Übersetzung für "Studienmedikation" in Englisch
Analysen
schließen
Messungen
nach
rescue-Therapie
und
nach
vorzeitigem
Absetzen
der
Studienmedikation
aus.
Analyses
exclude
measurements
post
rescue
therapy
and
post
premature
discontinuation
of
study
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Von
den
278
randomisierten
Patienten
erhielten
277
zumindest
1
Dosis
der
Studienmedikation.
Of
the
278
patients
randomised,
277
patients
received
at
least
1
dose
of
study
drug.
ELRC_2682 v1
Alle
randomisierten
Patienten,
die
mindestens
eine
Dosis
der
Studienmedikation
erhielten.
All
randomised
patients
who
received
at
least
one
dose
of
study
medication.
ELRC_2682 v1
Alle
Symptome
und
abnormalen
Laborwerte
waren
nach
Absetzen
der
Studienmedikation
reversibel.
All
symptoms
and
laboratory
abnormalities
resolved
without
treatment
after
discontinuation
of
the
study
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Keiner
der
Todesfälle
stand
in
Zusammenhang
mit
der
Studienmedikation.
No
deaths
were
related
to
study
medication.
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
Zeit
zwischen
Shunt-Anlage
und
erster
Anwendung
der
Studienmedikation
betrug
20
Tage.
The
mean
time
between
shunt
palliation
and
first
administration
of
study
medicinal
product
was
20
days.
ELRC_2682 v1
Diese
Nebenwirkungen
waren
nicht
mit
einer
erhöhten
Abbruchrate
der
Studienmedikation
verbunden.
These
adverse
reactions
were
not
associated
with
an
elevated
rate
of
drug
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Im
Mittel
erhielten
die
Patienten
über
14
Monate
ihre
Studienmedikation.
Patients
were
exposed
to
study
drug
for
a
mean
of
14
months.
ELRC_2682 v1
Alle
Patienten
erhielten
die
Studienmedikation
als
Erstlinien-Therapie
für
ihre
metastasierte
Erkrankung.
All
patients
received
study
medicinal
product
as
first-line
treatment
for
metastatic
disease.
ELRC_2682 v1
Die
Studienmedikation
wurde
für
bis
zu
7
Tage
oral
angewendet.
Study
drug
was
administered
orally
for
up
to
7
days.
ELRC_2682 v1
Die
Probanden
erhielten
zwischen
Woche
12
und
Woche
55
weiterhin
ihre
Studienmedikation.
Subjects
were
continued
on
their
study
medication
from
week
12
to
week
55.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
wurden
als
leicht
eingestuft
und
erforderten
keinen
Abbruch
der
Studienmedikation.
Most
were
considered
to
be
mild
and
did
not
necessitate
discontinuation
of
study
treatment.
TildeMODEL v2018
Standardisiert
wird
Studienmedikation
oder
Plazebo
subkonjunktival
injiziert.
The
study
medication
or
placebo
is
injected
subconjunctivally
in
a
standardized
manner.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Studienmedikation
erhielten
alle
Patienten
weiterhin
ihre
bisherige
Schmerzmedikation.
In
addition
to
study
medication,
all
patients
remained
on
their
existing
analgesic
medication.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Studienmedikation
erhielten
alle
Patienten
während
der
Studie
weiterhin
ihre
bisherigen
Schmerzmedikamente.
In
addition
to
study
medication,
all
patients
remained
on
their
analgesic
medication
during
the
trial.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienmedikation
wurde
teilweise
vom
Hersteller
zur
Verfügung
gestellt.
The
study
medication
was
partly
made
available
by
the
producer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie
wurde
vorzeitig
gestoppt,
nachdem
477
von
600
geplanten
Patienten
Studienmedikation
erhalten
hatten.
This
trial
was
stopped
for
futility
after
477
patients
had
received
the
study
drug
(out
of
600
patients
intended).
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Patienten
setzten
die
Studienmedikation
fort,
nachdem
die
Infektion
vollständig
zurückgegangen
war.
Most
patients
continued
on
study
drug
after
the
infection
resolved.
EMEA v3
Mindestens
28
Tage
vor
der
Behandlung
mit
der
Studienmedikation
durften
die
Patienten
keine
Antipseudomonas-Antibiotika
erhalten.
Patients
were
required
to
have
been
off
antipseudomonal
antibiotics
for
at
least
28
days
before
treatment
with
study
drug.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
erhielten
die
Studienmedikation
für
bis
zu
8
Jahre
(in
EXTEND).
Patients
received
study
medication
for
up
to
8
years
(in
EXTEND).
ELRC_2682 v1
Allerdings
kann
ein
Zusammenhang
zwischen
der
Studienmedikation
und
den
Ereignissen
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden.
Other
factors
apart
from
study
treatment
could
have
impacted
on
observed
events
of
hepatic
encephalopathy,
however,
the
relation
between
study
treatment
and
events
cannot
be
fully
ruled
out.
ELRC_2682 v1
Primärer
Wirksamkeitsparameter
war
der
Prozentsatz
der
Patienten,
die
unter
der
Studienmedikation
neue
Effloreszenzen
entwickelten;
The
primary
efficacy
parameter
was
the
proportion
of
patients
with
new
lesions
while
on
study
medication.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
schwerwiegenden
Nebenwirkungen
berichtet,
für
die
ein
Zusammenhang
mit
der
Studienmedikation
bestand.
No
serious
adverse
events
were
reported
to
be
related
to
study
medication.
ELRC_2682 v1