Übersetzung für "Stundenweise" in Englisch

Sie können stundenweise ein Boot mieten.
You can rent a boat by the hour.
Tatoeba v2021-03-10

Er weiß, wo man Jagdbomber stundenweise mieten kann.
McGoering, from the Bell and Compasses. He says he's found a place, where you can hire bombers by the hour.
OpenSubtitles v2018

Manche zahlen monatsweise, manche stundenweise.
Some pay by the month, some pay by the hour.
OpenSubtitles v2018

Ich denke schon, da wir nun stundenweise abrechnen.
I guess, since we're hourly now.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen eine Standardparkgebühr, monatlich und stundenweise.
They charged a standard fee for parking, monthly rates and hourly meters.
OpenSubtitles v2018

Zu meiner Zeit kaufte man Liebe stundenweise.
And yes, in my day, I bought my love by the hour.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich ziehe Unterkünfte vor, die nicht stundenweise abgerechnet werden.
You know, I'd prefer accommodations that don't charge by the hour.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich rechne stundenweise ab.
Okay, I'm thinking hourly here.
OpenSubtitles v2018

Manche arbeiten stundenweise, Köche und Zimmermädchen nach Bedarf.
We add on extras part-time. Cooks, maids, as we need them.
OpenSubtitles v2018

Hey, Floyd Thursby am Pier kann Ihnen stundenweise ein Ruderboot vermieten.
Hey, Floyd Thursby down at the pier can rent you a rowboat by the hour, huh? Mmm-hmm?
OpenSubtitles v2018

Dann berechne ich stundenweise, anstatt es umsonst wegzugeben.
Then I'd charge by the hour instead of giving it away for free.
OpenSubtitles v2018

Nun, zu seiner Verteidigung, Mom, er bezahlt normalerweise stundenweise.
Well, in his defense, Mom, he's usually paying by the hour.
OpenSubtitles v2018

Können wir hier übernachten oder müssen wir stundenweise mieten?
Can we actually stay here or do you have to rent rooms by the hour?
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn du nur stundenweise Wirt warst, bleibt etwas haften.
Even if you are host for a matter of hours, something of him will be left behind.
OpenSubtitles v2018

Sie lebt bei ihrem Vater und arbeitet stundenweise... als Sekretärin.
Lives with her father and works part-time... as a secretary.
OpenSubtitles v2018

Trotz allem war VH-1 in vielen Kabelnetzen ebenfalls nur stundenweise zu empfangen.
Despite everything, VH-1 could also only be received on an hourly basis in many cable networks.
WikiMatrix v1

Du weißt, dass ich das Studio stundenweise bezahle.
You know I pay for this studio by the hour.
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie werden also jetzt stundenweise bezahlt.
Oh, all right. You're getting paid by the hour now.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite noch stundenweise im Mount Sinai, wenn ich kann.
I pick up hours over at Mount Sinai when I can.
OpenSubtitles v2018

Du kannst in diesem Laden stundenweise ein Fahrrad mieten.
You can hire a bicycle by the hour at this shop.
Tatoeba v2021-03-10

Tu das nur, wenn Du stundenweise bezahlt wirst.
Do that only if you're paid by the hour.
QED v2.0a

Du kannst stundenweise ein Boot mieten.
You can hire a boat by the hour.
Tatoeba v2021-03-10

Die Nutzung für Ihr Unternehmen wird stundenweise pro geschützter Instanz gemeldet.
The usage of your company is reported hourly per protected instance.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Katamaransegler können die Boote stundenweise mieten.
Experienced catamaran sailors can rent the boats by the hour.
CCAligned v1

Balkon oder Terrasse mit Meerblick Komfortabel eingerichtet Klimaanlage (stundenweise)
Balcony or patio with ocean view Comfortably furnished Air conditioning (hourly)
ParaCrawl v7.1