Übersetzung für "Studienbesuch" in Englisch

Aus diesem Grund sei ein Studienbesuch in der Türkei nicht möglich gewesen.
Therefore there was no opportunity to organise a study visit to Turkey.
TildeMODEL v2018

Der durchschnittliche Zuschuß wird auf 500 ECU pro Studienbesuch veranschlagt.
The average contribution will be ECU 500 per visit.
EUbookshop v2

Der Studienbesuch bildet einen Rahmen für Begegnungen.
A study visit constitutes an opportunity to meet others.
EUbookshop v2

Wer nimmt an einem Studienbesuch teil ?
Who participates in a study visit ?
EUbookshop v2

Am 17. Juni nahmen Frakti-onsmitglieder an einem Studienbesuch im Donaudelta teil.
On 17 June members took part in a study visit of the Danube Delta.
EUbookshop v2

Wir wünschen Ihnen einen interessanten und erfolgreichen Studienbesuch!
We wish you an interesting and fruitful visit!
EUbookshop v2

Im April reiste ein HABM-Prüfer zu einem Studienbesuch nach Japan.
An OHIM examiner undertook a study visit to Japan in April.
EUbookshop v2

Ein Studienbesuch dauert fünf Arbeitstage und steht unter einem bestimmten Motto.
The visits are organized on themes and are for a period of five working days.
EUbookshop v2

Wie gedenken Sie die auf diesem Studienbesuch gesammelten Kenntnisse und Erfahrungen weiterzuvermitteln?
How will you disseminate the knowledge and experience that you will acquire during the study visit?
EUbookshop v2

Wie können Sie an einem Studienbesuch teilnehmen?
How do I participate in a study visit?
CCAligned v1

Bei die­sem Studienbesuch geht es besonders darum zu zeigen, wie landwirtschaft­liche Großbetriebe aufgezogen werden.
The particular aim of this study visit is to find out how organi­zed agriculture works.
EUbookshop v2

Der Studienbesuch wird normalerweise gemeinsam von den FLAG aus dem Besucher- und dem Gastgebiet organisiert.
The study visit is normally jointly organised by the FLAGs from the visiting and host areas.
EUbookshop v2

Ich verpflichte mich, an einem Studienbesuch teilzunehmen, falls meine Bewerbung berücksichtigt wird.
I undertake to actually participate in a study visit if I am selected.
EUbookshop v2

Nach dem Studienbesuch sollten Sie:
After the visit, you should:
EUbookshop v2

Mit diesem Studienbesuch unterstützt das BIBB beide Länder bei der Einführung einer landesspezifischen dualen Ausbildung.
This study visit enabled the BIBB to support both countries in the introduction of country-specific dual training.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle jedem unentschlossenen Drogenliberalen des Europäischen Parlaments, einen Studienbesuch in Schweden zu absolvieren, um zu sehen, wie wir eine sehr restriktive Auffassung von Drogen mit einer humanen Fürsorge für die Opfer dieser todbringenden Drogen verbinden.
I invite any Member of the European Parliament who is in two minds about the liberalisation of drugs to make a study visit to Sweden to see how we combine a highly restrictive view of drugs with humane care for the victims of these deadly drugs.
Europarl v8

Diese Unterschiede setzten in Woche 2 ein und blieben bei jedem Studienbesuch bis zum Ende der Studie erhalten.
Statistically significant differences favouring lurasidone over placebo were shown for these endpoints for the total population studied, beginning at Week 2 and were maintained at each study visit through to the end of the study.
ELRC_2682 v1

Für den einzigen Patienten, der keine TI erreicht hat, wurde von der Entlassung aus dem Krankenhaus bis zu seinem letzten Studienbesuch eine Reduktion des erforderlichen Transfusionsvolumens um 75,8 % und der Transfusionshäufigkeit um 74,9 % verglichen mit den Erythrozytentransfusionen vor der Studie beobachtet.
For the only patient who did not achieve TI, a reduction of 75.8% in transfusion volume requirements and a reduction of 74.9% in transfusion frequency were observed between hospital discharge and through last study visit when compared to their pre-study levels of RBC transfusions.
ELRC_2682 v1

Abschließend schlägt sie vor, dem Ansuchen der palästinensischen Autonomiebehörde auf Unter­stützung bei der Einrichtung eines WSR stattzugeben und zu diesem Zweck beispielsweise palästi­nensische Vertreter zu einem Studienbesuch in den EWSA einzuladen oder eine Ausschussdelegation vor Ort zu entsenden.
She also proposed a positive response to the Palestinians' request for assistance in setting up an ESC, suggesting that they could be invited to make a study visit to the EESC or that an EESC delegation could be sent to visit them.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Projekts ist ein alljährlicher, zwei- bis dreitägiger Studienbesuch in Brüssel für die Teilnehmer des VN-Stipendienprogramms für Abrüstungsstudien eingeschlossen, der ein Seminar mit Rednern aus den Institutionen der Union und Experten aus dem Konsortium sowie eine Exkursion an relevante Orte einschließt.
The project will include an annual 2- to 3-day Brussels study visit for the UN Programme of Fellowships on Disarmament, including a seminar with speakers from the Union institutions and experts from the Consortium network, and a field trip to relevant locations.
DGT v2019

Dementsprechend wurden ihnen die Organisation der allgemeinen Mitgliederversammlung (März) und eines Studienbesuch in Frankreich (September) in Zusammenarbeit mit dem ehemaligen Generalsekretär des WSA, Herrn LOUET, übertragen.
They organized the annual general meeting in March and a fact-finding visit to France in September, in cooperation with the former ESC secretary-general, Mr Louet.
TildeMODEL v2018

Herr KRZAKLEWSKI informiert über einen Studienbesuch und eine Anhörung zur Begleitung der Arbeiten der Studiengruppe (bereits genehmigt).
Mr Krzaklewski spoke of a working visit and a hearing accompanying the work of the study group (already approved).
TildeMODEL v2018

Graf von Schwerin teilt hingegen mit, dass er dem Antrag der Interessengruppe "Verkehr" betreffend den Studienbesuch in Strépy-Thieu nicht zustimme.
Mr Graf von Schwerin nevertheless made it known that he was not in favour of the Transport Category's study visit to Strépy-Thieu.
TildeMODEL v2018

Nach einem ersten Studienbesuch in Rom im September 2002 würden die Vertreter aus Südosteuropa im Februar 2002 in Brüssel zum zweiten Mal zusammentreten.
After an initial study visit to Rome in September 2001, South-Eastern European delegates would meet for the second time in Brussels in February 2002.
TildeMODEL v2018