Übersetzung für "Strukturaufbau" in Englisch

Die Qualität von Lebensmitteln wird anhand von deren Strukturaufbau untersucht.
The quality of food is determined by their structure.
WikiMatrix v1

In der Figur ist schematisch der jeweilige Strukturaufbau dargestellt.
The figure shows schematically the respective structure.
EuroPat v2

Das Zeolith des Typen X hat einen ähnlichen Strukturaufbau.
The type X zeolite has a similar structure.
EuroPat v2

Auftriebsklappen sind üblicherweise starr und weisen einen inneren Strukturaufbau auf.
Lift flaps are usually rigid, and comprise an internal structural design.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Katalysator weist einen makroskopisch einheitlichen Strukturaufbau auf.
The catalyst of the invention has a macroscopically uniform structure.
EuroPat v2

Auch dieses Verfahren liefert nicht die Polyestercarbonate der vorliegenden Erfindung mit dem regelmäßigen Strukturaufbau.
This process also does not give the polyester-carbonates of the present invention having the regular structure build-up.
EuroPat v2

Solche Systeme eignen sich bei geeignetem Strukturaufbau auch direkt für die Applikation von Vollblut.
With a suitable structural buildup, such systems are also suitable directly for application of whole blood.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Bezeichnungen sind zum Teil herstellertypische Angaben und kennzeichnen Unterschiede bzw. Feinheiten im Strukturaufbau.
The various designations are in part manufacturer-typical indications and identify differences or subtleties in the structural design.
EuroPat v2

Die Dämpfer wären mit höheren Kosten verbunden gewesen und hätten den Bauraum und den Strukturaufbau verkompliziert.
The dampers would have been costly and could have complicated the design’s space and structure.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung auf das mittelfristig wieder stärker steigende Umsatzvolumen wird Nordex weiterhin in den Strukturaufbau investieren.
However, it will continue investing in its structures in preparation for the medium-term return to growing sales volumes.
ParaCrawl v7.1

Mit einem am 22. Dezember 2003 verabschiedeten Gesetz wurden Strukturaufbau und Tätigkeitsbereiche der öffentlichen Verwaltung neu bestimmt, und die Zahl der Ministerien auf 14 und die der öffentlichen Verwaltungsorgane auf fünf festgelegt.
The structure and tasks of the state administration have been revised and defined by the Law on the Organisation and Scope of the Ministries and State Administrative Organisations adopted on 22 December, which establishes 14 ministries and 5 state administration organisations.
TildeMODEL v2018

Wiederum ist nicht zu erwarten, daß die Polyestercarbonate der vorliegenden Erfindung mit dem regelmäßigen Strukturaufbau erhalten werden.
Again, it cannot be expected that the polyester-carbonates of the present invention having the regular structure build-up are obtained.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, eine chemisch insbesondere gegen Oxidationsmittel, stabile, temperaturbeständige Filtrationsmembran mit einem an den äußeren Begrenzungen offenen Porensystem zur Verfügung zu stellen, deren besondere Flußcharakteristik darin besteht, daß sie bei gleichem Strukturaufbau einen von der Membrandicke weitgehend unabhängigen Wasserfluß ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide a temperature-resistant filtration membrane, which is chemically stable, in particular to oxidizing agents, with a pore system open at the outer boundaries, the special flow characteristics of which mean that, at the same structural build-up, it allows a flow of water which is largely independent of the membrane thickness.
EuroPat v2

Es ist erkannt worden, dass bei Wahl eines schwammartigen Filterinnenteils, beziehungsweise ein Strukturaufbau mit Kapilarfunktion eine ganz besonders gute Druckbarriere darstellt, welche bei leichtem Überdruck ganz besonders in drucklosem Zustand ein freies Abropfen wie aus einem undichten Wasserhahn verhindert.
By selecting a sponge-like interior part of the filter, or a structural design having a capillary function, a particularly effective pressure barrier is achieved which at a slight overpressue, and particularly in a pressure-free state, prevents free dripping, such as that of a leaky faucet.
EuroPat v2

Der Tropfstoppkörper dagegen weist hier nicht nur eine feinere Porosität auf, sondern hat zudem einen Strukturaufbau ähnlich der eines Schwammes mit einer starken Kapilarwirkung.
However, here the drip stopper body 25 not only is of a finer porosity, but also has a structural shape similar to that of a sponge with strong capillary action.
EuroPat v2

Die erwähnten Polyoxyalkylen-modifizierten Polysiloxane zeigen gute Verträglichkeit in vielen Lacken, führen aber zu einem unerwünschten Strukturaufbau, der sich z.B. beim Walzauftrag solcher'Lacke, wie es beim sogenannten "Coil Coating" üblich ist, in einer Riefenstruktur manifestiert.
The aforementioned polyoxyalkylene modified polysiloxanes are highly compatible in many coating compositions, but lead to an undesirable structural configuration, which in roller application of such coating compositions, as is customary in so-called "coil coating", results in a grooved structure.
EuroPat v2

