Übersetzung für "Strukturerhaltung" in Englisch

Allerdings geht es nicht um Strukturerhaltung, sondern um die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit.
However, it is not a question of maintaining the structure, but of boosting its competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Die ausgewählten Aminosäuren sind Bestandteil eines Beta-Faltblatts und sollten nicht maßgeblich zur Strukturerhaltung beitragen.
The selected amino acids are part of a beta-sheet and should not contribute substantially to preserving the structure.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß behandelten Gewebeproben lassen sich hervorragend schneiden, weisen keine Anisotropie für den hindurchdringenden Elektronenstrahl, sondern hohe Transparenz und Stabilität auf, und sie lassen sich unter optimaler Strukturerhaltung des biologischen Materials herstellen, so daß sie auch allen histochemischen Anforderungen gerecht werden.
The tissue samples treated according to the present invention can be cut in an excellent manner, show no anisotropy for the electron beam passing therethrough but rather a high transparency and stability and they can be produced with optimum maintenance of structure of the biological material so that they also satisfy all histochemical requirements.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde kann dabei keine bessere Strukturerhaltung der biologischen Proben erreicht werden als bei der chemischen Fixation.
The result is that the maintenance of the structure of the test sample is no better than in chemical fixation.
EuroPat v2

Die Aktivierung führt auch zu einer teilweise erheblich besseren Strukturerhaltung, besonders bei früher im allgemeinen schlecht haftenden Organen.
Furthermore, in some cases the activation technique results in a significantly better conservation of tissue structures, especially in organs which previously exhibited a generally low level of adhesion.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden nur Bereiche oder Aminosäurepositionen ausgewählt, die nicht maßgeblich an der Strukturerhaltung des Proteins beteiligt sind.
In this connection, only regions or amino acid positions whose involvement in preserving the structure of the protein is insignificant were reacted.
EuroPat v2

Damit soll eine Bauwerksüberwachung ermöglicht werden, die Schäden in einem Frühstadium erkennt und in diesem Zustand noch kostengünstige Gegenmaßnahmen zur Strukturerhaltung zulässt.
It is to make possible structural monitoring which detects defects at an early stage and in this state still allows cost-effective structural maintenance countermeasures.
EuroPat v2

Wie wirksam sind Habitatbäume und Totholz, die besondere Lebensräume für Lebewesen bereitstellen, für die Strukturerhaltung und biologische Vielfalt in den Wäldern Mitteleuropas?
How effective are habitat trees and dead wood, which provide specialised living environments for organisms, in maintaining the structure and biological diversity of the forests of central Europe?
ParaCrawl v7.1

Keine Unterstützungsmöglichkeiten bestehen bei Liquiditätsengpässen, Sanierungen, Strukturerhaltung, Sitzverlegung innerhalb der Schweiz ohne betriebliche Gründe, gesetzlich vorgeschriebenen Investitionen und Nachholinvestitionen.
Contributions cannot be provided for liquidity bottlenecks, reorganisations, maintenance of structure, moving head offices within Switzerland without good operational reasons, investments prescribed by law and catch-up investments.
ParaCrawl v7.1