Übersetzung für "Stundentafel" in Englisch
Die
Stundentafel
dient
als
Empfehlung
für
die
Mindeststundenzahl
pro
Unterrichtsfach.
The
timetable
gives
a
guide
for
the
minimumnumber
of
lessons
per
subject.
EUbookshop v2
Die
wöchentliche
Stundentafel
für
die
Kernfächer
ist
aus
der
folgenden
Tabelle
ersichtlich:
In
the
common
subjectareas,
the
weekly
timetable
is
as
follows:
EUbookshop v2
Die
wöchentliche
Stundentafel
ergibt
sich
aus
der
folgenden
Tabelle:
The
weekly
timetable
is
as
follows:
teachers.
EUbookshop v2
Heute
haben
die
meisten
Schulen
im
staatlichen
Bildungssektor
Latein
von
der
Stundentafel
gestrichen.
Today,
most
of
the
schools
in
the
state
sector
of
education
have
dropped
Latin
from
the
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Bestandteil
der
Stundentafel
und
wird
an
die
individuellen
Bedürfnisse
der
Schüler
angepaßt.
Support
teaching
is
provided
in
French,
mathematics
and
modem
languages;
it
is
included
in
the
normal
school
timetable
and
is
individualized
to
fit
the
needs
of
each
pupil.
EUbookshop v2
Bei
den
16jährigen
sind
in
der
naturwissenschaftlichen
Ausrichtung
der
allgemeinbildenden
Sekundärschulen
größere
Abweichungen
in
Stundentafel
und
Fächerkanon
zu
verzeichnen.
In
the
case
of
16-year-old
pupils,
it
is
in
the
sciences
section
of
general
education
that
the
greatest
disparities
in
timetables
emerge.
EUbookshop v2
Slowenien:
Bei
den
Angaben
wurden
auch
jene
Schüler
berücksichtigt,
die
im
Primar
und
Sekundarbereich
außerhalb
der
normalen
Stundentafel
Fremdsprachen
lernen
(19982001).
Slovenia:
The
data
include
pupils
learning
foreign
languages
at
primary
and
secondary
levels
outside
the
normal
timetable
(19982001).
EUbookshop v2
Bei
dieser
Zusammenarbeit
wird
sich
zeigen,
daß
die
für
das
BGJ
bestehenden
Rahmenbedingungen
(Zuschnitt
der
Berufsfelder,
Zuordnung
der
Ausbildungsberufe,
Stundentafel,
Organisationsformen)
keine
statischen
Größen
sind,
sondern
der
ständigen
Aktualisierung
und
Anpassung
an
die
Erfordernisse
der
technischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Entwicklung
bedürfen.
In
the
course
of
this
collaboration
it
will
be
seen
that
the
existing
framework
conditions
for
the
BVY
(the
pattern
of
occupational
fields,
assignation
of
skilled
occupations,
timetables,
organizational
forms)
are
not
static
values
but
require
constant
actualization
and
adjustment
to
the
demands
of
technical,
economic
and
social
developments.
EUbookshop v2
Unter
einem
kooperativen
Berufsgrundbildungsjahr
(BGJ/k)
versteht
man
ein
aufgrund
einer
Absprache
zwischen
den
Trägern
der
schulischen
und
betrieblichen
Berufsausbildung
in
Berufsschule
und
Betrieb
durchgeführtes
Berufsgrundbildungsjahr,
wobei
die
Schule
dem
Unterricht
Lehrplan
und
Stundentafel
des
entsprechenden
schulischen
Berufsgrundbildungsjahres
zu
Grunde
legt
und
der
Betrieb
eine
berufsfeldbreite
fachpraktische
Grundbildung
vermittelt.
The
term
"cooperative
Basic
Vocational
Year"
(kooperatives
Berufsgrundbildungsjahr
=
BGJ/k)
indicates
a
year's
basic
training
given
at
vocational
school
and
on
the
job
under
an
agreement
reached
by
the
respective
providers
of
training;
the
schoolbased
part
follows
the
curriculum
and
timetable
laid
down
for
the
BVY
while
the
firm
imparts
practical
basic
vocational
training
across
an
entire
occupational
field.
EUbookshop v2
In
Belgien
(Deutschsprachige
Gemeinschaft),
Dänemark,
Deutschland
(am
Gymnasium),
Estland,
Lettland,
Luxemburg,
Ungarn,
Österreich,
Schweden
und
Island
nimmt
der
Fremdsprachenunterricht
im
Vergleich
zum
Stundenvolumen
der
anderen
Fächer
auf
der
Stundentafel
einen
recht
großen
Platz
ein.
In
the
latter
country,
as
well
as
in
Belgium
(the
Germanspeaking
Community),
Denmark,
Germany
(in
the
Gymnasium),
Estonia,
Latvia,
Hungary,
Austria,
Sweden
and
Iceland,
foreign
language
teaching
occupies
a
fairly
prominent
position
in
the
share
of
time
allocated
to
various
subjects
in
the
curriculum.
EUbookshop v2
Slowenien:
Bei
den
Angaben
wurden
auch
jene
Schüler
berücksichtigt,
die
im
Primar-
und
Sekundarbereich
außerhalb
der
normalen
Stundentafel
Fremdsprachen
lernen
(1998-2001).
Slovenia:
The
data
include
pupils
learning
foreign
languages
at
primary
and
secondary
levels
outside
the
normal
timetable
(1998-2001).
EUbookshop v2
Bei
den
16jährigen
sind
im
naturwissenschaftlichen
Zweig
der
allgemeinbildenden
Sekundärschulen
größere
Abweichungen
bei
Stundentafel
und
Fächerkanon
zu
verzeichnen.
In
the
case
of
16-year-old
pupils,
it
is
in
the
sciences
section
of
general
education
that
the
greatest
disparities
in
timetables
emerge.
EUbookshop v2