Übersetzung für "Stundentafel" in Englisch

Die Stundentafel dient als Empfehlung für die Mindeststundenzahl pro Unterrichtsfach.
The timetable gives a guide for the minimumnumber of lessons per subject.
EUbookshop v2

Die wöchentliche Stundentafel für die Kernfächer ist aus der folgenden Tabelle ersichtlich:
In the common subjectareas, the weekly timetable is as follows:
EUbookshop v2

Die wöchentliche Stundentafel ergibt sich aus der folgenden Tabelle:
The weekly timetable is as follows: teachers.
EUbookshop v2

Heute haben die meisten Schulen im staatlichen Bildungssektor Latein von der Stundentafel gestrichen.
Today, most of the schools in the state sector of education have dropped Latin from the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Er ist Bestandteil der Stundentafel und wird an die individuellen Bedürfnisse der Schüler angepaßt.
Support teaching is provided in French, mathematics and modem languages; it is included in the normal school timetable and is individualized to fit the needs of each pupil.
EUbookshop v2

Bei den 16jährigen sind in der naturwissenschaftlichen Ausrichtung der allgemeinbildenden Sekundärschulen größere Abweichungen in Stundentafel und Fächerkanon zu verzeichnen.
In the case of 16-year-old pupils, it is in the sciences section of general education that the greatest disparities in timetables emerge.
EUbookshop v2

Slowenien: Bei den Angaben wurden auch jene Schüler berücksichtigt, die im Primar­ und Sekundarbereich außer­halb der normalen Stundentafel Fremdsprachen lernen (1998­2001).
Slovenia: The data include pupils learning foreign languages at primary and secondary levels outside the normal timetable (1998­2001).
EUbookshop v2

Bei dieser Zusammenarbeit wird sich zeigen, daß die für das BGJ bestehenden Rahmenbedingungen (Zuschnitt der Berufsfelder, Zuordnung der Ausbildungsberufe, Stundentafel, Organisationsformen) keine statischen Größen sind, sondern der ständigen Aktualisierung und Anpassung an die Erfordernisse der technischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung bedürfen.
In the course of this collaboration it will be seen that the existing framework conditions for the BVY (the pattern of occupational fields, assignation of skilled occupations, timetables, organizational forms) are not static values but require constant actualization and adjustment to the demands of technical, economic and social developments.
EUbookshop v2

Unter einem kooperativen Berufsgrundbildungsjahr (BGJ/k) versteht man ein aufgrund einer Absprache zwischen den Trägern der schulischen und betrieblichen Berufsausbildung in Berufsschule und Betrieb durchgeführtes Berufsgrundbildungsjahr, wobei die Schule dem Unterricht Lehrplan und Stundentafel des entsprechenden schulischen Berufsgrundbildungsjahres zu Grunde legt und der Betrieb eine berufsfeldbreite fachpraktische Grundbildung vermittelt.
The term "cooperative Basic Vocational Year" (kooperatives Berufsgrundbildungsjahr = BGJ/k) indicates a year's basic training given at vocational school and on the job under an agreement reached by the respective providers of training; the schoolbased part follows the curriculum and timetable laid down for the BVY while the firm imparts practical basic vocational training across an entire occupational field.
EUbookshop v2

In Belgien (Deutschsprachige Gemeinschaft), Dänemark, Deutschland (am Gymnasium), Estland, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Österreich, Schweden und Island nimmt der Fremdsprachenunterricht im Vergleich zum Stundenvolumen der anderen Fächer auf der Stundentafel einen recht großen Platz ein.
In the latter country, as well as in Belgium (the Germanspeaking Community), Denmark, Germany (in the Gymnasium), Estonia, Latvia, Hungary, Austria, Sweden and Iceland, foreign language teaching occupies a fairly prominent position in the share of time allocated to various subjects in the curriculum.
EUbookshop v2

Slowenien: Bei den Angaben wurden auch jene Schüler berücksichtigt, die im Primar- und Sekundarbereich außerhalb der normalen Stundentafel Fremdsprachen lernen (1998-2001).
Slovenia: The data include pupils learning foreign languages at primary and secondary levels outside the normal timetable (1998-2001).
EUbookshop v2

Bei den 16jährigen sind im naturwissenschaftlichen Zweig der allgemeinbildenden Sekundärschulen größere Abweichungen bei Stundentafel und Fächerkanon zu verzeichnen.
In the case of 16-year-old pupils, it is in the sciences section of general education that the greatest disparities in timetables emerge.
EUbookshop v2