Übersetzung für "Stundenweise" in Englisch
Sie
können
stundenweise
ein
Boot
mieten.
You
can
rent
a
boat
by
the
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Er
weiß,
wo
man
Jagdbomber
stundenweise
mieten
kann.
McGoering,
from
the
Bell
and
Compasses.
He
says
he's
found
a
place,
where
you
can
hire
bombers
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Manche
zahlen
monatsweise,
manche
stundenweise.
Some
pay
by
the
month,
some
pay
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
da
wir
nun
stundenweise
abrechnen.
I
guess,
since
we're
hourly
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
eine
Standardparkgebühr,
monatlich
und
stundenweise.
They
charged
a
standard
fee
for
parking,
monthly
rates
and
hourly
meters.
OpenSubtitles v2018
Zu
meiner
Zeit
kaufte
man
Liebe
stundenweise.
And
yes,
in
my
day,
I
bought
my
love
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
ziehe
Unterkünfte
vor,
die
nicht
stundenweise
abgerechnet
werden.
You
know,
I'd
prefer
accommodations
that
don't
charge
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
rechne
stundenweise
ab.
Okay,
I'm
thinking
hourly
here.
OpenSubtitles v2018
Manche
arbeiten
stundenweise,
Köche
und
Zimmermädchen
nach
Bedarf.
We
add
on
extras
part-time.
Cooks,
maids,
as
we
need
them.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Floyd
Thursby
am
Pier
kann
Ihnen
stundenweise
ein
Ruderboot
vermieten.
Hey,
Floyd
Thursby
down
at
the
pier
can
rent
you
a
rowboat
by
the
hour,
huh?
Mmm-hmm?
OpenSubtitles v2018
Dann
berechne
ich
stundenweise,
anstatt
es
umsonst
wegzugeben.
Then
I'd
charge
by
the
hour
instead
of
giving
it
away
for
free.
OpenSubtitles v2018
Nun,
zu
seiner
Verteidigung,
Mom,
er
bezahlt
normalerweise
stundenweise.
Well,
in
his
defense,
Mom,
he's
usually
paying
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
hier
übernachten
oder
müssen
wir
stundenweise
mieten?
Can
we
actually
stay
here
or
do
you
have
to
rent
rooms
by
the
hour?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
du
nur
stundenweise
Wirt
warst,
bleibt
etwas
haften.
Even
if
you
are
host
for
a
matter
of
hours,
something
of
him
will
be
left
behind.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
bei
ihrem
Vater
und
arbeitet
stundenweise...
als
Sekretärin.
Lives
with
her
father
and
works
part-time...
as
a
secretary.
OpenSubtitles v2018
Trotz
allem
war
VH-1
in
vielen
Kabelnetzen
ebenfalls
nur
stundenweise
zu
empfangen.
Despite
everything,
VH-1
could
also
only
be
received
on
an
hourly
basis
in
many
cable
networks.
WikiMatrix v1
Du
weißt,
dass
ich
das
Studio
stundenweise
bezahle.
You
know
I
pay
for
this
studio
by
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Sie
werden
also
jetzt
stundenweise
bezahlt.
Oh,
all
right.
You're
getting
paid
by
the
hour
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
stundenweise
im
Mount
Sinai,
wenn
ich
kann.
I
pick
up
hours
over
at
Mount
Sinai
when
I
can.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
in
diesem
Laden
stundenweise
ein
Fahrrad
mieten.
You
can
hire
a
bicycle
by
the
hour
at
this
shop.
Tatoeba v2021-03-10
Tu
das
nur,
wenn
Du
stundenweise
bezahlt
wirst.
Do
that
only
if
you're
paid
by
the
hour.
QED v2.0a
Du
kannst
stundenweise
ein
Boot
mieten.
You
can
hire
a
boat
by
the
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Nutzung
für
Ihr
Unternehmen
wird
stundenweise
pro
geschützter
Instanz
gemeldet.
The
usage
of
your
company
is
reported
hourly
per
protected
instance.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Katamaransegler
können
die
Boote
stundenweise
mieten.
Experienced
catamaran
sailors
can
rent
the
boats
by
the
hour.
CCAligned v1
Balkon
oder
Terrasse
mit
Meerblick
Komfortabel
eingerichtet
Klimaanlage
(stundenweise)
Balcony
or
patio
with
ocean
view
Comfortably
furnished
Air
conditioning
(hourly)
ParaCrawl v7.1