Übersetzung für "Strukturerhaltung" in Englisch
Allerdings
geht
es
nicht
um
Strukturerhaltung,
sondern
um
die
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
However,
it
is
not
a
question
of
maintaining
the
structure,
but
of
boosting
its
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewählten
Aminosäuren
sind
Bestandteil
eines
Beta-Faltblatts
und
sollten
nicht
maßgeblich
zur
Strukturerhaltung
beitragen.
The
selected
amino
acids
are
part
of
a
beta-sheet
and
should
not
contribute
substantially
to
preserving
the
structure.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
behandelten
Gewebeproben
lassen
sich
hervorragend
schneiden,
weisen
keine
Anisotropie
für
den
hindurchdringenden
Elektronenstrahl,
sondern
hohe
Transparenz
und
Stabilität
auf,
und
sie
lassen
sich
unter
optimaler
Strukturerhaltung
des
biologischen
Materials
herstellen,
so
daß
sie
auch
allen
histochemischen
Anforderungen
gerecht
werden.
The
tissue
samples
treated
according
to
the
present
invention
can
be
cut
in
an
excellent
manner,
show
no
anisotropy
for
the
electron
beam
passing
therethrough
but
rather
a
high
transparency
and
stability
and
they
can
be
produced
with
optimum
maintenance
of
structure
of
the
biological
material
so
that
they
also
satisfy
all
histochemical
requirements.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
kann
dabei
keine
bessere
Strukturerhaltung
der
biologischen
Proben
erreicht
werden
als
bei
der
chemischen
Fixation.
The
result
is
that
the
maintenance
of
the
structure
of
the
test
sample
is
no
better
than
in
chemical
fixation.
EuroPat v2
Die
Aktivierung
führt
auch
zu
einer
teilweise
erheblich
besseren
Strukturerhaltung,
besonders
bei
früher
im
allgemeinen
schlecht
haftenden
Organen.
Furthermore,
in
some
cases
the
activation
technique
results
in
a
significantly
better
conservation
of
tissue
structures,
especially
in
organs
which
previously
exhibited
a
generally
low
level
of
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
nur
Bereiche
oder
Aminosäurepositionen
ausgewählt,
die
nicht
maßgeblich
an
der
Strukturerhaltung
des
Proteins
beteiligt
sind.
In
this
connection,
only
regions
or
amino
acid
positions
whose
involvement
in
preserving
the
structure
of
the
protein
is
insignificant
were
reacted.
EuroPat v2
Damit
soll
eine
Bauwerksüberwachung
ermöglicht
werden,
die
Schäden
in
einem
Frühstadium
erkennt
und
in
diesem
Zustand
noch
kostengünstige
Gegenmaßnahmen
zur
Strukturerhaltung
zulässt.
It
is
to
make
possible
structural
monitoring
which
detects
defects
at
an
early
stage
and
in
this
state
still
allows
cost-effective
structural
maintenance
countermeasures.
EuroPat v2
Wie
wirksam
sind
Habitatbäume
und
Totholz,
die
besondere
Lebensräume
für
Lebewesen
bereitstellen,
für
die
Strukturerhaltung
und
biologische
Vielfalt
in
den
Wäldern
Mitteleuropas?
How
effective
are
habitat
trees
and
dead
wood,
which
provide
specialised
living
environments
for
organisms,
in
maintaining
the
structure
and
biological
diversity
of
the
forests
of
central
Europe?
ParaCrawl v7.1
Keine
Unterstützungsmöglichkeiten
bestehen
bei
Liquiditätsengpässen,
Sanierungen,
Strukturerhaltung,
Sitzverlegung
innerhalb
der
Schweiz
ohne
betriebliche
Gründe,
gesetzlich
vorgeschriebenen
Investitionen
und
Nachholinvestitionen.
Contributions
cannot
be
provided
for
liquidity
bottlenecks,
reorganisations,
maintenance
of
structure,
moving
head
offices
within
Switzerland
without
good
operational
reasons,
investments
prescribed
by
law
and
catch-up
investments.
ParaCrawl v7.1