Übersetzung für "Stundenmittelwert" in Englisch

Die Vorgaben für den Stundenmittelwert wurden hingegen erfüllt.
On the other hand, the requirements for the hourly mean were satisfied.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Messwert ist dabei der letzte verfügbare Stundenmittelwert.
The current measuring value indicated is the latest hourly average value.
ParaCrawl v7.1

Ist das Gerät zur kontinuierlichen Messung für einen Parameter während der betreffenden Stunde bzw. des kürzeren Referenzzeitraums gemäß Absatz 1 zeitweilig gestört, außerhalb des Messbereichs oder außer Betrieb, so errechnet der Anlagenbetreiber den betreffenden Stundenmittelwert anteilig anhand der verbliebenen Einzelwerte dieser Stunde bzw. des kürzeren Referenzzeitraums, sofern mindestens 80 % der maximal möglichen Einzelmessungen für einen Parameter vorliegen.
Where the continuous measurement equipment for a parameter is out of control, out of range or out of operation for part of the hour or reference period referred to in paragraph 1, the operator shall calculate the related hourly average pro rata to the remaining data points for that specific hour or shorter reference period provided that at least 80 % of the maximum number of data points for a parameter are available.
DGT v2019

Ist ein Gerät während der betreffenden Stunde zeitweilig gestört oder außer Betrieb, so wird der Stundenmittelwert anhand der verbliebenen Einzelwerte dieser Stunde errechnet.
In case of equipment being out of control or out of operation for part of the hour, the hourly average shall be calculated pro rata to the remaining data points for that specific hour.
DGT v2019

Für jede Emissionsquelle muss für den jährlichen Stundenmittelwert der Emissionen eine Gesamtunsicherheit von weniger als ± 10 % erreicht werden.
For each emission source a total uncertainty of annual average hourly emissions of less than ± 10 % shall be achieved.
DGT v2019

Der Anlagenbetreiber berechnet den jährlichen Stundenmittelwert der N2O-Emissionen für jede Quelle, deren Emissionen kontinuierlich gemessen werden, nach folgender Gleichung:
The operator shall calculate annual average hourly N2O emissions for each source where continuous emission measurement is applied using the following equation:
DGT v2019

Der jährliche Stundenmittelwert der N2O-Emissionen wird für jede Quelle, deren Emissionen kontinuierlich gemessen werden, nach folgender Formel berechnet:
Annual average hourly N2O emissions for each source where continuous emission measurement is applied shall be calculated using the following equation:
DGT v2019

Für jede Emissionsquelle muss für den jährlichen Stundenmittelwert der Emissionen eine Gesamtunsicherheit von weniger als ± 7,5 % erreicht werden.
For each emission source a total uncertainty of annual average hourly emissions of less than ± 7,5 % shall be achieved.
DGT v2019

Für jede Emissionsquelle muss für den jährlichen Stundenmittelwert der Emissionen eine Gesamtunsicherheit von weniger als ± 5 % erreicht werden.
For each emission source a total uncertainty of annual average hourly emissions of less than ± 5 % shall be achieved.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann Ausnahmen von den unter dieser Nummer festgesetzten Emissionsgrenzwerten für Abfallverbrennungsanlagen mit Wirbelschichtfeuerung genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Emissionsgrenzwert für Kohlenstoffmonoxid (CO) von höchstens 100 mg/Nm3 als Stundenmittelwert festgelegt ist.
The competent authority may authorise exemptions from the emission limit values set out in this point for waste incineration plants using fluidised bed technology, provided that the permit sets an emission limit value for carbon monoxide (CO) of not more than 100 mg/Nm3 as an hourly average value.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können Ausnahmen genehmigen für Verbrennungs­anlagen die Wirbelschichtfeuerung anwenden, unter der Voraussetzung, daß die Ausnahmegenehmigung einen Emissionsgrenzwert für Kohlenstoffmonoxid von nicht mehr als 100 mg/m3 als Stundenmittelwert vorsieht.
Exemptions may be authorised by the competent authority for incineration plants using fluidised bed technology, provided that the authorisation foresees an emission limit value for carbon monoxide (CO) of not more than 100 mg/m3 as a hourly average value.
TildeMODEL v2018

Auch in München wurden die Vorgaben für den Stundenmittelwert erfüllt, der Jahresmittelwert hat sich zumindest verbessert.
In Munich, too, levels complied with the hourly mean, and the annual mean value has at least improved.
ParaCrawl v7.1