Wie die elektronenmikroskopischen Aufnahmen vom Querschnitt dieser Polymermembranen zeigen, handelt es sich um Strukturen mit einem filzartigen Aufbau, während der asymmetrische Strukturaufbau der dichteren Polymerhaut an der Membranoberfläche fast vollständig zurückgedrängt ist.
As electron microscopy photographs of the cross-section of these polymer membranes shows, these are structures with a felt-like build-up, whereas the asymmetric structure build-up of the denser polymer skin on the membrane surface is almost completely suppressed.
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt wurde, ist im Strukturaufbau der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I und Leukotrienen allgemeine Analogie zu finden, insbesondere in der eingangs besprochenen obligatorischen trans-Konfiguration des vicinalen S-und 0-Atoms und der gesamten Struktur des Mercaptoalkansäure-Rests A (insbesondere in seiner typischen Form eines Cystein-Peptids).
As already mentioned above, there is a general analogy between the structure of the compounds of the formula I according to the invention and that of leucotrienes, especially in the obligatory trans-configuration of the vicinal S- and O-atoms mentioned at the beginning and the total structure of the mercaptoalkanoic acid residue (A) (especially in its typical form of a cysteine peptide).
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt wurde, ist im Strukturaufbau der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I und Leukotrienen allgemeine Analogie zu finden, insbesondere in der eingangs besprochenen obligatorischen trans-Konfiguration des vicinalen S- und O-Atoms und der gesamten Struktur des Mercaptoalkansäure-Rests A (insbesondere in seiner typischen Form eines Cystein-Peptids).
As already mentioned above, there is a general analogy between the structure of the compounds of the formula I according to the invention and that of leucotrienes, especially in the obligatory trans-configuration of the vicinal S- and O-atoms mentioned at the beginning and the total structure of the mercaptoalkanoic acid residue (A) (especially in its typical form of a cysteine peptide).
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt wurde, ist im Strukturaufbau der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I und Leukotrienen allgemeine Analogie zu finden, insbesondere in der eingangs definierten bevorzugten trans-Konfiguration des vicinalen S- und O-Atoms und der gesamten Struktur des Mercaptoalkansäure-Rests M (insbesondere in seiner typischen Form eines Cystein-Peptids).
As already mentioned above, there is a general analogy between the structure of the compounds of the formula I according to the invention and that of leucotrienes, especially in the preferred trans-configuration of the vicinal S- and O-atoms mentioned at the beginning and the total structure of the mercaptoalkanoic acid residue (M) (especially in its typical form of a cysteine peptide).
EuroPat v2

Die Oelbrennerdüse kann auf diese Weise nicht nur preisgünstiger hergestellt werden, sondern weist ein wesentlich verbessertes Tropfverhalten auf, besonders wenn die Oelführungskörper eine Widerstandsregulierung durch entsprechende Porosität, respektiv schwammartigen Strukturaufbau aufweisen.
Thus, it is not only possible to manufacture the oil burner nozzle in a cost-effective manner, but it also has a considerably improved dripping effect, particularly if the oil supply members have a resistance control because of appropriate porosity or a sponge-like structural design.
EuroPat v2

Darüber hinaus ermöglicht der erfindungsgemäße Strukturaufbau eine ungestörte, kontinuierliche Ausbildung der Laserschicht in der Epitaxie, so daß unnötige Defekte, die die Leistungscharakteristik der Laserschicht bzw. der DFB-Laserdiode beeinträchtigen können, erst gar nicht auftreten.
The structural design according to the invention also facilitates an undisturbed, continuous formation of the laser layer in the epitaxial process so that unnecessary defects, which can impair the power output characteristic of the laser layer or the DFB laser diode, do not arise at all.
EuroPat v2

Der laminierte Strukturaufbau führt ferner zu einer starken Anisotropie des so hergestellten Körpers bezüglich verschiedener Eigenschaften, was sich insbesondere hinsichtlich der Wärmeabfuhr aus der Bremsscheibe nachteilig äußert.
The laminated structure additionally leads to strong anisotropy of various properties of the body produced in this way, which has an adverse effect on, in particular, heat removal from the brake disc.
EuroPat v2

Elektronenmikroskopische Aufnahmen vom Querschnitt dieser Polymermembranen zeigen, daß es sich um Strukturen mit einem filzartigen Aufbau handelt, während der asymmetrische Strukturaufbau mit der dichten Polymerhaut an der Membranoberfläche fast vollständig zurückgedrängt ist.
Electron micrographs of the cross-section of these polymer membranes show that they are structures with a felt-like texture, while the asymmetric structure texture with the dense polymer skin on the membrane surface is almost completely suppressed.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein transparentes diagnostisches Mittel, das sich durch einen einfachen Strukturaufbau und eine einfache Herstellbarkeit auszeichnet sowie eine transmissionsphotometrische Aus­wertung erlaubt.
The present invention relates to a transparent diagnostic agent which is distinguished by a simple structural buuild-up and simple production and permits evaluation by transmission photometry.
EuroPat v2

Wie bereits oben erwähnt wurde, ist im Strukturaufbau der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I und Leukotrienen allgemeine Analogie zu finden, insbesondere in der eingangs definierten bevorzugten trans-Konfiguration des vicinalen S- und O-Atoms und im linearen Aufbau des Rests (L).
As already mentioned above, there is a general analogy between the structure of the compounds of the formula I according to the invention and that of leucotrienes, especially in the preferred transconfiguration of the vicinal S- and O-atoms mentioned at the beginning and in the linear structure of the radical (L).
EuroPat v2

Eine alternative Ausführungsform umfasst einen Strukturaufbau 74, wobei auf einem Substrat SUB zwei Diodenaufbauten 76, 78 angeordnet sind.
An alternative embodiment comprises a structural configuration 74, wherein on a substrate SUB two diode structures 76, 78 are arranged.
EuroPat v2