Übersetzung für "Studienmedikation" in Englisch

Analysen schließen Messungen nach rescue-Therapie und nach vorzeitigem Absetzen der Studienmedikation aus.
Analyses exclude measurements post rescue therapy and post premature discontinuation of study medicinal product.
ELRC_2682 v1

Von den 278 randomisierten Patienten erhielten 277 zumindest 1 Dosis der Studienmedikation.
Of the 278 patients randomised, 277 patients received at least 1 dose of study drug.
ELRC_2682 v1

Alle randomisierten Patienten, die mindestens eine Dosis der Studienmedikation erhielten.
All randomised patients who received at least one dose of study medication.
ELRC_2682 v1

Alle Symptome und abnormalen Laborwerte waren nach Absetzen der Studienmedikation reversibel.
All symptoms and laboratory abnormalities resolved without treatment after discontinuation of the study medicinal product.
ELRC_2682 v1

Keiner der Todesfälle stand in Zusammenhang mit der Studienmedikation.
No deaths were related to study medication.
ELRC_2682 v1

Die mittlere Zeit zwischen Shunt-Anlage und erster Anwendung der Studienmedikation betrug 20 Tage.
The mean time between shunt palliation and first administration of study medicinal product was 20 days.
ELRC_2682 v1

Diese Nebenwirkungen waren nicht mit einer erhöhten Abbruchrate der Studienmedikation verbunden.
These adverse reactions were not associated with an elevated rate of drug discontinuation.
ELRC_2682 v1

Im Mittel erhielten die Patienten über 14 Monate ihre Studienmedikation.
Patients were exposed to study drug for a mean of 14 months.
ELRC_2682 v1

Alle Patienten erhielten die Studienmedikation als Erstlinien-Therapie für ihre metastasierte Erkrankung.
All patients received study medicinal product as first-line treatment for metastatic disease.
ELRC_2682 v1

Die Studienmedikation wurde für bis zu 7 Tage oral angewendet.
Study drug was administered orally for up to 7 days.
ELRC_2682 v1

Die Probanden erhielten zwischen Woche 12 und Woche 55 weiterhin ihre Studienmedikation.
Subjects were continued on their study medication from week 12 to week 55.
TildeMODEL v2018

Die meisten wurden als leicht eingestuft und erforderten keinen Abbruch der Studienmedikation.
Most were considered to be mild and did not necessitate discontinuation of study treatment.
TildeMODEL v2018

Standardisiert wird Studienmedikation oder Plazebo subkonjunktival injiziert.
The study medication or placebo is injected subconjunctivally in a standardized manner.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Studienmedikation erhielten alle Patienten weiterhin ihre bisherige Schmerzmedikation.
In addition to study medication, all patients remained on their existing analgesic medication.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Studienmedikation erhielten alle Patienten während der Studie weiterhin ihre bisherigen Schmerzmedikamente.
In addition to study medication, all patients remained on their analgesic medication during the trial.
ParaCrawl v7.1

Die Studienmedikation wurde teilweise vom Hersteller zur Verfügung gestellt.
The study medication was partly made available by the producer.
ParaCrawl v7.1

Diese Studie wurde vorzeitig gestoppt, nachdem 477 von 600 geplanten Patienten Studienmedikation erhalten hatten.
This trial was stopped for futility after 477 patients had received the study drug (out of 600 patients intended).
ELRC_2682 v1

Die meisten Patienten setzten die Studienmedikation fort, nachdem die Infektion vollständig zurückgegangen war.
Most patients continued on study drug after the infection resolved.
EMEA v3

Mindestens 28 Tage vor der Behandlung mit der Studienmedikation durften die Patienten keine Antipseudomonas-Antibiotika erhalten.
Patients were required to have been off antipseudomonal antibiotics for at least 28 days before treatment with study drug.
ELRC_2682 v1

Die Patienten erhielten die Studienmedikation für bis zu 8 Jahre (in EXTEND).
Patients received study medication for up to 8 years (in EXTEND).
ELRC_2682 v1

Allerdings kann ein Zusammenhang zwischen der Studienmedikation und den Ereignissen nicht vollständig ausgeschlossen werden.
Other factors apart from study treatment could have impacted on observed events of hepatic encephalopathy, however, the relation between study treatment and events cannot be fully ruled out.
ELRC_2682 v1

Primärer Wirksamkeitsparameter war der Prozentsatz der Patienten, die unter der Studienmedikation neue Effloreszenzen entwickelten;
The primary efficacy parameter was the proportion of patients with new lesions while on study medication.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine schwerwiegenden Nebenwirkungen berichtet, für die ein Zusammenhang mit der Studienmedikation bestand.
No serious adverse events were reported to be related to study medication.
ELRC_2682 v1