheit von 99,7%, wies eine spezifische Drehung von [a] = 24° auf, ergab keine meßbare Sulfatasche und enthielt nur 0,1% N-Acetyl-D(L)-methionin und 0,2% D-Methionin als Verunreinigungen.
The product centrifuged off was 99.7% pure, exhibited a specific rotation of [a]20 =24°, had no measurable sulfate ash and contained only 0.1% N-acetyl-D(L)-methionine and 0.2% D-methionine as impurities.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur und normaler Luftfeuchte trocknet der Rückstand zu rohem Kreatinmonohydrat, welches 0,1 kg wog (65% Ausbeute bzgl. Natriumsarkosinat, 43% bzgl. OMI) und eine Sulfatasche von 3% aufwies.
Drying of the residue at room temperature and normal humidity gives crude creatine monohydrate weighing 0.1 kg (65% yield based on sodium sarcosinate, 43% based on OMI) and having a sulfated ash of 3%.
EuroPat v2

Insbesondere lassen sich die Restmengen an Sulfatasche, bestimmt nach DIN 51575, modifiziert unter Zugabe von Schwefelsäure nach dem Abbrennen und vor dem Glühen der Probe, in dem zurückbleibenden Di-Trimethylolpropan erst durch die Behandlung mit den basischen und sauren Ionenaustauschern deutlich vermindern.
More particularly, the residual amounts of sulphate ash, determined to DIN 51575, modified with addition of sulphuric acid after the burning and before the annealing of the sample, in the remaining ditrimethylolpropane can be reduced significantly only by the treatment with the basic and acidic ion exchangers.
EuroPat v2

Weitere Anforderungen sind ein Gehalt an Sulfatasche von maximal 0,1%, ein Gehalt an Monoethylenglykol und Diethylenglykol von zusammen maximal 0,25%, ein Gehalt an EO und 1,4-Dioxan von je maximal 10 ppm.
Other requirements are a maximum sulfate ash content of 0.1%, a maximum content of monoethylene glycol and diethylene glycol together of 0.25%, and a maximum content of EO and 1,4-dioxane of 10 ppm in each case.
EuroPat v2

Premium Blue Produke haben eine höhere Gesamtbasenzahl (TBN), entwickelt für die neueste Dieselmotorenspezifikation von API, ACEA und OEMs, die höhere sulfatasche Produkte zulassen.
It is a higher total base number (TBN) product designed for the latest diesel engine specification from API, ACEA, and OEM's that allow for higher sulfated ash products.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestimmung von Sulfatasche entfällt die bei hohen Temperaturen kritische Handhabung mit aggressiven Säuren und der dabei entstehenden Säuredämpfen.
When determining sulfated ash, there is no need for critical handling with aggressive acids and the resulting acid vapors at high temperatures.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass E9 Kraftstoff mit einem geringen SAPS-Gehalt (Sulfatasche, Phosphor und Schwefel) erfordert.
Note that E9 requires fuel with a low SAPS (Sulphated Ash, Phosphorus and Sulphur) content.
ParaCrawl v7.1

Der per HPLC und Titration feststellbare Gehalt an Wertprodukt ist größer als 99,5% und die Sulfatasche liegt unter 0,1%; Verbackungen des Produktes treten während des Trocknens nicht auf.
The content of required product which can be determined by HPLC and titration is greater than 99.5%, and the sulfated ash is less than 0.1%; no caking of the product occurs during drying.
EuroPat v2

Der per HPLC und Titration feststellbare Gehalt an Wertprodukt war größer als 99,5% und die Sulfatasche lag unter 0,1%; Verbackungen des Produkts mit einer mittleren Teilchengröße (DP 50) von etwa 150 µm traten während des Trocknens nicht auf.
The content of required product can be established by HPLC and titration and was greater than 99.5%, and the sulfated ash was less than 0.1%; the product had an average particle size (DP50) of about 150 ?m, and no caking occurred while it was being dried.
EuroPat v2

Der per HPLC und Titration feststellbare Gehalt an Wertprodukt war größer als 99,5% und die Sulfatasche lag unter 0,1%; Verbackungen des Produkts mit der mittleren Teilchengröße 115 µm treten während des Trocknens nicht auf.
The content of required product which can be established by HPLC and titration was greater than 99.5% and the sulfated ash was less than 0.1%; the product had an average particle size of 115 ?m, and no caking occurred during drying thereof.
EuroPat v2